diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-et/messages/tdeaddons/ksig.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-et/messages/tdeaddons/ksig.po | 97 |
1 files changed, 97 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdeaddons/ksig.po b/tde-i18n-et/messages/tdeaddons/ksig.po new file mode 100644 index 00000000000..36ccf7741a0 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-et/messages/tdeaddons/ksig.po @@ -0,0 +1,97 @@ +# translation of ksig.po to Estonian +# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. +# Marek Laane <bald@starman.ee>, 2003-2005,2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ksig\n" +"POT-Creation-Date: 2005-03-07 01:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-04-26 20:37+0300\n" +"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n" +"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Marek Laane" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "bald@starman.ee" + +#: ksig.cpp:74 +msgid "C&lear" +msgstr "&Puhasta" + +#: ksig.cpp:76 +msgid "Edit Standard Header" +msgstr "Standardpäise redigeerimine" + +#: ksig.cpp:77 +msgid "Edit Standard Footer" +msgstr "Standardjaluse redigeerimine" + +#: ksig.cpp:94 ksig.cpp:264 +msgid " Line: %1 " +msgstr " Rida: %1 " + +#: ksig.cpp:95 ksig.cpp:265 +msgid " Col: %1 " +msgstr " Veerg: %1 " + +#: ksig.cpp:107 +msgid "Search" +msgstr "Otsing" + +#: ksig.cpp:120 +msgid "" +"To get started, first create a new signature by selecting \"New\" above. You " +"will then be able to edit and save your collection of signatures." +msgstr "" +"Alustuseks tuleb kõigepealt luua uus allkiri, valides ülalt \"Uus\". Seejärel " +"on võimalik muuta ja salvestada oma allkirjade kogu." + +#: ksig.cpp:170 +msgid "Do you want to save your changes before exiting?" +msgstr "Kas salvestada tehtud muudatused enne väljumist?" + +#: ksig.cpp:222 +msgid "Standard signature header:" +msgstr "Allkirja standardpäis:" + +#: ksig.cpp:233 +msgid "Standard signature footer:" +msgstr "Allkirja standardjalus:" + +#: main.cpp:27 main.cpp:39 +msgid "KSig" +msgstr "KSig" + +#: main.cpp:31 +msgid "Display a random signature" +msgstr "Juhusliku allkirja näitamine" + +#: main.cpp:32 +msgid "Display a signature for the day" +msgstr "Päeva allkirja näitamine" + +#. i18n: file ksigui.rc line 22 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Search Toolbar" +msgstr "Otsinguriba" + +#: siglistview.cpp:113 +msgid "Signatures" +msgstr "Allkirjad" + +#: siglistviewitem.cpp:79 +msgid "<empty signature>" +msgstr "<tühi allkiri>" |