diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-et')
-rw-r--r-- | tde-i18n-et/messages/tdepim/knotes.po | 72 |
1 files changed, 47 insertions, 25 deletions
diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdepim/knotes.po b/tde-i18n-et/messages/tdepim/knotes.po index 508138f4de4..7866d4f9860 100644 --- a/tde-i18n-et/messages/tdepim/knotes.po +++ b/tde-i18n-et/messages/tdepim/knotes.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knotes\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-14 01:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-10 11:17+0300\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n" "Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n" @@ -17,13 +17,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.1\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Hasso Tepper, Toomas Nurmoja" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -49,6 +49,11 @@ msgstr "Eemalda lukk" msgid "Hide" msgstr "Peida" +#: knote.cpp:116 +#, fuzzy +msgid "Delete" +msgstr "Kustutamise kinnitus" + #: knote.cpp:119 msgid "Insert Date" msgstr "Lisa kuupäev" @@ -65,6 +70,10 @@ msgstr "Saada..." msgid "Mail..." msgstr "Saada e-postiga..." +#: knote.cpp:128 +msgid "Save As..." +msgstr "" + #: knote.cpp:131 msgid "Preferences..." msgstr "Eelistused..." @@ -93,6 +102,10 @@ msgstr "<qt>Soovid sa tõesti kustutada sedeli <b>%1</b>?</qt>" msgid "Confirm Delete" msgstr "Kustutamise kinnitus" +#: knote.cpp:397 +msgid "&Delete" +msgstr "" + #: knote.cpp:711 msgid "Please enter the new name:" msgstr "Palun sisesta uus nimi:" @@ -113,10 +126,14 @@ msgstr "E-kirja saatmise alustamine ebaõnnestus." msgid "Save note as plain text" msgstr "Salvesta sedel klaartekstina" +#: knote.cpp:876 +msgid "Save As" +msgstr "" + #: knote.cpp:890 msgid "" -"<qt>A file named <b>%1</b> already exists." -"<br>Are you sure you want to overwrite it?</qt>" +"<qt>A file named <b>%1</b> already exists.<br>Are you sure you want to " +"overwrite it?</qt>" msgstr "<qt>Fail <b>%1</b> on juba olemas.<br>Kas kirjutada see üle?</qt>" #: knote.cpp:981 @@ -271,6 +288,10 @@ msgstr "&Stiil:" msgid "Bold" msgstr "Rasvane kiri" +#: knoteedit.cpp:73 +msgid "Italic" +msgstr "" + #: knoteedit.cpp:75 msgid "Underline" msgstr "Allajoonitud" @@ -394,8 +415,7 @@ msgstr "Sedelid puuduvad" msgid "Communication error: %1" msgstr "Kommunikatsiooniviga: %1" -#. i18n: file knotesappui.rc line 5 -#: main.cpp:95 rc.cpp:3 rc.cpp:6 +#: knotesappui.rc:5 knotesappui.rc:6 main.cpp:95 #, no-c-format msgid "KNotes" msgstr "KNotes" @@ -434,28 +454,30 @@ msgstr "Alustas TDE ressursside raamistiku integreerimist" msgid "Idea and initial code for the new look&feel" msgstr "Uue välimuse idee ja esialgne kood" -#. i18n: file knotesappui.rc line 30 -#: rc.cpp:12 rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Notes" -msgstr "Sedelid" - -#. i18n: file knotesglobalconfig.kcfg line 26 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "The port KNotes will listen on and send notes to." -msgstr "Port, mida KNotes jälgib ja kuhu ta sedelid saadab." - #: resourcelocal.cpp:89 msgid "" -"<qt>Unable to save the notes to <b>%1</b>. Check that there is sufficient disk " -"space." -"<br>There should be a backup in the same directory though.</qt>" +"<qt>Unable to save the notes to <b>%1</b>. Check that there is sufficient " +"disk space.<br>There should be a backup in the same directory though.</qt>" msgstr "" -"<qt>Sedelite salvestamine asukohta <b>%1</b> ebaõnnestus. Palun kontrolli, et " -"kettal jaguks ruumi." -"<br>Tõsi, samas kataloogis peaks küll ka olema varukoopia.</qt>" +"<qt>Sedelite salvestamine asukohta <b>%1</b> ebaõnnestus. Palun kontrolli, " +"et kettal jaguks ruumi.<br>Tõsi, samas kataloogis peaks küll ka olema " +"varukoopia.</qt>" #: resourcelocalconfig.cpp:37 msgid "Location:" msgstr "Asukoht:" + +#: knotesappui.rc:18 +#, no-c-format +msgid "&Help" +msgstr "" + +#: knotesappui.rc:30 knotesappui.rc:31 +#, no-c-format +msgid "Notes" +msgstr "Sedelid" + +#: knotesglobalconfig.kcfg:26 +#, no-c-format +msgid "The port KNotes will listen on and send notes to." +msgstr "Port, mida KNotes jälgib ja kuhu ta sedelid saadab." |