summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-et/messages/tdeutils/irkick.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-et/messages/tdeutils/irkick.po')
-rw-r--r--tde-i18n-et/messages/tdeutils/irkick.po16
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdeutils/irkick.po b/tde-i18n-et/messages/tdeutils/irkick.po
index 17cca6358d0..6b141d4d8ac 100644
--- a/tde-i18n-et/messages/tdeutils/irkick.po
+++ b/tde-i18n-et/messages/tdeutils/irkick.po
@@ -27,12 +27,12 @@ msgid ""
msgstr "bald@starman.ee"
#: irkick.cpp:58
-msgid "KDE Lirc Server: Ready."
-msgstr "KDE LIRC server: valmis."
+msgid "TDE Lirc Server: Ready."
+msgstr "TDE LIRC server: valmis."
#: irkick.cpp:62
-msgid "KDE Lirc Server: No infra-red remote controls found."
-msgstr "KDE LIRC server: infrapuna kaugjuhtimist ei leitud."
+msgid "TDE Lirc Server: No infra-red remote controls found."
+msgstr "TDE LIRC server: infrapuna kaugjuhtimist ei leitud."
#: irkick.cpp:75
msgid "&Configure..."
@@ -54,9 +54,9 @@ msgstr "Loodi ühendus infrapunasüsteemiga. Kaugjuhtimine on nüüd võimalik."
#: irkick.cpp:118
msgid ""
"Should the Infrared Remote Control server start automatically when you begin "
-"KDE?"
+"TDE?"
msgstr ""
-"Kas infrapuna kaugjuhtimise server peaks käivituma automaatselt KDE "
+"Kas infrapuna kaugjuhtimise server peaks käivituma automaatselt TDE "
"käivitamisel?"
#: irkick.cpp:118
@@ -84,8 +84,8 @@ msgid "IRKick"
msgstr "IRKick"
#: main.cpp:22
-msgid "The KDE Infrared Remote Control Server"
-msgstr "KDE infrapuna kaugjuhtimise server"
+msgid "The TDE Infrared Remote Control Server"
+msgstr "TDE infrapuna kaugjuhtimise server"
#: main.cpp:23
msgid "Author"