diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-et/messages/tdebase/kcmaccess.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-et/messages/tdebase/kcmaccess.po | 78 |
1 files changed, 43 insertions, 35 deletions
diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdebase/kcmaccess.po b/tde-i18n-et/messages/tdebase/kcmaccess.po index 53ff074eba3..e260247256c 100644 --- a/tde-i18n-et/messages/tdebase/kcmaccess.po +++ b/tde-i18n-et/messages/tdebase/kcmaccess.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmaccess\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-27 16:06+0300\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n" "Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n" @@ -16,6 +16,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Hasso Tepper" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "hasso@linux.ee" + #: kcmaccess.cpp:186 msgid "AltGraph" msgstr "AltGraph" @@ -92,8 +104,8 @@ msgstr "&Kohandatud helisignaal" #: kcmaccess.cpp:258 msgid "" "If this option is checked, the default system bell will be used. See the " -"\"System Bell\" control module for how to customize the system bell. Normally, " -"this is just a \"beep\"." +"\"System Bell\" control module for how to customize the system bell. " +"Normally, this is just a \"beep\"." msgstr "" "Kui see valik on sisse lülitatud, kasutatakse vaikimisi süsteemset signaali. " "Süsteemse helisignaali seadistamiseks vaata juhtimiskeskuse moodulit " @@ -101,24 +113,28 @@ msgstr "" #: kcmaccess.cpp:261 msgid "" -"Check this option if you want to use a customized bell, playing a sound file. " -"If you do this, you will probably want to turn off the system bell." -"<p> Please note that on slow machines this may cause a \"lag\" between the " -"event causing the bell and the sound being played." +"Check this option if you want to use a customized bell, playing a sound " +"file. If you do this, you will probably want to turn off the system bell.<p> " +"Please note that on slow machines this may cause a \"lag\" between the event " +"causing the bell and the sound being played." msgstr "" "Lülita see valik sisse, kui soovid kasutada kohandatud signaali, mängides " "helifaili. Kui soovid just seda, pead tõenäoliselt süsteemse signaali välja " -"lülitama. Arvesta, et aeglastel arvutitel võib see tekitada viivituse signaali " -"põhjustava sündmuse ja helifaili mängimise vahel." +"lülitama. Arvesta, et aeglastel arvutitel võib see tekitada viivituse " +"signaali põhjustava sündmuse ja helifaili mängimise vahel." #: kcmaccess.cpp:268 msgid "Sound &to play:" msgstr "Mängi&tav helifail:" +#: kcmaccess.cpp:271 +msgid "Browse..." +msgstr "" + #: kcmaccess.cpp:273 msgid "" -"If the option \"Use customized bell\" is enabled, you can choose a sound file " -"here. Click \"Browse...\" to choose a sound file using the file dialog." +"If the option \"Use customized bell\" is enabled, you can choose a sound " +"file here. Click \"Browse...\" to choose a sound file using the file dialog." msgstr "" "Kui valik \"Kohandatud helisignaal\" on sisse lülitatud, saad siin valida " "helifaili. Klõpsa nupul \"Lehitse...\" ning vali ilmuvas dialoogis soovitud " @@ -157,7 +173,8 @@ msgstr "Ekraani vi&lgutamine" #: kcmaccess.cpp:311 msgid "" -"The screen will turn to a custom color for the amount of time specified below." +"The screen will turn to a custom color for the amount of time specified " +"below." msgstr "" "Allpool määratud ajaks muudetakse ekraani värvi (ka see on kohandatav)." @@ -165,8 +182,8 @@ msgstr "" msgid "" "Click here to choose the color used for the \"flash screen\" visible bell." msgstr "" -"Värvi, mida sa soovid \"visuaalse signaali\" jaoks kasutada, valimiseks klõpsa " -"siia." +"Värvi, mida sa soovid \"visuaalse signaali\" jaoks kasutada, valimiseks " +"klõpsa siia." #: kcmaccess.cpp:324 msgid "Duration:" @@ -178,7 +195,8 @@ msgstr " msek." #: kcmaccess.cpp:327 msgid "" -"Here you can customize the duration of the \"visible bell\" effect being shown." +"Here you can customize the duration of the \"visible bell\" effect being " +"shown." msgstr "Siin saad kohandada \"visuaalse signaali\" näitamise aega." #: kcmaccess.cpp:344 @@ -288,7 +306,8 @@ msgstr "Toimingute kasutamine kleepuvate ja aeglaste klahvide aktiveerimiseks" #: kcmaccess.cpp:500 msgid "" -"Here you can activate keyboard gestures that turn on the following features: \n" +"Here you can activate keyboard gestures that turn on the following " +"features: \n" "Sticky keys: Press Shift key 5 consecutive times\n" "Slow keys: Hold down Shift for 8 seconds" msgstr "" @@ -299,7 +318,8 @@ msgstr "" #: kcmaccess.cpp:504 msgid "" -"Here you can activate keyboard gestures that turn on the following features: \n" +"Here you can activate keyboard gestures that turn on the following " +"features: \n" "Mouse Keys: %1\n" "Sticky keys: Press Shift key 5 consecutive times\n" "Slow keys: Hold down Shift for 8 seconds" @@ -329,18 +349,18 @@ msgstr "Märguanne" #: kcmaccess.cpp:526 msgid "" -"Use the system bell whenever a gesture is used to turn an accessibility feature " -"on or off" +"Use the system bell whenever a gesture is used to turn an accessibility " +"feature on or off" msgstr "" "Süsteemse heli kasutamine hõlbustusfunktsioonide sisse/väljalülitamisel" #: kcmaccess.cpp:529 msgid "" -"Show a confirmation dialog whenever a keyboard accessibility feature is turned " -"on or off" +"Show a confirmation dialog whenever a keyboard accessibility feature is " +"turned on or off" msgstr "" -"Kinnituse küsimine klaviatuuri kasutamise hõlbustusfunktsioonide " -"sisse/väljalülitamisel" +"Kinnituse küsimine klaviatuuri kasutamise hõlbustusfunktsioonide sisse/" +"väljalülitamisel" #: kcmaccess.cpp:531 msgid "" @@ -366,15 +386,3 @@ msgstr "" #: kcmaccess.cpp:586 msgid "*.wav|WAV Files" msgstr "*.wav|WAV-failid" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Hasso Tepper" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "hasso@linux.ee" |