diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-et/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-et/messages/tdegraphics/kpdf.po | 70 |
1 files changed, 38 insertions, 32 deletions
diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdegraphics/kpdf.po b/tde-i18n-et/messages/tdegraphics/kpdf.po index ef876aef9ae..8519462995c 100644 --- a/tde-i18n-et/messages/tdegraphics/kpdf.po +++ b/tde-i18n-et/messages/tdegraphics/kpdf.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpdf\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-17 19:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-18 15:31+0200\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n" "Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n" @@ -512,7 +512,7 @@ msgstr "Eemalda järjehoidja" msgid "Add Bookmark" msgstr "Lisa järjehoidja" -#: part.cpp:948 ui/pageview.cpp:1581 +#: part.cpp:948 ui/pageview.cpp:1587 msgid "Fit Width" msgstr "Mahuta laiusele" @@ -573,57 +573,63 @@ msgstr "" "<b>Klõpsa</b> faili avamiseks või <b>klõpsa ja hoia nuppu all</b> viimati " "kasutatud faili avamiseks" -#: ui/pageview.cpp:259 +#: ui/pageview.cpp:260 msgid "Fit to Page &Width" msgstr "&Mahuta lehekülje laiusele" -#: ui/pageview.cpp:262 +#: ui/pageview.cpp:263 msgid "Fit to &Page" msgstr "Mahuta &leheküljele" -#: ui/pageview.cpp:265 +#: ui/pageview.cpp:266 msgid "Fit to &Text" msgstr "Mahuta &tekstile" -#: ui/pageview.cpp:270 +#: ui/pageview.cpp:271 #, fuzzy msgid "Rotate Right" msgstr "Säbrutus paremale" -#: ui/pageview.cpp:273 +#: ui/pageview.cpp:274 #, fuzzy msgid "Rotate Left" msgstr "Pühkimine vasakule" -#: ui/pageview.cpp:277 +#: ui/pageview.cpp:278 msgid "&Two Pages" msgstr "&Kaks lehekülge" -#: ui/pageview.cpp:281 +#: ui/pageview.cpp:282 msgid "&Continuous" msgstr "&Pidev" #: ui/pageview.cpp:286 +#, fuzzy +#| msgid "Next Page" +msgid "Co&ver Page" +msgstr "Järgmine lehekülg" + +#: ui/pageview.cpp:292 msgid "&Browse Tool" msgstr "S&irvimisvahend" -#: ui/pageview.cpp:290 +#: ui/pageview.cpp:296 msgid "&Zoom Tool" msgstr "&Suurendusvahend" -#: ui/pageview.cpp:293 +#: ui/pageview.cpp:299 msgid "&Select Tool" msgstr "&Valikuvahend" -#: ui/pageview.cpp:301 +#: ui/pageview.cpp:307 msgid "Scroll Up" msgstr "Keri üles" -#: ui/pageview.cpp:304 +#: ui/pageview.cpp:310 msgid "Scroll Down" msgstr "Keri alla" -#: ui/pageview.cpp:364 +#: ui/pageview.cpp:370 #, c-format msgid "" "_n: Loaded a one-page document.\n" @@ -632,19 +638,19 @@ msgstr "" "Laaditi üheleheküljeline dokument.\n" "Laaditi %n-leheküljeline dokument." -#: ui/pageview.cpp:664 ui/pageview.cpp:685 ui/pageview.cpp:1645 +#: ui/pageview.cpp:670 ui/pageview.cpp:691 ui/pageview.cpp:1651 msgid "Text found: \"%1\"." msgstr "Tekst leitud: \"%1\"." -#: ui/pageview.cpp:664 ui/pageview.cpp:1645 +#: ui/pageview.cpp:670 ui/pageview.cpp:1651 msgid "Text not found: \"%1\"." msgstr "Teksti ei leitud: \"%1\"." -#: ui/pageview.cpp:716 +#: ui/pageview.cpp:722 msgid "Starting -- find text as you type" msgstr "Alustatakse -- otsitakse kirjutatavat teksti" -#: ui/pageview.cpp:1127 +#: ui/pageview.cpp:1133 #, c-format msgid "" "_n: Text (1 character)\n" @@ -653,56 +659,56 @@ msgstr "" "Tekst (1 märk)\n" "Tekst (%n märki)" -#: ui/pageview.cpp:1128 ui/pageview.cpp:1135 +#: ui/pageview.cpp:1134 ui/pageview.cpp:1141 msgid "Copy to Clipboard" msgstr "Kopeeri lõikepuhvrisse" -#: ui/pageview.cpp:1132 +#: ui/pageview.cpp:1138 msgid "Speak Text" msgstr "Kõnele teksti" -#: ui/pageview.cpp:1134 +#: ui/pageview.cpp:1140 msgid "Image (%1 by %2 pixels)" msgstr "Pilt (%1 x %2 pikslit)" -#: ui/pageview.cpp:1136 +#: ui/pageview.cpp:1142 msgid "Save to File..." msgstr "Salvesta faili..." -#: ui/pageview.cpp:1154 +#: ui/pageview.cpp:1160 msgid "Image [%1x%2] copied to clipboard." msgstr "Pilt [%1x%2] kopeeriti lõikepuhvrisse." -#: ui/pageview.cpp:1161 +#: ui/pageview.cpp:1167 msgid "File not saved." msgstr "Faili ei salvestatud." -#: ui/pageview.cpp:1168 +#: ui/pageview.cpp:1174 msgid "Image [%1x%2] saved to %3 file." msgstr "Pilt [%1x%2] salvestati faili %3." -#: ui/pageview.cpp:1197 +#: ui/pageview.cpp:1203 #, c-format msgid "Starting KTTSD Failed: %1" msgstr "KTTSD käivitamine ebaõnnestus: %1" -#: ui/pageview.cpp:1581 +#: ui/pageview.cpp:1587 msgid "Fit Page" msgstr "Mahuta leheküljele" -#: ui/pageview.cpp:2013 +#: ui/pageview.cpp:2037 msgid "Find stopped." msgstr "Otsimine katkestatud." -#: ui/pageview.cpp:2023 +#: ui/pageview.cpp:2047 msgid "Welcome" msgstr "Tere tulemast" -#: ui/pageview.cpp:2135 +#: ui/pageview.cpp:2172 msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out." msgstr "Vali suurendusala. Paremklõpsuga saab vähendada." -#: ui/pageview.cpp:2141 +#: ui/pageview.cpp:2178 msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy." msgstr "Tõmba hiirega ristkülik ala ümber, mida soovid kopeerida." @@ -1077,7 +1083,7 @@ msgstr "&Kokkuvõtte näitamine" msgid "Show &progress indicator" msgstr "&Edenemisnäidiku näitamine" -#: part.rc:28 +#: part.rc:29 #, no-c-format msgid "&Go" msgstr "&Liikumine" |