diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/fsview.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/fsview.po | 181 |
1 files changed, 91 insertions, 90 deletions
diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/fsview.po b/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/fsview.po index 0535b45099b..0c537e274cb 100644 --- a/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/fsview.po +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/fsview.po @@ -8,10 +8,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fsview\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-17 02:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-16 17:52+0100\n" "Last-Translator: Marcos Goienetxe <marcos@euskalgnu.org>\n" "Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n" +"Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -29,21 +30,85 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "juanirigoien@yahoo.es" -#: main.cpp:19 -msgid "View filesystem starting from this folder" -msgstr "Ikusi fitxategi sistema karpeta honetatik abiaturik" +#: fsview.cpp:49 fsview.cpp:389 +msgid "Name" +msgstr "Izena" -#: fsview_part.cpp:89 main.cpp:26 -msgid "FSView" -msgstr "FSView" +#: fsview.cpp:50 +msgid "Size" +msgstr "Neurria" -#: main.cpp:27 -msgid "Filesystem Viewer" -msgstr "Fitxategi sistemaren ikustailea" +#: fsview.cpp:51 +msgid "File Count" +msgstr "Fitxategi kontagailua" -#: main.cpp:29 -msgid "(c) 2002, Josef Weidendorfer" -msgstr "(c) 2002, Josef Weidendorfer" +#: fsview.cpp:52 +msgid "Directory Count" +msgstr "Direktorio kontagailua" + +#: fsview.cpp:53 +msgid "Last Modified" +msgstr "Azken aldaketa" + +#: fsview.cpp:54 fsview.cpp:390 +msgid "Owner" +msgstr "Jabea" + +#: fsview.cpp:55 fsview.cpp:391 +msgid "Group" +msgstr "Taldea" + +#: fsview.cpp:56 fsview.cpp:392 +msgid "Mime Type" +msgstr "Mime mota" + +#: fsview.cpp:280 +msgid "Go To" +msgstr "Joan hona: " + +#: fsview.cpp:282 +msgid "Go Up" +msgstr "Igo" + +#: fsview.cpp:284 +msgid "Stop Refresh" +msgstr "Gelditu berritzea" + +#: fsview.cpp:286 +msgid "Refresh" +msgstr "Berritu" + +#: fsview.cpp:289 +msgid "Refresh '%1'" +msgstr "Berritu '%1'" + +#: fsview.cpp:292 fsview_part.cpp:123 +msgid "Stop at Depth" +msgstr "Gelditu sakoneran" + +#: fsview.cpp:294 fsview_part.cpp:121 +msgid "Stop at Area" +msgstr "Gelditu eremuan" + +#: fsview.cpp:296 +msgid "Stop at Name" +msgstr "Gelditu izenean" + +#: fsview.cpp:302 fsview_part.cpp:127 +msgid "Color Mode" +msgstr "Kolore modua" + +#: fsview.cpp:305 fsview_part.cpp:125 +msgid "Visualization" +msgstr "Bistaratzea" + +#: fsview.cpp:387 +msgid "None" +msgstr "Ezer ez" + +#: fsview.cpp:388 +msgid "Depth" +msgstr "Sakontasuna" #: fsview_part.cpp:76 msgid "" @@ -62,6 +127,10 @@ msgstr "" "karpeta 1\n" "%n karpeta" +#: fsview_part.cpp:89 main.cpp:26 +msgid "FSView" +msgstr "FSView" + #: fsview_part.cpp:90 msgid "Filesystem Utilization Viewer" msgstr "Fitxategi sistemaren erabilera-ikustailea" @@ -87,22 +156,6 @@ msgstr "" "izateko, begira ezazu 'Help/FSView eskuliburua' menupean dagoen lineako " "laguntza.</p>" -#: fsview.cpp:294 fsview_part.cpp:121 -msgid "Stop at Area" -msgstr "Gelditu eremuan" - -#: fsview.cpp:292 fsview_part.cpp:123 -msgid "Stop at Depth" -msgstr "Gelditu sakoneran" - -#: fsview.cpp:305 fsview_part.cpp:125 -msgid "Visualization" -msgstr "Bistaratzea" - -#: fsview.cpp:302 fsview_part.cpp:127 -msgid "Color Mode" -msgstr "Kolore modua" - #: fsview_part.cpp:131 msgid "&FSView Manual" msgstr "&FSView eskuliburua" @@ -262,66 +315,14 @@ msgstr "Gutxikuntza (%1(e)ra)" msgid "Increment (to %1)" msgstr "Gehikuntza (%1(e)ra)" -#: fsview.cpp:49 fsview.cpp:389 -msgid "Name" -msgstr "Izena" - -#: fsview.cpp:50 -msgid "Size" -msgstr "Neurria" - -#: fsview.cpp:51 -msgid "File Count" -msgstr "Fitxategi kontagailua" - -#: fsview.cpp:52 -msgid "Directory Count" -msgstr "Direktorio kontagailua" - -#: fsview.cpp:53 -msgid "Last Modified" -msgstr "Azken aldaketa" - -#: fsview.cpp:54 fsview.cpp:390 -msgid "Owner" -msgstr "Jabea" - -#: fsview.cpp:55 fsview.cpp:391 -msgid "Group" -msgstr "Taldea" - -#: fsview.cpp:56 fsview.cpp:392 -msgid "Mime Type" -msgstr "Mime mota" - -#: fsview.cpp:280 -msgid "Go To" -msgstr "Joan hona: " - -#: fsview.cpp:282 -msgid "Go Up" -msgstr "Igo" - -#: fsview.cpp:284 -msgid "Stop Refresh" -msgstr "Gelditu berritzea" - -#: fsview.cpp:286 -msgid "Refresh" -msgstr "Berritu" - -#: fsview.cpp:289 -msgid "Refresh '%1'" -msgstr "Berritu '%1'" - -#: fsview.cpp:296 -msgid "Stop at Name" -msgstr "Gelditu izenean" +#: main.cpp:19 +msgid "View filesystem starting from this folder" +msgstr "Ikusi fitxategi sistema karpeta honetatik abiaturik" -#: fsview.cpp:387 -msgid "None" -msgstr "Ezer ez" +#: main.cpp:27 +msgid "Filesystem Viewer" +msgstr "Fitxategi sistemaren ikustailea" -#: fsview.cpp:388 -msgid "Depth" -msgstr "Sakontasuna" +#: main.cpp:29 +msgid "(c) 2002, Josef Weidendorfer" +msgstr "(c) 2002, Josef Weidendorfer" |