summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-et/messages/tdelibs/tdeio.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-et/messages/tdelibs/tdeio.po')
-rw-r--r--tde-i18n-et/messages/tdelibs/tdeio.po24
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdelibs/tdeio.po b/tde-i18n-et/messages/tdelibs/tdeio.po
index 718d7597782..ee4927d0eae 100644
--- a/tde-i18n-et/messages/tdelibs/tdeio.po
+++ b/tde-i18n-et/messages/tdelibs/tdeio.po
@@ -794,11 +794,11 @@ msgstr "Protsessi %1 käivitamine ebaõnnestus."
#, c-format
msgid ""
"Internal Error\n"
-"Please send a full bug report at http://bugs.kde.org\n"
+"Please send a full bug report at http://bugs.trinitydesktop.org\n"
"%1"
msgstr ""
"Sisemine viga\n"
-"Palun saada täielik vearaport aadressil http://bugs.kde.org\n"
+"Palun saada täielik vearaport aadressil http://bugs.trinitydesktop.org\n"
"%1"
#: tdeio/global.cpp:249
@@ -1128,11 +1128,11 @@ msgstr "Asukohale %1 pole võimalik ligi pääseda."
msgid ""
"Unknown error code %1\n"
"%2\n"
-"Please send a full bug report at http://bugs.kde.org."
+"Please send a full bug report at http://bugs.trinitydesktop.org."
msgstr ""
"Tundmatu veakood %1\n"
"%2\n"
-"Palun saada täielik vearaport aadressil http://bugs.kde.org."
+"Palun saada täielik vearaport aadressil http://bugs.trinitydesktop.org."
#: tdeio/global.cpp:442
#, c-format
@@ -1317,7 +1317,7 @@ msgid ""
"maintainer of this software by submitting a high quality bug report. If the "
"software is provided by a third party, please contact them directly. Otherwise, "
"first look to see if the same bug has been submitted by someone else by "
-"searching at the <a href=\"http://bugs.pearsoncomputing.net//\">"
+"searching at the <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">"
"TDE bug reporting website</a>. If not, take note of the details given above, "
"and include them in your bug report, along with as many other details as you "
"think might help."
@@ -1326,7 +1326,7 @@ msgstr ""
"arendaja aitamist korraliku vearaporti saatmisega. Kui tarkvara ei ole "
"kirjutatud TDE meeskonna poolt, võta autoriga otse kontakti. Vastasel juhul "
"vaata kõigepealt, kas samast veast pole keegi teine juba teada andnud, otsides "
-"seda <a href=\"http://bugs.kde.org/\">TDE vearaportite veebisaidis</a>"
+"seda <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">TDE vearaportite veebisaidis</a>"
". Kui ei, siis märgi üles allpool toodud üksikasjad ning pane need "
"vearaportisse koos nii paljude detailidega, kui sinu arvates abiks on."
@@ -2215,12 +2215,12 @@ msgstr ""
#: tdeio/global.cpp:1121
#, fuzzy
msgid ""
-"Please file a bug at <a href=\"http://bugs.kde.org/\">"
-"http://bugs.pearsoncomputing.net/</a> to inform the TDE team of the unsupported "
+"Please file a bug at <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">"
+"http://bugs.trinitydesktop.org/</a> to inform the TDE team of the unsupported "
"authentication method."
msgstr ""
-"Palun täida vearaport aadressil <a href=\"http://bugs.kde.org/\">"
-"http://bugs.kde.org/</a>, et informeerida TDE meeskonda autentimise meetodist, "
+"Palun täida vearaport aadressil <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">"
+"http://bugs.trinitydesktop.org/</a>, et informeerida TDE meeskonda autentimise meetodist, "
"mille toetus puudub."
#: tdeio/global.cpp:1127
@@ -5601,8 +5601,8 @@ msgid "KSendBugMail"
msgstr "KSendBugMail"
#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:63
-msgid "Sends a short bug report to submit@bugs.kde.org"
-msgstr "Saadab lühikese vearapordi aadressile submit@bugs.kde.org"
+msgid "Sends a short bug report to submit@bugs.trinitydesktop.org"
+msgstr "Saadab lühikese vearapordi aadressile submit@bugs.trinitydesktop.org"
#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:65
msgid "Author"