summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-et/messages/tdebase/naughtyapplet.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-et/messages/tdebase/naughtyapplet.po')
-rw-r--r--tde-i18n-et/messages/tdebase/naughtyapplet.po77
1 files changed, 77 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdebase/naughtyapplet.po b/tde-i18n-et/messages/tdebase/naughtyapplet.po
new file mode 100644
index 00000000000..1ae82411ac4
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-et/messages/tdebase/naughtyapplet.po
@@ -0,0 +1,77 @@
+# translation of @PACKAGE.po to @LANGUAGE
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# Hasso Tepper <hasso@estpak.ee>, 2002
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: @PACKAGE\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-19 01:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-07-09 13:40+0200\n"
+"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
+"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.0beta2\n"
+
+#: NaughtyApplet.cpp:111
+msgid ""
+"A program called '%1' is slowing down the others on your machine. It may have a "
+"bug that is causing this, or it may just be busy.\n"
+"Would you like to try to stop the program?"
+msgstr ""
+"Programm nimega '%1' aeglustab tunduvalt teiste programmide tööd sinu arvutis. "
+"See võib olla põhjustatud veast rakenduses või on ta lihtsalt ametis.\n"
+"Soovid sa selle programmi töö lõpetada?"
+
+#: NaughtyApplet.cpp:116
+msgid "Keep Running"
+msgstr "Hoia alles"
+
+#: NaughtyApplet.cpp:122
+msgid "In future, should busy programs called '%1' be ignored?"
+msgstr "Kas edaspidi peaks ignoreerima hõivatud programme nimega '%1'?"
+
+#: NaughtyApplet.cpp:124
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignoreeri"
+
+#: NaughtyApplet.cpp:124
+msgid "Do Not Ignore"
+msgstr "Ära ignoreeri"
+
+#: NaughtyApplet.cpp:162
+msgid "Naughty applet"
+msgstr "Üleannetu aplett"
+
+#: NaughtyApplet.cpp:164
+msgid "Runaway process catcher"
+msgstr "Ülekäte läinud protsesside kinnipüüdja"
+
+#: NaughtyConfigDialog.cpp:55
+msgid "&Update interval:"
+msgstr "&Värskendamise intervall:"
+
+#: NaughtyConfigDialog.cpp:56
+msgid "CPU &load threshold:"
+msgstr "Protsessori koormuse &lävi:"
+
+#: NaughtyConfigDialog.cpp:62
+msgid "&Programs to Ignore"
+msgstr "Ignoreeritavad &programmid"
+
+#: NaughtyProcessMonitor.cpp:242 NaughtyProcessMonitor.cpp:279
+msgid "Unknown"
+msgstr "Tundmatu"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Hasso Tepper"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "hasso@linux.ee"