diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-et')
-rw-r--r-- | tde-i18n-et/messages/tdebase/kcmtdeio.po | 77 |
1 files changed, 31 insertions, 46 deletions
diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdebase/kcmtdeio.po b/tde-i18n-et/messages/tdebase/kcmtdeio.po index e693a7e255c..43318856e39 100644 --- a/tde-i18n-et/messages/tdebase/kcmtdeio.po +++ b/tde-i18n-et/messages/tdebase/kcmtdeio.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkio\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-31 18:00+0200\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n" "Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n" @@ -141,10 +141,6 @@ msgstr "" msgid "Duplicate Policy" msgstr "Topeltreegel" -#: kcookiespolicies.cpp:181 useragentdlg.cpp:231 -msgid "Replace" -msgstr "" - #: kcookiespolicies.cpp:408 msgid "" "Unable to communicate with the cookie handler service.\n" @@ -513,17 +509,17 @@ msgstr "" "probleemiks või sul on ainult aeglane modemiühendus, võid proovida neid " "väärtusi suurendada." -#: policydlg_ui.ui:72 policydlg.h:40 +#: policydlg.h:40 policydlg_ui.ui:72 #, no-c-format msgid "Accept" msgstr "Aktsepteeri" -#: policydlg_ui.ui:77 policydlg.h:42 +#: policydlg.h:42 policydlg_ui.ui:77 #, no-c-format msgid "Reject" msgstr "Keeldu" -#: policydlg_ui.ui:82 policydlg.h:44 +#: policydlg.h:44 policydlg_ui.ui:82 #, no-c-format msgid "Ask" msgstr "Küsi" @@ -750,7 +746,7 @@ msgstr "" "Ei tõmmata veebilehekülgi, mida ei ole juba vahemälus. Võrguühenduseta " "lehitsemine takistab vaatamast lehekülgi, mida sa ei ole varem külastanud." -#: envvarproxy_ui.ui:30 envvarproxy_ui.ui:58 +#: envvarproxy_ui.ui:27 envvarproxy_ui.ui:55 #, no-c-format msgid "" "<qt>\n" @@ -767,7 +763,7 @@ msgstr "" "automaatset tuvastust.\n" "</qt>" -#: envvarproxy_ui.ui:41 envvarproxy_ui.ui:122 +#: envvarproxy_ui.ui:38 envvarproxy_ui.ui:119 #, no-c-format msgid "" "<qt>\n" @@ -794,7 +790,7 @@ msgstr "&FTP:" msgid "HTTP&S:" msgstr "HTTP&S:" -#: envvarproxy_ui.ui:75 envvarproxy_ui.ui:133 +#: envvarproxy_ui.ui:72 envvarproxy_ui.ui:130 #, no-c-format msgid "" "<qt>\n" @@ -855,7 +851,7 @@ msgstr "" msgid "H&TTP:" msgstr "H&TTP:" -#: envvarproxy_ui.ui:144 envvarproxy_ui.ui:161 +#: envvarproxy_ui.ui:141 envvarproxy_ui.ui:158 #, no-c-format msgid "" "<qt>\n" @@ -969,7 +965,7 @@ msgstr "On turvaline:" msgid "Enable coo&kies" msgstr "&Küpsiste lubamine" -#: kcookiespoliciesdlg_ui.ui:30 +#: kcookiespoliciesdlg_ui.ui:27 #, no-c-format msgid "" "<qt>\n" @@ -993,7 +989,7 @@ msgid "Only acce&pt cookies from originating server" msgstr "" "Ainult serverist, millest leht on avatud, tulevad kü&psised aktsepteeritakse" -#: kcookiespoliciesdlg_ui.ui:54 +#: kcookiespoliciesdlg_ui.ui:52 #, no-c-format msgid "" "<qt>\n" @@ -1020,7 +1016,7 @@ msgstr "" msgid "Automaticall&y accept session cookies" msgstr "Seansiküpsised aktsepteeritakse aut&omaatselt" -#: kcookiespoliciesdlg_ui.ui:68 +#: kcookiespoliciesdlg_ui.ui:65 #, no-c-format msgid "" "<qt>\n" @@ -1051,7 +1047,7 @@ msgstr "" msgid "Treat &all cookies as session cookies" msgstr "Kõiki küpsiseid koheld&akse seansiküpsistena" -#: kcookiespoliciesdlg_ui.ui:82 +#: kcookiespoliciesdlg_ui.ui:79 #, no-c-format msgid "" "<qt>\n" @@ -1084,7 +1080,7 @@ msgstr "" msgid "Default Policy" msgstr "Vaikereegel" -#: kcookiespoliciesdlg_ui.ui:106 +#: kcookiespoliciesdlg_ui.ui:98 #, no-c-format msgid "" "<qt>\n" @@ -1135,7 +1131,7 @@ msgstr "Keeldutakse kõi&gist küpsistest" msgid "Site Policy" msgstr "Saidi reegel" -#: kcookiespoliciesdlg_ui.ui:148 +#: kcookiespoliciesdlg_ui.ui:146 #, no-c-format msgid "" "<qt>\n" @@ -1172,7 +1168,7 @@ msgstr "&Muuda..." msgid "Domain" msgstr "Domeen" -#: kcookiespoliciesdlg_ui.ui:254 +#: kcookiespoliciesdlg_ui.ui:252 #, no-c-format msgid "" "<qt>\n" @@ -1190,7 +1186,7 @@ msgstr "" msgid "Search interactively for domains" msgstr "Interaktiivne domeenide otsing" -#: kproxydlg_ui.ui:22 +#: kproxydlg_ui.ui:16 #, no-c-format msgid "" "<qt>\n" @@ -1238,7 +1234,7 @@ msgstr "Internetti ühendutakse otse." msgid "A&utomatically detect proxy configuration" msgstr "Proxy seadistuse a&utomaatne tuvastamine" -#: kproxydlg_ui.ui:83 +#: kproxydlg_ui.ui:79 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "<qt>\n" @@ -1282,7 +1278,7 @@ msgstr "Sisesta siia proxy seadistusteskripti aadress." msgid "Use preset proxy environment &variables" msgstr "Pro&xy eelseadistatud keskkonnamuutujate kasutamine" -#: kproxydlg_ui.ui:176 +#: kproxydlg_ui.ui:173 #, no-c-format msgid "" "<qt>\n" @@ -1382,7 +1378,7 @@ msgstr "Vali&kud" msgid "Use persistent connections to proxy" msgstr "Proxy püsiühenduste kasutamine" -#: kproxydlg_ui.ui:392 +#: kproxydlg_ui.ui:389 #, no-c-format msgid "" "<qt>\n" @@ -1454,7 +1450,7 @@ msgstr "E&randid" msgid "Use proxy only for entries in this list" msgstr "Proxyt kasutatakse ainult nimekirjas olevate kirjete puhul" -#: manualproxy_ui.ui:209 +#: manualproxy_ui.ui:207 #, no-c-format msgid "" "<qt>\n" @@ -1514,7 +1510,7 @@ msgstr "Võimalus muuta valitud proxy erandi aadressi." msgid "&Domain name:" msgstr "&Domeeni nimi:" -#: policydlg_ui.ui:35 policydlg_ui.ui:45 +#: policydlg_ui.ui:33 policydlg_ui.ui:43 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "<qt>\n" @@ -1532,7 +1528,7 @@ msgstr "" msgid "&Policy:" msgstr "&Reegel:" -#: policydlg_ui.ui:66 policydlg_ui.ui:96 +#: policydlg_ui.ui:59 policydlg_ui.ui:89 #, no-c-format msgid "" "<qt>\n" @@ -1670,11 +1666,6 @@ msgstr "See on nimekiri muudest otsinguteedest, mis läbi otsitakse." msgid "&Add" msgstr "&Lisa" -#: socksbase.ui:259 -#, no-c-format -msgid "&Remove" -msgstr "" - #: socksbase.ui:299 #, no-c-format msgid "&Test" @@ -1720,7 +1711,7 @@ msgstr "" msgid "&When browsing the following site:" msgstr "Kui ühendus luuakse järgmise sai&diga:" -#: uagentproviderdlg_ui.ui:41 uagentproviderdlg_ui.ui:52 +#: uagentproviderdlg_ui.ui:38 uagentproviderdlg_ui.ui:49 #, no-c-format msgid "" "<qt>\n" @@ -1748,7 +1739,7 @@ msgstr "" msgid "&Use the following identification:" msgstr "Kas&utatakse järgnevat identiteeti:" -#: uagentproviderdlg_ui.ui:68 uagentproviderdlg_ui.ui:78 +#: uagentproviderdlg_ui.ui:66 uagentproviderdlg_ui.ui:76 #, no-c-format msgid "" "<qt>\n" @@ -1766,7 +1757,7 @@ msgstr "" msgid "Real identification:" msgstr "Tegelik identifikaator:" -#: uagentproviderdlg_ui.ui:94 uagentproviderdlg_ui.ui:107 +#: uagentproviderdlg_ui.ui:92 uagentproviderdlg_ui.ui:105 #, no-c-format msgid "" "<qt>\n" @@ -1778,17 +1769,7 @@ msgstr "" "Tegelik veebilehitseja identifikaator, mis saadetakse võrgumasinale.\n" "</qt>" -#: uagentproviderdlg_ui.ui:160 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&OK" -msgstr "&SOCKS" - -#: uagentproviderdlg_ui.ui:168 -#, no-c-format -msgid "&Cancel" -msgstr "" - -#: useragentdlg_ui.ui:19 +#: useragentdlg_ui.ui:16 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "<qt>\n" @@ -1818,7 +1799,7 @@ msgstr "" msgid "&Send identification" msgstr "Veebilehitseja &identifikaatori saatmine" -#: useragentdlg_ui.ui:43 +#: useragentdlg_ui.ui:39 #, no-c-format msgid "" "<qt>\n" @@ -1965,6 +1946,10 @@ msgstr "Valitud identifikaatori kustutamine." msgid "Delete all identifiers." msgstr "Kõigi identifikaatorite kustutamine." +#, fuzzy +#~ msgid "&OK" +#~ msgstr "&SOCKS" + #~ msgid "MS Windows encoding:" #~ msgstr "MS Windowsi kodeering:" |