summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-et/messages/tdebase/kdesktop.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-et/messages/tdebase/kdesktop.po')
-rw-r--r--tde-i18n-et/messages/tdebase/kdesktop.po32
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdebase/kdesktop.po b/tde-i18n-et/messages/tdebase/kdesktop.po
index 53adc698c41..93bfd95e585 100644
--- a/tde-i18n-et/messages/tdebase/kdesktop.po
+++ b/tde-i18n-et/messages/tdebase/kdesktop.po
@@ -79,13 +79,13 @@ msgid ""
"<br>An F-key is assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first "
"session, F%2 to the second session and so on. You can switch between sessions "
"by pressing Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, "
-"the KDE Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions."
+"the TDE Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions."
msgstr ""
"Sa valisid uue töölaua seansi avamise aktiivse jätkamise asemel."
"<br>Aktiivne seanss peidetakse ning näidatakse uut sisselogimise ekraani."
"<br>Igale seansile antakse F klahv; F%1 on tavaliselt esimesel seansil, F%2 "
"teisel jne. Seansside vahel saad liikuda vajutades samaaegselt Ctrl, Alt ja "
-"vastavat F klahvi. Ka KDE paneelil ja töölaua menüüs on olemas toimingud "
+"vastavat F klahvi. Ka TDE paneelil ja töölaua menüüs on olemas toimingud "
"seansside vahel liikumiseks."
#: krootwm.cc:842 lock/lockdlg.cc:539
@@ -192,10 +192,10 @@ msgstr ""
#: init.cc:68
msgid ""
-"%1 is a file, but KDE needs it to be a directory; move it to %2.orig and create "
+"%1 is a file, but TDE needs it to be a directory; move it to %2.orig and create "
"directory?"
msgstr ""
-"%1 on fail, aga KDE tahab saada kataloogi. Kas teha sellest %2.orig ja luua "
+"%1 on fail, aga TDE tahab saada kataloogi. Kas teha sellest %2.orig ja luua "
"kataloog?"
#: init.cc:68
@@ -352,13 +352,13 @@ msgid ""
"<br>An F-key is assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first "
"session, F%2 to the second session and so on. You can switch between sessions "
"by pressing Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, "
-"the KDE Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.</p>"
+"the TDE Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.</p>"
msgstr ""
"<p>Sa valisid uue töölaua seansi avamise."
"<br>Aktiivne seanss peidetakse ning näidatakse uut sisselogimisdialoogi."
"<br>Igale seansile antakse F klahv; F%1 on tavaliselt esimesele seansile, F%2 "
"teisele jne. Seansside vahel saad liikuda vajutades samaaegselt CTRL, ALT ja "
-"vastavat F klahvi. Ka KDE paneelil ja töölaua menüüs on olemas toimingud "
+"vastavat F klahvi. Ka TDE paneelil ja töölaua menüüs on olemas toimingud "
"seansside vahel liikumiseks."
#: krootwm.cc:841
@@ -366,8 +366,8 @@ msgid "Warning - New Session"
msgstr "Hoiatus - uus seanss"
#: main.cc:46
-msgid "The KDE desktop"
-msgstr "KDE töölaud"
+msgid "The TDE desktop"
+msgstr "TDE töölaud"
#: main.cc:52
msgid "Use this if the desktop window appears as a real window"
@@ -730,12 +730,12 @@ msgstr "Tausta puhvri suurus"
#: rc.cpp:110
#, no-c-format
msgid ""
-"Here you can enter how much memory KDE should use for caching the "
+"Here you can enter how much memory TDE should use for caching the "
"background(s). If you have different backgrounds for the different desktops "
"caching can make switching desktops smoother at the expense of higher memory "
"use."
msgstr ""
-"Siin saab määrata, kui palju mälu peaks KDE kasutama tausta või taustade "
+"Siin saab määrata, kui palju mälu peaks TDE kasutama tausta või taustade "
"puhvrile. Kui sul on erinevatel töölaudadel erinevad taustad, muudab puhvri "
"kasutamine töölaudade vahetamise sujuvamaks, ent nõuab samas rohkem mälu."
@@ -877,20 +877,20 @@ msgstr ""
#. i18n: file kdesktop.kcfg line 105
#: rc.cpp:164
#, no-c-format
-msgid "KDE major version number"
-msgstr "KDE põhiversiooninumber"
+msgid "TDE major version number"
+msgstr "TDE põhiversiooninumber"
#. i18n: file kdesktop.kcfg line 110
#: rc.cpp:167
#, no-c-format
-msgid "KDE minor version number"
-msgstr "KDE lisaversiooninumber"
+msgid "TDE minor version number"
+msgstr "TDE lisaversiooninumber"
#. i18n: file kdesktop.kcfg line 115
#: rc.cpp:170
#, no-c-format
-msgid "KDE release version number"
-msgstr "KDE väljalaste versiooninumber"
+msgid "TDE release version number"
+msgstr "TDE väljalaste versiooninumber"
#. i18n: file kdesktop.kcfg line 122
#: rc.cpp:173