summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-eu/docs/tdesdk/kbabel/menu.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-eu/docs/tdesdk/kbabel/menu.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-eu/docs/tdesdk/kbabel/menu.docbook2266
1 files changed, 2266 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-eu/docs/tdesdk/kbabel/menu.docbook b/tde-i18n-eu/docs/tdesdk/kbabel/menu.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..fc1d1570c3c
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-eu/docs/tdesdk/kbabel/menu.docbook
@@ -0,0 +1,2266 @@
+<!-- <?xml version="1.0" ?>
+<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.1.2-Based Variant -->
+<!-- V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd"> -->
+
+<chapter id="commands">
+<title>Command Reference</title>
+
+<sect1 id="kbabel-menu">
+<title>The &kbabel; menu</title>
+
+<sect2>
+<title>The File Menu</title>
+<variablelist>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice>
+ <shortcut>
+ <keycombo action="simul">
+ &Ctrl;<keycap>O</keycap>
+ </keycombo>
+ </shortcut>
+ <guimenu>File</guimenu>
+ <guimenuitem>Open</guimenuitem>
+ </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para>
+ <action>
+ Open</action> <acronym>PO</acronym> file. If the current file
+ is modified you will be prompted to save it first.
+ </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice>
+ <guimenu>File</guimenu>
+ <guimenuitem>Open Recent</guimenuitem>
+ </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para>
+ <action>
+ The recently-used documents list menu is displayed</action>, allowing you to open recently edited <acronym>PO</acronym> files.
+ </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice>
+ <shortcut>
+ <keycombo action="simul">
+ &Ctrl;<keycap>S</keycap>
+ </keycombo>
+ </shortcut>
+ <guimenu>File</guimenu>
+ <guimenuitem>Save</guimenuitem>
+ </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para>
+ <action>
+ Saves</action> current <acronym>PO</acronym>file. If it's not modified no action is taken.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice>
+ <guimenu>File</guimenu>
+ <guimenuitem>Save As</guimenuitem>
+ </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para>
+ <action>
+ Saves current</action> <acronym>PO</acronym> file under new name.
+ </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice>
+ <guimenu>File</guimenu>
+ <guimenuitem>Revert</guimenuitem>
+ </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para>
+ <action>
+ Load the last saved version</action> of the current <acronym>PO</acronym> file.
+ </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice>
+ <guimenu>File</guimenu>
+ <guimenuitem>New View</guimenuitem>
+ </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para>
+ <action>
+ Open a new window with current file loaded.
+ </action>
+ Very useful if you have to translate large
+ files and you need to keep an eye back to some strings.
+ </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice>
+ <guimenu>File</guimenu>
+ <guimenuitem>New Window</guimenuitem>
+ </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para>
+ <action>
+ Open a new empty window.
+ </action>
+ </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice>
+ <shortcut>
+ <keycombo action="simul">
+ &Ctrl;<keycap>Q</keycap>
+ </keycombo>
+ </shortcut>
+ <guimenu>File</guimenu>
+ <guimenuitem>Quit</guimenuitem>
+ </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para>
+ <action>Quits</action> &kbabel;
+ </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+</variablelist>
+</sect2>
+
+<sect2>
+<title>The Edit Menu</title>
+<variablelist>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice>
+ <shortcut>
+ <keycombo action="simul">
+ &Ctrl;<keycap>Z</keycap>
+ </keycombo>
+ </shortcut>
+ <guimenu>Edit</guimenu>
+ <guimenuitem>Undo</guimenuitem>
+ </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para>
+ <action>
+ Undo the last edit action in the translation edit box.
+ </action>
+ </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice>
+ <shortcut>
+ <keycombo action="simul">
+ &Ctrl;&Shift;<keycap>Z</keycap>
+ </keycombo>
+ </shortcut>
+ <guimenu>Edit</guimenu>
+ <guimenuitem>Redo</guimenuitem>
+ </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para>
+ <action>
+ Redo last undoedne edit action in translation edit box.
+ </action>
+ </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice>
+ <shortcut>
+ <keycombo action="simul">
+ &Ctrl;<keycap>X</keycap>
+ </keycombo>
+ </shortcut>
+ <guimenu>Edit</guimenu>
+ <guimenuitem>Cut</guimenuitem>
+ </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para>
+ <action>
+ Cut the selected text and move it in clipboard.
+ </action>
+ </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice>
+ <shortcut>
+ <keycombo action="simul">
+ &Ctrl;<keycap>C</keycap>
+ </keycombo>
+ </shortcut>
+ <guimenu>Edit</guimenu>
+ <guimenuitem>Copy</guimenuitem>
+ </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para>
+ <action>
+ Copy the selected text to the clipboard.
+ </action>
+ </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice>
+ <shortcut>
+ <keycombo action="simul">
+ &Ctrl;<keycap>V</keycap>
+ </keycombo>
+ </shortcut>
+ <guimenu>Edit</guimenu>
+ <guimenuitem>Paste</guimenuitem>
+ </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para>
+ <action>
+ Paste the contents of the clipboard at the current cursor
+ position in the translation edit box.
+ </action>
+ </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice>
+ <guimenu>Edit</guimenu>
+ <guimenuitem>Select All</guimenuitem>
+ </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para>
+ <action>
+ Select all text from translation edit box.
+ </action>
+ </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice>
+ <shortcut>
+ <keycombo action="simul">
+ &Ctrl;<keycap>F</keycap>
+ </keycombo>
+ </shortcut>
+ <guimenu>Edit</guimenu>
+ <guimenuitem>Find...</guimenuitem>
+ </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para>
+ <action>
+ Open Find dialog</action> for searching strings in current <acronym>PO</acronym> file.
+ </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice>
+ <shortcut>
+ <keycap>F3</keycap>
+ </shortcut>
+ <guimenu>Edit</guimenu>
+ <guimenuitem>Find Next</guimenuitem>
+ </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para>
+ <action>
+ Find next occurrence of string from previous search action.
+ </action>
+ </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice>
+ <shortcut>
+ <keycombo action="simul">
+ &Ctrl;<keycap>R</keycap>
+ </keycombo>
+ </shortcut>
+ <guimenu>Edit</guimenu>
+ <guimenuitem>Replace...</guimenuitem>
+ </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para>
+ <action>
+ Open the Replace dialog for searching and replacing strings in current PO-file.
+ </action>
+ </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice>
+ <shortcut>
+ <keycombo action="simul">
+ &Ctrl;<keycap>Delete</keycap>
+ </keycombo>
+ </shortcut>
+ <guimenu>Edit</guimenu>
+ <guimenuitem>Clear</guimenuitem>
+ </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para>
+ <action>
+ Clears the translation for current msgid.
+ </action>
+ </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice>
+ <shortcut>
+ <keycombo action="simul">
+ &Ctrl;<keycap>Space</keycap>
+ </keycombo>
+ </shortcut>
+ <guimenu>Edit</guimenu>
+ <guimenuitem>Copy msgid to msgstr</guimenuitem>
+ </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para>
+ <action>
+The original English string is copied into the translation edit
+box. This useful when you need to make from no adjustment to minor
+changes in the original English text (msgstr).
+ </action>
+ </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice>
+ <shortcut>
+ <keycombo action="simul">
+ &Ctrl;&Alt;<keycap>Space</keycap>
+ </keycombo>
+ </shortcut>
+ <guimenu>Edit</guimenu>
+ <guimenuitem>Copy search result to msgstr</guimenuitem>
+ </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para>
+ <action>
+ String found after translation searching
+ is copied in msgstr edit box. This is
+ very useful if you don't want to work
+ on retranslating the same message again and again.
+ </action>
+ </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice>
+ <shortcut>
+ <keycombo action="simul">
+ &Ctrl;<keycap>U</keycap>
+ </keycombo>
+ </shortcut>
+ <guimenu>Edit</guimenu>
+ <guimenuitem>Toggle Fuzzy Status</guimenuitem>
+ </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para>
+ <action>
+ Toggles fuzzy status for currenty entry.</action> It can be useful to turn fuzzy on, &eg; to mark the translation for another review.
+
+ </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice>
+ <shortcut>
+ <keycombo action="simul">
+ &Ctrl;&Alt;<keycap>N</keycap>
+ </keycombo>
+ </shortcut>
+ <guimenu>Edit</guimenu>
+ <guimenuitem>Insert Next Tag</guimenuitem>
+ </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para>
+ <action>
+ If original english string contains markup tags, this inserts next tag found in msgid to the translation.
+ </action>
+ </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice>
+ <shortcut>
+ <keycombo action="simul">&Ctrl;&Alt;<keycap>N</keycap></keycombo>
+ </shortcut>
+ <guimenu>Edit</guimenu>
+ <guisubmenu>Insert Tag</guisubmenu>
+ </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para>
+ <action>
+ This submenu contains all markup tags found in original english string. By selecting one of them you can insert at the current position of cursor in translated text.
+ translation.
+ </action>
+ </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice>
+ <guimenu>Edit</guimenu>
+ <guimenuitem>Edit Header...</guimenuitem>
+ </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para>
+ <action>
+ Edit PO-file header.</action> Actually there are many header lines, which
+ keep last translated date, translator name and email, language and
+ translated text encoding &etc;.
+ </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+</variablelist>
+</sect2>
+
+
+<sect2>
+<title>The Go Menu</title>
+<variablelist>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice>
+ <shortcut>
+ <keycap>Page Up</keycap>
+ </shortcut>
+ <guimenu>Go</guimenu>
+ <guimenuitem>Previous</guimenuitem>
+ </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para>
+ <action>
+ Skip to previous entry</action> in <acronym>PO</acronym> file.
+
+ </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice>
+ <shortcut>
+ <keycap>Page Down</keycap>
+ </shortcut>
+ <guimenu>Go</guimenu>
+ <guimenuitem>Next</guimenuitem>
+ </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para>
+ <action>
+ Skip to next entry</action> in <acronym>PO</acronym> file.
+ </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice>
+ <guimenu>Go</guimenu>
+ <guimenuitem>Go to...</guimenuitem>
+ </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para>
+ <action>
+ Open dialog to jump to specified entry number</action> from <acronym>PO</acronym> file.
+ </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice>
+ <guimenu>Go</guimenu>
+ <guimenuitem>First Entry</guimenuitem>
+ </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para>
+ <action>
+ Jump to first entry</action> in <acronym>PO</acronym> file.
+ </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice>
+ <guimenu>Go</guimenu>
+ <guimenuitem>Last Entry</guimenuitem>
+ </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para>
+ <action>
+ Jump to last entry</action> in <acronym>PO</acronym> file.
+ </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice>
+ <shortcut>
+ <keycombo action="simul">
+ &Ctrl;&Shift;<keycap>Page Up</keycap>
+ </keycombo>
+ </shortcut>
+ <guimenu>Go</guimenu>
+ <guimenuitem>Previous fuzzy or untranslated</guimenuitem>
+ </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para>
+ <action>
+ Jump to first previous entry which is untranslated or
+ marked as fuzzy.
+ </action>
+ </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice>
+ <shortcut>
+ <keycombo action="simul">
+ &Ctrl;&Shift;<keycap>Page Down</keycap>
+ </keycombo>
+ </shortcut>
+ <guimenu>Go</guimenu>
+ <guimenuitem>Next fuzzy or untranslated</guimenuitem>
+ </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para>
+ <action>
+ Jump to first next entry which is untranslated or
+ marked as fuzzy.
+ </action>
+ </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice>
+ <shortcut>
+ <keycombo action="simul">
+ &Ctrl;<keycap>PgUp</keycap>
+ </keycombo>
+ </shortcut>
+ <guimenu>Go</guimenu>
+ <guimenuitem>Previous fuzzy</guimenuitem>
+ </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para>
+ <action>
+ Jump to first previous fuzzy entry.
+ </action>
+ </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice>
+ <shortcut>
+ <keycombo action="simul">
+ &Ctrl;<keycap>Page Down</keycap>
+ </keycombo>
+ </shortcut>
+ <guimenu>Go</guimenu>
+ <guimenuitem>Next fuzzy</guimenuitem>
+ </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para>
+ <action>
+ Jump to first next fuzzy entry.
+ </action>
+ </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+<varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice>
+ <shortcut>
+ <keycombo action="simul">
+ &Alt;<keycap>Page Up</keycap>
+ </keycombo>
+ </shortcut>
+ <guimenu>Go</guimenu>
+ <guimenuitem>Previous untranslated</guimenuitem>
+ </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para>
+ <action>
+ Jump to first previous untranslated entry.
+ </action>
+ </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice>
+ <shortcut>
+ <keycombo action="simul">
+ &Alt;<keycap>Page Down</keycap>
+ </keycombo>
+ </shortcut>
+ <guimenu>Go</guimenu>
+ <guimenuitem>Next untranslated</guimenuitem>
+ </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para>
+ <action>
+ Jump to first next untranslated entry.
+ </action>
+ </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice>
+ <shortcut>
+ <keycombo action="simul">
+ &Shift;<keycap>Page Up</keycap>
+ </keycombo>
+ </shortcut>
+ <guimenu>Go</guimenu>
+ <guimenuitem>Previous error</guimenuitem>
+ </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para>
+ <action>
+ Jump to previous entry with error. It's likely to happen when you
+ forget to escape doublequotes or original string end in
+ "return" (\n) char and translated string don't (and vice versa).
+ </action>
+ </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice>
+ <shortcut>
+ <keycombo action="simul">
+ &Shift;<keycap>Page Down</keycap>
+ </keycombo>
+ </shortcut>
+ <guimenu>Go</guimenu>
+ <guimenuitem>Next error</guimenuitem>
+ </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para>
+ <action>
+ Jump to next entry with error. It's likely to happen when you
+ forget to escape doublequotes or original string end in
+ "return" (\n) char and translated string don't (and vice versa).
+ </action>
+ </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice>
+ <shortcut>
+ <keycombo action="simul">
+ &Alt;<keycap>Left Arrow</keycap>
+ </keycombo>
+ </shortcut>
+ <guimenu>Go</guimenu>
+ <guimenuitem>Back</guimenuitem>
+ </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para>
+ <action>
+ Jump to last visited entry</action> in <acronym>PO</acronym> file.
+ </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice>
+ <shortcut>
+ <keycombo action="simul">
+ &Alt;<keycap>Right Arrow</keycap>
+ </keycombo>
+ </shortcut>
+ <guimenu>Go</guimenu>
+ <guimenuitem>Forward</guimenuitem>
+ </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para>
+ <action>
+ Jump to previous visited entry</action> in <acronym>PO</acronym> file.
+ </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+</variablelist>
+</sect2>
+
+
+<sect2>
+<title>The Dictionaries Menu</title>
+<para>
+Note that this menu is dynamic. It depend on installed dictionaries plugins.
+By default are three of them.
+</para>
+
+<variablelist>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice>
+ <guimenu>Dictionaries</guimenu>
+ <guimenuitem>Search Text</guimenuitem>
+ <guimenuitem>KDE Database Search Engine</guimenuitem>
+ </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para>
+ <action>
+ Start searching translation for current original
+ english message</action> using &kde; Database Search Engine.
+ </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice>
+ <guimenu>Dictionaries</guimenu>
+ <guimenuitem>Search Text</guimenuitem>
+ <guimenuitem>PO Auxiliary</guimenuitem>
+ </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para>
+ <action>
+ Start searching translation for current original
+ english message</action> in <acronym>PO</acronym> file defined by user.
+ </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice>
+ <guimenu>Dictionaries</guimenu>
+ <guimenuitem>Search Text</guimenuitem>
+ <guimenuitem>PO Compendium</guimenuitem>
+ </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para>
+ <action>
+ Start searching translation for current original
+ english message in compendium file (made
+ by merging all translated messages for
+ one language).
+ </action>
+ </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice>
+ <guimenu>Dictionaries</guimenu>
+ <guimenuitem>Search Selected Text</guimenuitem>
+ <guimenuitem>KDE Database Search Engine</guimenuitem>
+ </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para>
+ <action>
+ Start searching selected text</action>
+ using &kde; Database Search Engine.
+ </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice>
+ <guimenu>Dictionaries</guimenu>
+ <guimenuitem>Search Selected Text</guimenuitem>
+ <guimenuitem>PO Auxiliary</guimenuitem>
+ </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para>
+ <action>
+ Start searching selected text
+ using file defined by user.
+ </action>
+ </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice>
+ <guimenu>Dictionaries</guimenu>
+ <guimenuitem>Search Selected Text</guimenuitem>
+ <guimenuitem>PO Compendium</guimenuitem>
+ </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para>
+ <action>
+ Start searching selected text
+ using compendium file with
+ all language translated messages.
+ </action>
+ </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice>
+ <guimenu>Dictionaries</guimenu>
+ <guimenuitem>Edit Dictionary</guimenuitem>
+ </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para>
+ <action>
+ Allow you to edit content
+ of current dictionary. Usefull
+ if you found errors in dictionary
+ and want to not be bored by errors
+ when searching and replacing
+ strings.
+ </action>
+ <emphasis>(Not implemented yet)</emphasis>
+ </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+</variablelist>
+</sect2>
+
+
+
+<sect2>
+<title>The Tools Menu</title>
+<variablelist>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice>
+ <guimenu>Tools</guimenu>
+ <guimenuitem>Spelling</guimenuitem>
+ <guimenuitem>Spell check...</guimenuitem>
+ </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para>
+ <action>
+ Bring up spell check configuration dialog.</action>
+ After you select desired options hit
+ <guibutton>OK</guibutton> and the normal spell
+ checking dialog will appear.
+ </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice>
+ <guimenu>Tools</guimenu>
+ <guimenuitem>Spelling</guimenuitem>
+ <guimenuitem>Check All...</guimenuitem>
+ </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para>
+ <action>
+ Start spell checking all words</action>
+ for opened <acronym>PO</acronym> file.
+ </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice>
+ <guimenu>Tools</guimenu>
+ <guimenuitem>Spelling</guimenuitem>
+ <guimenuitem>Check From Curson Position...</guimenuitem>
+ </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para>
+ <action>
+ Start spell checking
+ from current cursor position.
+ </action>
+ </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice>
+ <guimenu>Tools</guimenu>
+ <guimenuitem>Spelling</guimenuitem>
+ <guimenuitem>Check Current...</guimenuitem>
+ </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para>
+ <action>
+ Spell check only current</action>
+ entry from <acronym>PO</acronym> file.
+ </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice>
+ <guimenu>Tools</guimenu>
+ <guimenuitem>Spelling</guimenuitem>
+ <guimenuitem>Check Marked Text...</guimenuitem>
+ </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para>
+ <action>
+ Spell check only
+ selected text in MsgStr editbox.
+ </action>
+ </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice>
+ <shortcut>
+ <keycombo action="simul">
+ &Ctrl;<keycap>T</keycap>
+ </keycombo>
+ </shortcut>
+ <guimenu>Tools</guimenu>
+ <guimenuitem>Validation</guimenuitem>
+ <guimenuitem>Check Syntax</guimenuitem>
+ </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para>
+ <action>
+ Check syntax</action> for current <acronym>PO</acronym> file.
+ Errors may appear from <acronym>CVS</acronym> merging
+ or users mistakes when translating
+ process is made by hand.
+ </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice>
+ <shortcut>
+ <keycombo action="simul">
+ &Ctrl;<keycap>D</keycap>
+ </keycombo>
+ </shortcut>
+ <guimenu>Tools</guimenu>
+ <guimenuitem>Validation</guimenuitem>
+ <guimenuitem>Check Arguments</guimenuitem>
+ </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para>
+ <action>
+ When this option is selected C-format strings in the original and
+ the translation are checked to ensure the number of
+ format sequences and the order are consistent.
+ </action>
+ </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice>
+ <shortcut>
+ <keycombo action="simul">
+ &Ctrl;<keycap>H</keycap>
+ </keycombo>
+ </shortcut>
+ <guimenu>Tools</guimenu>
+ <guimenuitem>Validation</guimenuitem>
+ <guimenuitem>Check Accelerators</guimenuitem>
+ </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para>
+ When this option is selected &kbabel; <action>checks if the number
+of accelerator
+ characters is identical in both the original and the translated
+ string.</action> Note that accelerator marker is &amp; in &kde;
+ (but not in every programming toolkit). See the
+ <link linkend="preferences-miscellaneous">Miscellaneous</link> section
+ below to find how to change a keyboard accelerator.
+ </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice>
+ <shortcut>
+ <keycombo action="simul">
+ &Ctrl;<keycap>K</keycap>
+ </keycombo>
+ </shortcut>
+ <guimenu>Tools</guimenu>
+ <guimenuitem>Validation</guimenuitem>
+ <guimenuitem>Look for Translated Context Info</guimenuitem>
+ </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para>
+ Some original messages are marked with
+ context information to mark them as being unique even
+ if they represent same word. This is because
+ many simple words, such as <quote>Save</quote>, are translated into
+ many languages. Context information
+ is marked with <literal>_:</literal>. Many
+ unexperienced translators translate the context information
+ and fill their <quote>PO</quote> files with garbage. <action>Check this box to make sure you will be warned about these errors in a file.</action>
+ </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice>
+ <guimenu>Tools</guimenu>
+ <guimenuitem>Validation</guimenuitem>
+ <guimenuitem>Check Plural Forms (KDE only)</guimenuitem>
+ </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para>
+ Check if <acronym>PO</acronym> file <action>contains right number of translation</action> for each &kde;-specific plural form messages.
+ </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice>
+ <shortcut>
+ <keycombo action="simul">
+ &Ctrl;<keycap>J</keycap>
+ </keycombo>
+ </shortcut>
+ <guimenu>Tools</guimenu>
+ <guimenuitem>Validation</guimenuitem>
+ <guimenuitem>Check Equations</guimenuitem>
+ </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para>
+ <action>
+ Check if left side from translated string
+ is same with left side from original string.
+ Sides are delimited by equal sign character.
+ </action>
+ </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice>
+ <shortcut>
+ <keycombo>
+ <keycap>F5</keycap>
+ </keycombo>
+ </shortcut>
+ <guimenu>Tools</guimenu>
+ <guimenuitem>Diff</guimenuitem>
+ <guimenuitem>Show Diff</guimenuitem>
+ </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para>
+ <action>
+ Show difference found to the original translated message.
+ </action>
+ </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice>
+ <shortcut>
+ <keycombo>
+ <keycap>F6</keycap>
+ </keycombo>
+ </shortcut>
+ <guimenu>Tools</guimenu>
+ <guimenuitem>Diff</guimenuitem>
+ <guimenuitem>Show Original Tex</guimenuitem>
+ </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para>
+ <action>
+ Hide difference markings and show msgid only.
+ </action>
+ </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice>
+ <guimenu>Tools</guimenu>
+ <guimenuitem>Diff</guimenuitem>
+ <guimenuitem>Open File for Diff</guimenuitem>
+ </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para>
+ <action>
+ Open file to be used for difference lookup.
+ </action>
+ </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice>
+ <guimenu>Tools</guimenu>
+ <guimenuitem>Diff</guimenuitem>
+ <guimenuitem>Diffmode</guimenuitem>
+ </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para>
+ <action>
+ Toggle difference mode.
+ </action>
+ </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice>
+ <guimenu>Tools</guimenu>
+ <guimenuitem>Rough Translation...</guimenuitem>
+ </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para>
+ <action>
+ Invoke rough translation dialog for automated translation.
+ </action>
+ </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice>
+ <guimenu>Tools</guimenu>
+ <guimenuitem>Catalog Manager...</guimenuitem>
+ </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para>
+ Open &catalogmanager;. Read
+ <link linkend="using-catalogmanager">&catalogmanager;</link> section
+ for more details.
+ </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+</variablelist>
+</sect2>
+
+<sect2>
+<title>The Settings Menu</title>
+<variablelist>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice>
+ <guimenu>Settings</guimenu>
+ <guimenuitem>Show Toolbar</guimenuitem>
+ </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para>
+ <action>
+ When checked, standard toolbar is displayed.
+ </action>
+ </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice>
+ <guimenu>Settings</guimenu>
+ <guimenuitem>Show Statusbar</guimenuitem>
+ </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para>
+ <action>
+ When checked, bottom statusbar is displayed.
+ </action>
+ </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice>
+ <guimenu>Settings</guimenu>
+ <guimenuitem>Show Navigationbar</guimenuitem>
+ </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para>
+ <action>
+ When checked, navigationbar is displayed.
+ </action>
+ </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice>
+ <guimenu>Settings</guimenu>
+ <guimenuitem>Show Comments</guimenuitem>
+ </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para>
+ <action>
+ When checked, upper right part of main window
+ which contain current entry comments will be displayed.
+ </action>
+ </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice>
+ <guimenu>Settings</guimenu>
+ <guimenuitem>Show Tools</guimenuitem>
+ </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para>
+ <action>
+ When checked, bottom right part of main window
+ which contain search results through
+ dictionary will be displayed.
+ </action>
+ </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice>
+ <guimenu>Settings</guimenu>
+ <guimenuitem>Configure Key Bindings...</guimenuitem>
+ </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para>
+ <action>
+ Open configure dialog for keys bindings to
+ actions. This will let you to customize default
+ key bindings to suite your needs.
+ </action>
+ </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice>
+ <guimenu>Settings</guimenu>
+ <guimenuitem>Configure Toolbars...</guimenuitem>
+ </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para>
+ <action>
+ Standard toolbars configuration dialog will open. You can
+ choose which actions will go in toolbars and what toolbar
+ you customize.
+ </action>
+ </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice>
+ <guimenu>Settings</guimenu>
+ <guimenuitem>Configure Kbabel...</guimenuitem>
+ </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para>
+ All &kbabel; specific settings go here.
+ Please read <link linkend="preferences-kbabel">Preferences</link> section for specific topics.
+ </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice>
+ <guimenu>Settings</guimenu>
+ <guimenuitem>Configure Dictionary</guimenuitem>
+ <guimenuitem>KDE Database Search Engine</guimenuitem>
+ </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para>
+ Open dialog for &kde; Database Search Engine
+ configuration.
+ </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice>
+ <guimenu>Settings</guimenu>
+ <guimenuitem>Configure Dictionary</guimenuitem>
+ <guimenuitem>PO Auxiliary</guimenuitem>
+ </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para>
+ <action>
+ Open dialog</action> for <acronym>PO</acronym> auxiliary file
+ configuration.
+ </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice>
+ <guimenu>Settings</guimenu>
+ <guimenuitem>Configure Dictionary</guimenuitem>
+ <guimenuitem>PO Compendium</guimenuitem>
+ </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para>
+ <action>
+ Open dialog</action> for <acronym>PO</acronym> compendium file
+ configuration.
+ </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+</variablelist>
+</sect2>
+
+<sect2>
+<title>The Help Menu</title>
+
+<variablelist>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice>
+ <shortcut>
+ <keycap>F1</keycap>
+ </shortcut>
+ <guimenu>Help</guimenu>
+ <guimenuitem>Contents</guimenuitem>
+ </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para>
+ Open the &kbabel; handbook. It's what
+ you read now.
+ </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice>
+ <shortcut>
+ <keycombo>
+ &Shift;<keycap>F1</keycap>
+ </keycombo>
+ </shortcut>
+ <guimenu>Help</guimenu>
+ <guimenuitem>What's This?</guimenuitem>
+ </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para>
+ <action>
+ Cursor change to arrow with question mark and you can click with it
+ on various elements on main window. A quick help window will open.
+ </action>
+ </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice>
+ <guimenu>Help</guimenu>
+ <guimenuitem>Gettext Info</guimenuitem>
+ </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para>
+ <action>
+ Open the gettext manual page</action> in &kde; Help Center.
+ This package of tools help in process of
+ <acronym>POT</acronym> and <acronym>PO</acronym> files handling.
+ </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice>
+ <guimenu>Help</guimenu>
+ <guimenuitem>Report Bug...</guimenuitem>
+ </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para>
+ <action>
+ This will open a standard error reporting dialog
+ </action> for &kde;
+ It's useful if
+ you experience abnormal behavior of &kbabel;.
+ &kbabel;'s developer will be glad to receive any comments, wishes and
+ bug reports.
+ </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice>
+ <guimenu>Help</guimenu>
+ <guimenuitem>About KBabel...</guimenuitem>
+ </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para>
+ Open message box which inform you about &kbabel;'s version, developer
+ name and e-mail address.
+ </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice>
+ <guimenu>Help</guimenu>
+ <guimenuitem>About KDE...</guimenuitem>
+ </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para>
+ Open message box which inform you about the &kde; project,
+ contact information and how you can report bugs and
+ whishes.
+ </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice>
+ <guimenu>Help</guimenu>
+ <guimenuitem>About Dictionary</guimenuitem>
+ <guimenuitem>KDE Database Search Engine</guimenuitem>
+ </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para>
+ Show up an message box with information
+ about people who made &kde; Database Search Engine.
+ </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice>
+ <guimenu>Help</guimenu>
+ <guimenuitem>About Dictionary</guimenuitem>
+ <guimenuitem>PO Auxiliary</guimenuitem>
+ </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para>
+ <action>
+ Show up an message box with information
+ about people who made searching in auxiliary file.
+ </action>
+ </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice>
+ <guimenu>Help</guimenu>
+ <guimenuitem>About Dictionary</guimenuitem>
+ <guimenuitem>PO Compendium</guimenuitem>
+ </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para>
+ <action>
+ Show up an message box with information
+ about people who made searching in compendium file.
+ </action>
+ </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+</variablelist>
+</sect2>
+</sect1>
+
+<sect1 id="kbabel-toolbars">
+<title>The &kbabel; toolbars</title>
+
+<sect2 id="standard-toolbar">
+<title>Standard Toolbar</title>
+<variablelist>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <inlinemediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="fileopen.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+</inlinemediaobject> Open
+ </term>
+ <listitem>
+ <para>Load <acronym>PO</acronym> file in &kbabel; for editing.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <inlinemediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="filesave.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+</inlinemediaobject> Save
+ </term>
+ <listitem>
+ <para>Save current <acronym>PO</acronym> file if it's modified.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <inlinemediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="undo.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+</inlinemediaobject> Undo
+ </term>
+ <listitem>
+ <para>Undo last operation.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <inlinemediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="redo.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+</inlinemediaobject> Redo
+ </term>
+ <listitem>
+ <para>Redo last operation.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <inlinemediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="editcut.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+</inlinemediaobject> Cut
+ </term>
+ <listitem>
+ <para>Cut selected text and move it in clipboard.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <inlinemediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="editcopy.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+</inlinemediaobject> Copy
+ </term>
+ <listitem>
+ <para>Copy selected text in clipboard.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <inlinemediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="editpaste.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+</inlinemediaobject> Paste
+ </term>
+ <listitem>
+ <para>Paste text from clipboard at current cursor position.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <inlinemediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="find.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+</inlinemediaobject> Find
+ </term>
+ <listitem>
+ <para>Find specified string in current PO-file.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <inlinemediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="previous.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+</inlinemediaobject> Previous
+ </term>
+ <listitem>
+ <para>Skip to previous entry in PO-file.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <inlinemediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="next.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+</inlinemediaobject> Next
+ </term>
+ <listitem>
+ <para>Skip to next entry in <acronym>PO</acronym> file.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <inlinemediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="msgid2msgstr.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+</inlinemediaobject> Copy <acronym>msgid</acronym> to <acronym>msgstr</acronym>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para>Copy original string to translated string edit box.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <inlinemediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="transsearch.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+</inlinemediaobject> Search Translations
+ </term>
+ <listitem>
+ <para>Drop down toolbar for searching selected text using:
+ &kde; Database Search Engine, <acronym>PO</acronym> auxiliary file, <acronym>PO</acronym> compendium file
+ and others dictionary plugins if available.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <inlinemediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="stop.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+</inlinemediaobject> Stop
+ </term>
+ <listitem>
+ <para>Stop current searching in progress.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <inlinemediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="catalogmanager.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+</inlinemediaobject> Catalog Manager
+ </term>
+ <listitem>
+ <para>Open Catalog Manager window.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+</variablelist>
+</sect2>
+
+<sect2 id="navigation-toolbar">
+<title>Navigation Toolbar</title>
+<variablelist>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <inlinemediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="previous.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+</inlinemediaobject> Previous
+ </term>
+ <listitem>
+ <para>Skip to previous entry in <acronym>PO</acronym> file.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <inlinemediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="next.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+</inlinemediaobject> Next
+ </term>
+ <listitem>
+ <para>Skip to next entry in <acronym>PO</acronym> file.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <inlinemediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="top.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+</inlinemediaobject> First Entry
+ </term>
+ <listitem>
+ <para>Jump to first entry in <acronym>PO</acronym> file.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <inlinemediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="bottom.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+</inlinemediaobject> Last Entry
+ </term>
+ <listitem>
+ <para>Jump to last entry in <acronym>PO</acronym> file.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <inlinemediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="prevfuzzyuntrans.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+</inlinemediaobject> Previous fuzzy or untranslated
+ </term>
+ <listitem>
+ <para>Jump to previous fuzzy or untranslated entry in <acronym>PO</acronym> file.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <inlinemediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="nextfuzzyuntrans.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+</inlinemediaobject> Next fuzzy or untranslated
+ </term>
+ <listitem>
+ <para>Jump to next fuzzy or untranslated entry in <acronym>PO</acronym> file.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <inlinemediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="prevfuzzy.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+</inlinemediaobject> Previous fuzzy
+ </term>
+ <listitem>
+ <para>Jump to previous fuzzy entry in <acronym>PO</acronym> file.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <inlinemediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="nextfuzzy.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+</inlinemediaobject> Next fuzzy
+ </term>
+ <listitem>
+ <para>Jump to next fuzzy entry in <acronym>PO</acronym> file.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <inlinemediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="prevuntranslated.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+</inlinemediaobject> Previous untranslated
+ </term>
+ <listitem>
+ <para>Jump to previous untranslated entry in <acronym>PO</acronym> file.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <inlinemediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="nextuntranslated.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+</inlinemediaobject> Next untranslated
+ </term>
+ <listitem>
+ <para>Jump to next untranslated entry in <acronym>PO</acronym> file.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <inlinemediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="preverror.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+</inlinemediaobject> Previous error
+ </term>
+ <listitem>
+ <para>Jump to previous error in <acronym>PO</acronym> file.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <inlinemediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="nexterror.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+</inlinemediaobject> Next error
+ </term>
+ <listitem>
+ <para>Jump to next error in <acronym>PO</acronym> file.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <inlinemediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="back.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+</inlinemediaobject> Back
+ </term>
+ <listitem>
+ <para>Jump to last visited entry in <acronym>PO</acronym> file.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <inlinemediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="forward.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+</inlinemediaobject> Forward
+ </term>
+ <listitem>
+ <para>Jump to previous visited entry in <acronym>PO</acronym> file.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+</variablelist>
+</sect2>
+
+<sect2 id="status-bar">
+<title>Status Bar</title>
+<variablelist>
+ <varlistentry>
+ <term>Current</term>
+ <listitem>
+ <para>Current message in edited <acronym>PO</acronym> file.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>Total</term>
+ <listitem>
+ <para>Total number of messages in <acronym>PO</acronym> file.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>Fuzzy</term>
+ <listitem>
+ <para>Number of messages marked as fuzzy. They should be revised
+ and translated if needed.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>Untranslated</term>
+ <listitem>
+ <para>Number of yet untranslated messages.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>Editor status</term>
+ <listitem>
+ <para>INS - insert, and OVR - overwrite.
+ Same meaning like in every ordinary text editor.
+ </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>PO-file status</term>
+ <listitem>
+ <para>RO - read-only file, RW - read-write access on file.
+ When file is read-only you cannot modify entries
+ in editor.
+ </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>Progress bar</term>
+ <listitem>
+ <para>
+ Usualy, this bar is hidden. It is displayed
+ only when saving is done or you search messages
+ in PO-file, compendium or else.
+ </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+</variablelist>
+</sect2>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="catalogmanager-menu">
+<title>The &catalogmanager; menu</title>
+
+<sect2>
+<title>The File Menu</title>
+<variablelist>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice>
+ <shortcut>
+ <keycombo action="simul">
+ &Ctrl;<keycap>Q</keycap>
+ </keycombo>
+ </shortcut>
+ <guimenu>File</guimenu>
+ <guimenuitem>Quit</guimenuitem>
+ </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para>
+ <action>Quits &catalogmanager;</action>
+ </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+</variablelist>
+</sect2>
+
+<sect2>
+<title>The Edit Menu</title>
+<variablelist>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice>
+ <shortcut>
+ <keycombo action="simul">
+ &Ctrl;<keycap>F</keycap>
+ </keycombo>
+ </shortcut>
+ <guimenu>Edit</guimenu>
+ <guimenuitem>Find in Files...</guimenuitem>
+ </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para>
+ <action>
+ Open Find dialog for searching strings in a set of PO files.
+ </action>
+ </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice>
+ <shortcut>
+ <keycombo action="simul">
+ &Ctrl;<keycap>R</keycap>
+ </keycombo>
+ </shortcut>
+ <guimenu>Edit</guimenu>
+ <guimenuitem>Replace in Files...</guimenuitem>
+ </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para>
+ <action>
+ Open Replace dialog for searching and replacing strings in a set of PO files.
+ </action>
+ </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice>
+ <shortcut>
+ <keycombo>
+ <keycap>Escape</keycap>
+ </keycombo>
+ </shortcut>
+ <guimenu>Edit</guimenu>
+ <guimenuitem>Stop Searching</guimenuitem>
+ </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para>
+ <action>
+ Stop currently running find/replace operation.
+ </action>
+ </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice>
+ <shortcut>
+ <keycombo action="simul">
+ &Ctrl;<keycap>M</keycap>
+ </keycombo>
+ </shortcut>
+ <guimenu>Edit</guimenu>
+ <guimenuitem>Toggle Marking</guimenuitem>
+ </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para>
+ <action>
+ Toggle mark for the selected file.
+ </action>
+ </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice>
+ <guimenu>Edit</guimenu>
+ <guimenuitem>Remove Marking</guimenuitem>
+ </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para>
+ <action>
+ Removes mark for the selected file or directory.
+ </action>
+ </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice>
+ <guimenu>Edit</guimenu>
+ <guimenuitem>Toggle All Markings</guimenuitem>
+ </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para>
+ <action>
+ Toggles marks for the selected file or directory (recursively).
+ </action>
+ </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice>
+ <guimenu>Edit</guimenu>
+ <guimenuitem>Remove All Markings</guimenuitem>
+ </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para>
+ <action>
+ Remove marks for the selected file or directory (recursively).
+ </action>
+ </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+</variablelist>
+</sect2>
+
+<sect2>
+<title>The Tools Menu</title>
+<variablelist>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice>
+ <shortcut>
+ <keycombo action="simul">
+ &Ctrl;<keycap>S</keycap>
+ </keycombo>
+ </shortcut>
+ <guimenu>Tools</guimenu>
+ <guimenuitem>Statistics</guimenuitem>
+ </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para>
+ <action>
+ Show statistics about number of translated/untranslated/fuzzy messages
+ for the selected file or subtree.
+ </action>
+ </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice>
+ <shortcut>
+ <keycombo action="simul">
+ &Ctrl;<keycap>Y</keycap>
+ </keycombo>
+ </shortcut>
+ <guimenu>Tools</guimenu>
+ <guimenuitem>Check Syntax</guimenuitem>
+ </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para>
+ <action>
+ Check syntax for the selected file or subtree using msgfmt.
+ </action>
+ </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+</variablelist>
+</sect2>
+
+<sect2>
+<title>The Settings Menu</title>
+<variablelist>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice>
+ <guimenu>Settings</guimenu>
+ <guimenuitem>Show Toolbar</guimenuitem>
+ </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para>
+ <action>
+ When checked, standard toolbar is displayed.
+ </action>
+ </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice>
+ <guimenu>Settings</guimenu>
+ <guimenuitem>Show Statusbar</guimenuitem>
+ </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para>
+ <action>
+ When checked, bottom statusbar is displayed.
+ </action>
+ </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice>
+ <guimenu>Settings</guimenu>
+ <guimenuitem>Configure Key Bindings...</guimenuitem>
+ </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para>
+ <action>
+ Open configure dialog for keys bindings to
+ actions. This will let you to customize default
+ key bindings to suite your needs.
+ </action>
+ </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice>
+ <guimenu>Settings</guimenu>
+ <guimenuitem>Configure Toolbars...</guimenuitem>
+ </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para>
+ <action>
+ Standard toolbars configuration dialog will open. You can
+ choose which actions will go in toolbars and what toolbar
+ you customize.
+ </action>
+ </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice>
+ <guimenu>Settings</guimenu>
+ <guimenuitem>Configure KBabel - Catalog Manager...</guimenuitem>
+ </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para>
+ <action>
+ All &catalogmanager; specific settings go here.
+ </action>
+ Please read <link linkend="preferences-catalogmanager">Preferences</link> section for specific topics.
+ </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+</variablelist>
+</sect2>
+
+<sect2>
+<title>The Help Menu</title>
+&help.menu.documentation;
+</sect2>
+
+</sect1></chapter>