diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-et/messages/tdebase')
-rw-r--r-- | tde-i18n-et/messages/tdebase/kcmkclock.po | 88 |
1 files changed, 43 insertions, 45 deletions
diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdebase/kcmkclock.po b/tde-i18n-et/messages/tdebase/kcmkclock.po index 7f2d49e62be..63bc789a7a2 100644 --- a/tde-i18n-et/messages/tdebase/kcmkclock.po +++ b/tde-i18n-et/messages/tdebase/kcmkclock.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkclock\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-20 12:04+0300\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n" "Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n" @@ -16,6 +16,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Hasso Tepper" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "hasso@linux.ee" + #: dtime.cpp:72 msgid "Set date and time &automatically:" msgstr "Kuupäev&a ja kellaaja määramine automaatselt:" @@ -26,23 +38,21 @@ msgstr "Siin saab muuta süsteemi kuupäeva, kuud ja aastat." #: dtime.cpp:147 msgid "" -"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or seconds " -"field to change the relevant value, either using the up and down buttons to the " -"right or by entering a new value." +"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or " +"seconds field to change the relevant value, either using the up and down " +"buttons to the right or by entering a new value." msgstr "" "Siin saab muuta süsteemi kellaaega. Kellaaja muutmiseks klõpsa tundide, " -"minutite ja sekundite väljadel ning kasuta kas paremal asuvaid nooltega nuppe " -"või sisesta uued väärtused otse väljale." +"minutite ja sekundite väljadel ning kasuta kas paremal asuvaid nooltega " +"nuppe või sisesta uued väärtused otse väljale." #: dtime.cpp:246 msgid "" -"Public Time Server " -"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org," -"oceania.pool.ntp.org" +"Public Time Server (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org," +"north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org" msgstr "" -"Avalik ajaserver " -"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org," -"oceania.pool.ntp.org" +"Avalik ajaserver (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-" +"america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org" #: dtime.cpp:331 msgid "Can not set date." @@ -50,36 +60,20 @@ msgstr "Kuupäeva pole võimalik seada." #: dtime.cpp:361 main.cpp:54 msgid "" -"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date and " -"time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the whole " -"system, you can only change these settings when you start the Control Center as " -"root. If you do not have the root password, but feel the system time should be " -"corrected, please contact your system administrator." +"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date " +"and time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the " +"whole system, you can only change these settings when you start the Control " +"Center as root. If you do not have the root password, but feel the system " +"time should be corrected, please contact your system administrator." msgstr "" "<h1>Kuupäev ja kellaaeg</h1> Seda juhtimiskeskuse moodulit võib kasutada " "süsteemi kuupäeva ja kellaaja seadmiseks. Kuna need seadistused ei mõjuta " "ainult sind kui kasutajat, vaid tervet süsteemi, saad neid seadistusi muuta " -"ainult siis, kui käivitad juhtimiskeskuse administraatorina (<em>root</em>" -"). Kui sul pole kasutaja <em>root</em> parooli, kuid näed, et süsteemi " +"ainult siis, kui käivitad juhtimiskeskuse administraatorina (<em>root</em>). " +"Kui sul pole kasutaja <em>root</em> parooli, kuid näed, et süsteemi " "kellaaega oleks vaja korrigeerida, võta ühendust oma süsteemi " "administraatoriga." -#: tzone.cpp:52 -msgid "To change the timezone, select your area from the list below" -msgstr "Ajavööndi muutmiseks vali allolevast nimekirjast oma piirkond" - -#: tzone.cpp:74 -msgid "Current local timezone: %1 (%2)" -msgstr "Aktiivne kohalik ajavöönd: %1 (%2)" - -#: tzone.cpp:180 -msgid "Error setting new timezone." -msgstr "Viga uue ajavööndi määramisel." - -#: tzone.cpp:181 -msgid "Timezone Error" -msgstr "Ajavööndi viga" - #: main.cpp:46 msgid "kcmclock" msgstr "kcmclock" @@ -100,14 +94,18 @@ msgstr "Praegune hooldaja" msgid "Added NTP support" msgstr "Lisas NTP toe" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Hasso Tepper" +#: tzone.cpp:52 +msgid "To change the timezone, select your area from the list below" +msgstr "Ajavööndi muutmiseks vali allolevast nimekirjast oma piirkond" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "hasso@linux.ee" +#: tzone.cpp:74 +msgid "Current local timezone: %1 (%2)" +msgstr "Aktiivne kohalik ajavöönd: %1 (%2)" + +#: tzone.cpp:180 +msgid "Error setting new timezone." +msgstr "Viga uue ajavööndi määramisel." + +#: tzone.cpp:181 +msgid "Timezone Error" +msgstr "Ajavööndi viga" |