summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-et/messages/tdebase/ksmserver.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-et/messages/tdebase/ksmserver.po')
-rw-r--r--tde-i18n-et/messages/tdebase/ksmserver.po88
1 files changed, 88 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdebase/ksmserver.po b/tde-i18n-et/messages/tdebase/ksmserver.po
new file mode 100644
index 00000000000..bb384605911
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-et/messages/tdebase/ksmserver.po
@@ -0,0 +1,88 @@
+# translation of ksmserver.po to Estonian
+# Copyright (C) 2000,2002, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# Hasso Tepper <hasso@linux.ee>, 2000.
+# Hasso Tepper <hasso@estpak.ee>, 2002.
+# Marek Laane <bald@online.ee>, 2003-2005,2007.
+# Hasso Tepper <hasso@kde.org>, 2004, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ksmserver\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-07 02:42+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-04-18 15:25+0200\n"
+"Last-Translator: Hasso Tepper <hasso@kde.org>\n"
+"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Hasso Tepper"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "hasso@linux.ee"
+
+#: main.cpp:30
+msgid ""
+"The reliable KDE session manager that talks the standard X11R6 \n"
+"session management protocol (XSMP)."
+msgstr ""
+"Töökindel KDE seansihaldur, mis suhtleb standardse X11R6 \n"
+"seansihalduse protokolli (XSMP) abil."
+
+#: main.cpp:35
+msgid "Restores the saved user session if available"
+msgstr "Võimaluse korral taastab eelmise seansi"
+
+#: main.cpp:37
+msgid ""
+"Starts 'wm' in case no other window manager is \n"
+"participating in the session. Default is 'twin'"
+msgstr ""
+"Käivitab 'wm' juhul, kui mõni teine aknahaldur ei\n"
+"võta seansist osa. Vaikimisi on selleks 'twin'."
+
+#: main.cpp:38
+msgid "Also allow remote connections"
+msgstr "Lubatud on ka kaugühendused"
+
+#: main.cpp:182
+msgid "The KDE Session Manager"
+msgstr "KDE seansihaldur"
+
+#: main.cpp:186
+msgid "Maintainer"
+msgstr "Hooldaja"
+
+#: shutdown.cpp:349
+msgid "Logout canceled by '%1'"
+msgstr "%1 katkestas väljalogimise"
+
+#: shutdowndlg.cpp:102
+msgid "End Session for \"%1\""
+msgstr "Kasutaja \"%1\" seansi lõpetamine"
+
+#: shutdowndlg.cpp:128
+msgid "&End Current Session"
+msgstr "Lõp&eta käesolev seanss"
+
+#: shutdowndlg.cpp:136
+msgid "&Turn Off Computer"
+msgstr "&Lülita arvuti välja"
+
+#: shutdowndlg.cpp:144
+msgid "&Restart Computer"
+msgstr "&Taaskäivita arvuti"
+
+#: shutdowndlg.cpp:164
+msgid ""
+"_: current option in boot loader\n"
+" (current)"
+msgstr " (aktiivne)"