summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-et/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-et/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-et/messages/tdebase/kcmtdeio.po4
-rw-r--r--tde-i18n-et/messages/tdebase/ktip.po45
-rw-r--r--tde-i18n-et/messages/tdelibs/tdeprint.po30
3 files changed, 14 insertions, 65 deletions
diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdebase/kcmtdeio.po b/tde-i18n-et/messages/tdebase/kcmtdeio.po
index fe7adc99b0f..c73ad5c49b4 100644
--- a/tde-i18n-et/messages/tdebase/kcmtdeio.po
+++ b/tde-i18n-et/messages/tdebase/kcmtdeio.po
@@ -329,13 +329,13 @@ msgid ""
"<qt>Enter a valid address or url."
"<p><b><u>NOTE:</u></b> Wildcard matching such as <code>*.kde.org</code> "
"is not supported. If you want to match any host in the <code>.kde.org</code> "
-"domain, e.g. <code>printing.kde.org</code>, then simply enter <code>"
+"domain, then simply enter <code>"
".kde.org</code></qt>"
msgstr ""
"<qt>Sisesta korrektne aadress või URL."
"<p><b><u>MÄRKUS:</u></b> Metamärkide kasutamine, näiteks <code>*.kde.org</code>"
", ei ole toetatud. Kui soovid. et vastaksid kõik domeeni <code>.kde.org</code> "
-"masinad, näiteks ka <code>printing.kde.org</code>, siis sisesta lihtsalt <code>"
+"masinad, siis sisesta lihtsalt <code>"
".kde.org</code></qt>"
#: kproxydlg.cpp:54
diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-et/messages/tdebase/ktip.po
index 967e281d152..450db2de048 100644
--- a/tde-i18n-et/messages/tdebase/ktip.po
+++ b/tde-i18n-et/messages/tdebase/ktip.po
@@ -47,9 +47,7 @@ msgid ""
"also useful sites for major applications like\n"
"<A HREF=\"http://www.konqueror.org/\">Konqueror</A>,\n"
"<A HREF=\"http://www.koffice.org/\">KOffice</A> and\n"
-"<A HREF=\"http://www.kdevelop.org/\">KDevelop</A>, or important\n"
-"TDE utilities like\n"
-"<A HREF=\"http://printing.kde.org/\">TDEPrint</A>,\n"
+"<A HREF=\"http://www.kdevelop.org/\">KDevelop</A>,\n"
"which can be put to its full usage even outside TDE...\n"
"</P>\n"
"<br>\n"
@@ -63,9 +61,7 @@ msgstr ""
"Ka võivad kasulikud olla peamiste rakenduste, näiteks\n"
"<A HREF=\"http://www.konqueror.org/\">Konquerori</A>,\n"
"<A HREF=\"http://www.koffice.org/\">KOffice'i</A> ja\n"
-"<A HREF=\"http://www.kdevelop.org/\">KDevelopi</A> koduleheküljed. \n"
-"Sama kehtib TDE utiliitide kohta, näiteks\n"
-"<A HREF=\"http://printing.kde.org/\">TDEPrint</A>,\n"
+"<A HREF=\"http://www.kdevelop.org/\">KDevelopi</A>,\n"
"mida on võimalik kasutada ka täiesti väljaspool TDE'd...\n"
"</P>\n"
"<br>\n"
@@ -429,7 +425,7 @@ msgid ""
"<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (II)</strong></p>\n"
"<p>Not all print subsystems provide equal abilities\n"
"for TDEPrint to build on.</p>\n"
-"<p>The <A HREF=\"http://printing.kde.org/\">TDEPrinting Team</A>\n"
+"<p>The TDE Printing Team\n"
"recommends installing a <A\n"
"HREF=\"http://www.cups.org/\"><strong>CUPS-based</strong></A>\n"
"software as the underlying print subsystem.</p>\n"
@@ -443,7 +439,7 @@ msgstr ""
"<p align=\"center\"><strong>Trükkimine TDEs (II)</strong></p>\n"
"<p>Mitte kõik trükkimis-alamsüsteemid ei paku TDEPrintile\n"
"ühtmoodi häid võimalusi oma eeliseid näidata.</p>\n"
-"<p><A HREF=\"http://printing.kde.org/\">TDE trükkimismeeskond</A>\n"
+"<p>TDE trükkimismeeskond\n"
"soovitab paigaldada <A\n"
"HREF=\"http://www.cups.org/\"><strong>CUPSi-põhise</strong></A>\n"
"tarkvara süsteemi peamise trükkimis-alamsüsteemina.</p>\n"
@@ -598,18 +594,8 @@ msgid ""
"<br> </p>\n"
"<p> Type <strong>help:/tdeprint/</strong> into a Konqueror address field\n"
"and get the\n"
-" <a href=\"http://printing.kde.org/documentation/handbook/\">"
-"TDEPrint Handbook</a>\n"
+" TDEPrint Handbook\n"
"displayed.</p> "
-"<p>This, plus more material (like a\n"
-" <a href=\"http://printing.kde.org/faq/\">FAQ</a>, various\n"
-" <a href=\"http://printing.kde.org/documentation/tutorials/\">Tutorials</a>,\n"
-"a \"TipsNTricks\" section and the\n"
-" <a href=\"http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-print/\">"
-"tdeprint mailing list</a>)\n"
-" are available at\n"
-"<a href=\"http://printing.kde.org/\">printing.kde.org</a>...\n"
-"</p>\n"
"<center>\n"
"<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\">\n"
msgstr ""
@@ -618,19 +604,8 @@ msgstr ""
"<br> </p>\n"
"<p> Kirjuta <strong>help:/tdeprint/</strong> Konquerori aadressiväljale\n"
"ja sinu ette ilmub\n"
-" <a href=\"http://printing.kde.org/documentation/handbook/\">"
-"TDEPrinti käsiraamat</a>.\n"
+" TDEPrinti käsiraamat.\n"
"</p> "
-"<p>See ja veel hulk materjali (nt.\n"
-" <a href=\"http://printing.kde.org/faq/\">KKK</a>, mitmesugused \n"
-" <a href=\"http://printing.kde.org/documentation/tutorials/\">sissejuhatused</a>"
-", \n"
-"\"Nipid ja trikid\" ning\n"
-" <a href=\"http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-print/\">"
-"tdeprinti postiloend</a>) \n"
-" on saadaval aadressil\n"
-"<a href=\"http://printing.kde.org/\">printing.kde.org</a>... \n"
-"/p>\n"
"<center>\n"
"<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\">\n"
@@ -880,10 +855,6 @@ msgid ""
"<p> Then use <strong>'kprinter'</strong> as \"print command\".\n"
"Works with Netscape, Mozilla, Galeon, gv, Acrobat Reader,\n"
" StarOffice, OpenOffice.org, any GNOME application and many more...</p>\n"
-"<p>See <a href=\"http://printing.kde.org/faq/tdeprint.phtml#out\">"
-"printing.kde.org</a>\n"
-"for more detailed hints...\n"
-"</p>\n"
"<center>\n"
"<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\">\n"
"<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
@@ -893,10 +864,6 @@ msgstr ""
"See toimib Netscape'i, Mozilla, Galeoni, gv, Acrobat Readeri,\n"
" StarOffice'i, OpenOffice'i, suvalise GNOME rakenduse ja veel paljude muude "
"rakendustega...</p>\n"
-"<p>Vaata <a href=\"http://printing.kde.org/faq/tdeprint.phtml#out\">"
-"printing.kde.org</a>, \n"
-"kus leiad põhjalikumaid nõuandeid...\n"
-"</p>\n"
"<center>\n"
"<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\">\n"
"<p align=\"right\"><em>Kurt Pfeifle</em></p>\n"
diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdelibs/tdeprint.po b/tde-i18n-et/messages/tdelibs/tdeprint.po
index 7135d78f235..7fcf96f766b 100644
--- a/tde-i18n-et/messages/tdelibs/tdeprint.po
+++ b/tde-i18n-et/messages/tdelibs/tdeprint.po
@@ -4507,8 +4507,7 @@ msgid ""
"back using the <b>Back</b> button.</p>"
"<br>"
"<p>We hope you'll enjoy this tool!</p>"
-"<br><p align=right><a href=\"http://printing.kde.org\"><i>"
-"The TDE printing team</i></a>.</p>"
+"<br><p align=right><i>The TDE printing team</i>.</p>"
msgstr ""
"<p>Tere tulemast!</p>"
"<br>"
@@ -4518,8 +4517,7 @@ msgstr ""
".</p>"
"<br> "
"<p>Loodame, et naudid nõustaja kasutamist!</p>"
-"<br><p align=right><a href=\"http://printing.kde.org\"><i>"
-"TDE trükkimissüsteemi arendajad</i></a>.</p>"
+"<br><p align=right><i>TDE trükkimissüsteemi arendajad</i>.</p>"
#: management/kmdriverdbwidget.cpp:51
msgid "&PostScript printer"
@@ -6249,12 +6247,10 @@ msgstr ""
#: posterpreview.cpp:115
msgid ""
"Poster preview not available. Either the <b>poster</b> "
-"executable is not properly installed, or you don't have the required version; "
-"available at http://printing.kde.org/downloads/."
+"executable is not properly installed, or you don't have the required version."
msgstr ""
"Posteri eelvaatlus ei ole võimalik: kas ei ole <b>poster</b>"
-"i käivitatav fail korrektselt paigaldatud või ei ole sul nõutav versioon; see "
-"on saadaval aadressil http://printing.kde.org/downloads/."
+"i käivitatav fail korrektselt paigaldatud või ei ole sul nõutav versioon."
#: kprinterpropertydialog.cpp:78 kprinterpropertydialog.cpp:138
msgid "Printer Configuration"
@@ -6555,14 +6551,7 @@ msgid ""
"tiles.] </p> "
"<p><b>Note:</b> The standard version of 'poster' will not work. Your system "
"must use a patched version of 'poster'. Ask your operating system vendor to "
-"provide a patched version of 'poster' if he does not already. </p> "
-"<p><b>Additional hint for power users:</b> A patched version of 'poster' is "
-"available from the <a href=\"http://printing.kde.org/\">TDEPrint Website</a> "
-"at <a "
-"href=\"http://printing.kde.org/downloads/\">http://printing.kde.org/downloads/</"
-"a>. The direct link to the patched source tarball is <a "
-"href=\"ftp://ftp.kde.org/pub/kde/printing/poster.tar.bz2\">"
-"ftp://ftp.kde.org/pub/kde/printing/poster.tar.bz2</a> </p> </qt>"
+"provide a patched version of 'poster' if he does not already. </p></qt>"
msgstr ""
" <qt> <b>Postri trükkimine</b> "
"<p>Märkimisel on võimalik trükkida erinevas suuruses postreid. Väiksemat "
@@ -6576,14 +6565,7 @@ msgstr ""
"moel muidu lehe suuruse ületava trükitöö.) </p> "
"<p><b>Märkus:</b> standardne \"poster\" ei hakka tööle, süsteem peab kasutama "
"programmi veidi muudetud varianti. Kui sinu operatsioonisüsteemi loojad seda "
-"veel ei paku, palu neil seda teha. </p> "
-"<p><b>Lisavihje kogenud kasutajatele:</b> programmi \"poster\" muudetud "
-"versiooni leiab <a href=\"http://printing.kde.org/\">"
-"TDEPrinti veebileheküljelt</a> aadressil <a "
-"href=\"http://printing.kde.org/downloads/\">http://printing.kde.org/downloads/</"
-"a>. Muudetud versiooni lähteteksti pakitud kujul leiab aadressilt <a "
-"href=\"ftp://ftp.kde.org/pub/kde/printing/poster.tar.bz2\">"
-"ftp://ftp.kde.org/pub/kde/printing/poster.tar.bz2</a> </p> </qt>"
+"veel ei paku, palu neil seda teha. </p></qt>"
#: kpposterpage.cpp:68
msgid ""