summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-eu/messages/tdeaccessibility
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-eu/messages/tdeaccessibility')
-rw-r--r--tde-i18n-eu/messages/tdeaccessibility/ksayit.po154
1 files changed, 81 insertions, 73 deletions
diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdeaccessibility/ksayit.po b/tde-i18n-eu/messages/tdeaccessibility/ksayit.po
index ecac6a9847d..d3839f9be24 100644
--- a/tde-i18n-eu/messages/tdeaccessibility/ksayit.po
+++ b/tde-i18n-eu/messages/tdeaccessibility/ksayit.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksayit\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-29 12:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-25 12:27+0200\n"
"Last-Translator: Ion GaztaƱaga <igaztanaga@gmail.com>\n"
"Language-Team: Basque <kdeuskaraz@euskalgnu.org>\n"
@@ -15,13 +15,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Ion GaztaƱaga"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -44,9 +44,8 @@ msgstr "Ezabatu..."
msgid "Overview"
msgstr "Informazio orokorra"
-#. i18n: file DocTreeView.ui line 45
-#: contextmenuhandler.cpp:171 docbookparser.cpp:298 doctreeviewimpl.cpp:51
-#: doctreeviewimpl.cpp:812 rc.cpp:12
+#: DocTreeView.ui:45 contextmenuhandler.cpp:171 docbookparser.cpp:298
+#: doctreeviewimpl.cpp:51 doctreeviewimpl.cpp:812
#, no-c-format
msgid "Chapter"
msgstr "Kapitulua"
@@ -127,16 +126,25 @@ msgstr "Argitalpena"
msgid "Author(s)"
msgstr "Egilea(k)"
-#. i18n: file DocTreeView.ui line 56
-#: doctreeviewimpl.cpp:52 rc.cpp:15
+#: DocTreeView.ui:56 doctreeviewimpl.cpp:52
#, no-c-format
msgid "Info"
msgstr "Informazioa"
+#: DocTreeView.ui:67 doctreeviewimpl.cpp:53
+#, no-c-format
+msgid "Page"
+msgstr ""
+
#: doctreeviewimpl.cpp:136
msgid "Empty Document"
msgstr "Dokumentu hutsa"
+#: doctreeviewimpl.cpp:149 doctreeviewimpl.cpp:161 ksayit.cpp:78
+#, fuzzy
+msgid "Untitled"
+msgstr "izengabea"
+
#: doctreeviewimpl.cpp:188
msgid "Unable to open File."
msgstr "Ezin da fitxategia ireki."
@@ -160,7 +168,8 @@ msgstr "Gorde fitxategia"
#: doctreeviewimpl.cpp:289
msgid "The given URL is invalid. Try 'File save as...' instead."
msgstr ""
-"Emandako URL-a baliogabea da. Saiatu \"Gorde fitxategia honela...\" erabiltzen."
+"Emandako URL-a baliogabea da. Saiatu \"Gorde fitxategia honela...\" "
+"erabiltzen."
#: doctreeviewimpl.cpp:295 doctreeviewimpl.cpp:342
msgid "Unable open file to write."
@@ -183,16 +192,16 @@ msgid ""
"Maybe the structure of the document has been changed. Please check if this "
"bookmark is still valid."
msgstr ""
-"Beharbada dokumentuaren egitura aldatu da. Egiaztatu laster-marka hau oraindik "
-"baliozkoa den."
+"Beharbada dokumentuaren egitura aldatu da. Egiaztatu laster-marka hau "
+"oraindik baliozkoa den."
#: doctreeviewimpl.cpp:480
msgid ""
"Bookmark not found. Maybe the file content or the bookmark URL has been "
"changed."
msgstr ""
-"Ez da lastermarka aurkitu. Behar bada, fitxategiaren edukina edo lastermarkaren "
-"URL-a aldatu da."
+"Ez da lastermarka aurkitu. Behar bada, fitxategiaren edukina edo "
+"lastermarkaren URL-a aldatu da."
#: doctreeviewimpl.cpp:737
msgid "Rename Item"
@@ -239,10 +248,18 @@ msgstr "Hurrengo esaldia"
msgid "Previous Sentence"
msgstr "Aurreko esaldia"
+#: ksayit.cpp:190
+msgid "Clear"
+msgstr ""
+
#: ksayit.cpp:196
msgid "Edit Text"
msgstr "Editatu testua"
+#: ksayit.cpp:202
+msgid "Bookmarks"
+msgstr ""
+
#: ksayit.cpp:316 ksayit.cpp:557 ksayit.cpp:577 ksayit.cpp:773
msgid "Ready."
msgstr "Prest."
@@ -308,10 +325,8 @@ msgid "Paused..."
msgstr "Pausatuta..."
#: ksayitbookmarkhandler.cpp:59
-msgid ""
-"This is not a KSayIt bookmark.\n"
-msgstr ""
-"Hau ez da KSayIt lastermarka bat.\n"
+msgid "This is not a KSayIt bookmark.\n"
+msgstr "Hau ez da KSayIt lastermarka bat.\n"
#: ksayitbookmarkhandler.cpp:77
msgid "Bookmark not found"
@@ -329,59 +344,9 @@ msgstr "KSayIt - Testutik hizketarako TDE-ren interfaze bat"
msgid "KSayIt"
msgstr "KSayIt"
-#. i18n: file ksayitui.rc line 14
-#: rc.cpp:3
-#, no-c-format
-msgid "&Action"
-msgstr "&Ekintza"
-
-#. i18n: file DocTreeView.ui line 30
-#: rc.cpp:9
-#, no-c-format
-msgid "Document Contents"
-msgstr "Dokumentuaren edukinak"
-
-#. i18n: file DocTreeView.ui line 78
-#: rc.cpp:21
-#, no-c-format
-msgid "Hidden"
-msgstr "Ezkutuan"
-
-#. i18n: file fx_setup.ui line 16
-#: rc.cpp:24
-#, no-c-format
-msgid "Effect Stack Setup"
-msgstr "Efektu-pilaren konfigurazioa"
-
-#. i18n: file fx_setup.ui line 46
-#: rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "Available:"
-msgstr "Eskuragarri:"
-
-#. i18n: file fx_setup.ui line 153
-#: rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Active:"
-msgstr "Aktibatuta:"
-
-#. i18n: file fx_setup.ui line 167
-#: rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "Doubleclick opens the setup dialog."
-msgstr "Klik bikoitzak konfigurazioaren elkarrizketa-koadroa irekitzen du."
-
-#. i18n: file fx_setup.ui line 204
-#: rc.cpp:36
-#, no-c-format
-msgid "Remove All"
-msgstr "Kendu guztiak"
-
#: saxhandler.cpp:129
-msgid ""
-"Fatal error while parsing XML-Paragraph:\n"
-msgstr ""
-"Errore larria XML-parrafoa prozesatzean:\n"
+msgid "Fatal error while parsing XML-Paragraph:\n"
+msgstr "Errore larria XML-parrafoa prozesatzean:\n"
#: saxhandler.cpp:130
msgid "%1, Line: %2"
@@ -392,10 +357,8 @@ msgid "Fatal error"
msgstr "Errore larria"
#: saxhandler.cpp:163
-msgid ""
-"Unresolved entity found: %1.\n"
-msgstr ""
-"Ebatzi gabeko entitatea aurkitu da: %1.\n"
+msgid "Unresolved entity found: %1.\n"
+msgstr "Ebatzi gabeko entitatea aurkitu da: %1.\n"
#: saxhandler.cpp:164
msgid "KSayIt does not support DocBook files with external entities. "
@@ -434,3 +397,48 @@ msgstr "TTS sistema aktiboak ez ditu aRts-en efektuak erabiltzen."
#: voicesetupdlg.cpp:113
msgid "Plugin Configuration"
msgstr "Pluginen konfigurazioa"
+
+#: DocTreeView.ui:30
+#, no-c-format
+msgid "Document Contents"
+msgstr "Dokumentuaren edukinak"
+
+#: DocTreeView.ui:78
+#, no-c-format
+msgid "Hidden"
+msgstr "Ezkutuan"
+
+#: fx_setup.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Effect Stack Setup"
+msgstr "Efektu-pilaren konfigurazioa"
+
+#: fx_setup.ui:46
+#, no-c-format
+msgid "Available:"
+msgstr "Eskuragarri:"
+
+#: fx_setup.ui:153
+#, no-c-format
+msgid "Active:"
+msgstr "Aktibatuta:"
+
+#: fx_setup.ui:167
+#, no-c-format
+msgid "Doubleclick opens the setup dialog."
+msgstr "Klik bikoitzak konfigurazioaren elkarrizketa-koadroa irekitzen du."
+
+#: fx_setup.ui:204
+#, no-c-format
+msgid "Remove All"
+msgstr "Kendu guztiak"
+
+#: ksayitui.rc:14
+#, no-c-format
+msgid "&Action"
+msgstr "&Ekintza"
+
+#: ksayitui.rc:27
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""