summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-et/messages/tdebase
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-et/messages/tdebase')
-rw-r--r--tde-i18n-et/messages/tdebase/kcmprintmgr.po34
1 files changed, 17 insertions, 17 deletions
diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdebase/kcmprintmgr.po b/tde-i18n-et/messages/tdebase/kcmprintmgr.po
index 606564d6798..f41c6ce0efd 100644
--- a/tde-i18n-et/messages/tdebase/kcmprintmgr.po
+++ b/tde-i18n-et/messages/tdebase/kcmprintmgr.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmprintmgr\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-17 13:56+0300\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@online.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
@@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Hasso Tepper"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -32,7 +32,8 @@ msgstr "hasso@linux.ee"
msgid ""
"Print management as normal user\n"
"Some print management operations may need administrator privileges. Use the\n"
-"\"Administrator Mode\" button below to start this print management tool with\n"
+"\"Administrator Mode\" button below to start this print management tool "
+"with\n"
"administrator privileges."
msgstr ""
"Trükkimise haldus tavalise kasutajana\n"
@@ -55,20 +56,19 @@ msgstr "(c) 2000 - 2002: Michael Goffioul"
#: kcmprintmgr.cpp:60
msgid ""
"<h1>Printers</h1>The TDE printing manager is part of TDEPrint which is the "
-"interface to the real print subsystem of your Operating System (OS). Although "
-"it does add some additional functionality of its own to those subsystems, "
-"TDEPrint depends on them for its functionality. Spooling and filtering tasks, "
-"especially, are still done by your print subsystem, or the administrative tasks "
-"(adding or modifying printers, setting access rights, etc.)"
-"<br/> What print features TDEPrint supports is therefore heavily dependent on "
-"your chosen print subsystem. For the best support in modern printing, the TDE "
-"Printing Team recommends a CUPS based printing system."
+"interface to the real print subsystem of your Operating System (OS). "
+"Although it does add some additional functionality of its own to those "
+"subsystems, TDEPrint depends on them for its functionality. Spooling and "
+"filtering tasks, especially, are still done by your print subsystem, or the "
+"administrative tasks (adding or modifying printers, setting access rights, "
+"etc.)<br/> What print features TDEPrint supports is therefore heavily "
+"dependent on your chosen print subsystem. For the best support in modern "
+"printing, the TDE Printing Team recommends a CUPS based printing system."
msgstr ""
"<h1>Printerid</h1>TDE trükkimise haldur on osa TDEPrint rakendusest, mis on "
"liides operatsioonisüsteemi tegelikule trükkimise alamsüsteemile. Kuigi "
"TDEPrint lisab ka funktsionaalsust neile alamsüsteemidele, sõltub selle töö "
-"neist süsteemidest. Tööjärjekord, filtreerimine ning administreerimisega seotu "
-"(printerite lisamine või muutmine, juurdepääsu õigused jms.) tehakse ikka "
-"nendes alamsüsteemides."
-"<br/> Seega sõltub see, mida TDEPrint toetab, kasutatavast trükkimise "
-"süsteemist. Parimaid tulemusi annab CUPSi kasutamine."
+"neist süsteemidest. Tööjärjekord, filtreerimine ning administreerimisega "
+"seotu (printerite lisamine või muutmine, juurdepääsu õigused jms.) tehakse "
+"ikka nendes alamsüsteemides.<br/> Seega sõltub see, mida TDEPrint toetab, "
+"kasutatavast trükkimise süsteemist. Parimaid tulemusi annab CUPSi kasutamine."