diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-et/messages/tdeaddons/ktimemon.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-et/messages/tdeaddons/ktimemon.po | 34 |
1 files changed, 17 insertions, 17 deletions
diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdeaddons/ktimemon.po b/tde-i18n-et/messages/tdeaddons/ktimemon.po index 41b593636f1..d0993f311f7 100644 --- a/tde-i18n-et/messages/tdeaddons/ktimemon.po +++ b/tde-i18n-et/messages/tdeaddons/ktimemon.po @@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "" msgid "" "The memory usage file '%1' seems to use a different file format than expected.\n" "Maybe your version of the proc filesystem is incompatible with supported " -"versions. Please contact the developer at http://bugs.kde.org/ who will try to " +"versions. Please contact the developer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to " "sort this out." msgstr "" "Vabandust, mälukasutuse fail `%1' paistab olevat mingi muus vormingus kui " @@ -212,48 +212,48 @@ msgstr "" msgid "" "Unable to find any entries for CPU statistics in the 'kstat' library. Are you " "running a non-standard version of Solaris?\n" -"Please contact the maintainer via http://bugs.kde.org/ who will try to sort " +"Please contact the maintainer via http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort " "this out." msgstr "" "Teegist 'kstat' pole võimalik leida kirjeid protsessori statistika jaoks. Kas " "sinu operatsioonisüsteemiks on ebastandardne Solaris?\n" -"Palun võta hooldajaga ühendust veebilehe http://bugs.kde.org/ kaudu, et " +"Palun võta hooldajaga ühendust veebilehe http://bugs.trinitydesktop.org/ kaudu, et " "probleem lahendada." #: sample.cc:325 msgid "" "Unable to read the CPU statistics entry from the 'kstat' library. The " "diagnostics are '%1'.\n" -"Please contact the maintainer via http://bugs.kde.org/ who will try to sort " +"Please contact the maintainer via http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort " "this out." msgstr "" "Teegist 'kstat' pole võimalik lugeda kirjeid protsessori statistika jaoks. " "Diagnostika: '%1'.\n" -"Palun võta hooldajaga ühendust veebilehe http://bugs.kde.org/ kaudu, et " +"Palun võta hooldajaga ühendust veebilehe http://bugs.trinitydesktop.org/ kaudu, et " "probleem lahendada." #: sample.cc:338 msgid "" "The number of CPUs appears to have changed at very short notice, or the 'kstat' " "library returns inconsistent results (%1 vs. %2 CPUs).\n" -"Please contact the maintainer via http://bugs.kde.org/ who will try to sort " +"Please contact the maintainer via http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort " "this out." msgstr "" "Protsessorite arv sinu masinas on muutunud väga lühikese aja jooksul või " "tagastab teek 'kstat' vigaseid vastuseid (%1 versus %2 protsessorit).\n" -"Palun võta hooldajaga ühendust veebilehe http://bugs.kde.org/ kaudu, et " +"Palun võta hooldajaga ühendust veebilehe http://bugs.trinitydesktop.org/ kaudu, et " "probleem lahendada." #: sample.cc:350 msgid "" "Unable to read the memory statistics entry from the 'kstat' library. The " "diagnostics are '%1'\n" -"You might want to contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try " +"You might want to contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try " "to sort this out." msgstr "" "Vabandust, teegist 'kstat' pole võimalik lugeda kirjeid mälu statistika jaoks. " "Diagnostika: '%1'.\n" -"Palun võta hooldajaga ühendust veebilehe http://bugs.kde.org/ kaudu, et " +"Palun võta hooldajaga ühendust veebilehe http://bugs.trinitydesktop.org/ kaudu, et " "probleem lahendada." #: sample.cc:367 @@ -271,35 +271,35 @@ msgstr "" #: sample.cc:379 msgid "" "Unable to determine the number of swap spaces. The diagnostics are '%1'.\n" -"Please contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try to sort this " +"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort this " "out." msgstr "" "Vabandust, saalealade arvu pole võimalik välja selgitada. Diagnostika: '%1'.\n" -"Palun võta hooldajaga ühendust veebilehe http://bugs.kde.org/ kaudu, et " +"Palun võta hooldajaga ühendust veebilehe http://bugs.trinitydesktop.org/ kaudu, et " "probleem lahendada." #: sample.cc:388 msgid "" "KTimeMon ran out of memory while trying to determine the swap usage.\n" "Attempted to allocate %1 bytes of memory (2 * %2 + %3 * %4).\n" -"Please contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try to sort this " +"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort this " "out." msgstr "" "Vabandust, mälu sai otsa, kui prooviti määrata saalealade kasutamist.\n" "Prooviti eraldada %1 baiti mälu (2 * %2 + %3 * %4).\n" -"Palun võta hooldajaga ühendust veebilehe http://bugs.kde.org/ kaudu, et " +"Palun võta hooldajaga ühendust veebilehe http://bugs.trinitydesktop.org/ kaudu, et " "probleem lahendada." #: sample.cc:400 msgid "" "Unable to determine the swap usage.\n" "The diagnostics are '%1'.\n" -"Please contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try to sort this " +"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort this " "out." msgstr "" "Vabandust, saalealade kasutust pole võimalik määrata.\n" "Diagnostika: '%1'.\n" -"Palun võta hooldajaga ühendust veebilehe http://bugs.kde.org/ kaudu, et " +"Palun võta hooldajaga ühendust veebilehe http://bugs.trinitydesktop.org/ kaudu, et " "probleem lahendada." #: sample.cc:407 @@ -307,12 +307,12 @@ msgid "" "Information was requested for %1 swap spaces, but only %2 swap entries were " "returned.\n" "KTimeMon will attempt to continue.\n" -"Please contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try to sort this " +"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort this " "out." msgstr "" "Üritati küsida infot %1 saaleala kohta, kuid tagastati ainult %2 kirjet.\n" "KTimeMon üritab tööd jätkata.\n" -"Palun võta hooldajaga ühendust veebilehe http://bugs.kde.org/ kaudu, et " +"Palun võta hooldajaga ühendust veebilehe http://bugs.trinitydesktop.org/ kaudu, et " "probleem lahendada." #: timemon.cc:173 |