summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmkonq.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmkonq.po')
-rw-r--r--tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmkonq.po16
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmkonq.po b/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmkonq.po
index dac2cd6902e..470bedabdf3 100644
--- a/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmkonq.po
+++ b/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmkonq.po
@@ -189,10 +189,10 @@ msgstr "Ze&nbat mahaigain: "
#: desktop.cpp:77
msgid ""
-"Here you can set how many virtual desktops you want on your KDE desktop. Move "
+"Here you can set how many virtual desktops you want on your TDE desktop. Move "
"the slider to change the value."
msgstr ""
-"Hemen KDEn zenbat mahaigain birtual nahi dituzun hauta dezakezu. Mugitu barra "
+"Hemen TDEn zenbat mahaigain birtual nahi dituzun hauta dezakezu. Mugitu barra "
"balorea aldatzeko."
#: desktop.cpp:88
@@ -258,7 +258,7 @@ msgid ""
"windows are represented with their names in parentheses.</li> "
"<li><em>Desktop menu:</em> a context menu for the desktop pops up. Among other "
"things, this menu has options for configuring the display, locking the screen, "
-"and logging out of KDE.</li> "
+"and logging out of TDE.</li> "
"<li><em>Application menu:</em> the \"K\" menu pops up. This might be useful for "
"quickly accessing applications if you like to keep the panel (also known as "
"\"Kicker\") hidden from view.</li></ul>"
@@ -274,7 +274,7 @@ msgstr ""
"agertuko dira.</li>"
"<li><em>Mahaigain menua:</em> mahaigainaren testuinguruko menua agertuko da. "
"Beste gauza batzuren artean, menu honek pantailaren konfiguraziorako aukerak "
-"ditu, baita blokeatzeko eta KDEko saioa amaitzeko.</li>"
+"ditu, baita blokeatzeko eta TDEko saioa amaitzeko.</li>"
"<li><em>Aplikazioen menua:</em> \"K\" menua azalduko da. Erabilgarri gerta "
"daiteke aplikazioak bizkor abiarazteko, panela (baita \"Kicker\" izenaz "
"ezaguna) ezkutuan gorde nahi baldin baduzu.</li></ul>"
@@ -292,7 +292,7 @@ msgid ""
"windows are represented with their names in parentheses.</li> "
"<li><em>Desktop menu:</em> a context menu for the desktop pops up. Among other "
"things, this menu has options for configuring the display, locking the screen, "
-"and logging out of KDE.</li> "
+"and logging out of TDE.</li> "
"<li><em>Application menu:</em> the \"K\" menu pops up. This might be useful for "
"quickly accessing applications if you like to keep the panel (also known as "
"\"Kicker\") hidden from view.</li></ul>"
@@ -309,7 +309,7 @@ msgstr ""
"agertuko dira. "
"<li><em>Mahaigain menua:</em> testuinguru-menua agertuko da mahaigainarentzat. "
"Beste gauza batzuren artean, menu honek pantailaren konfiguraziorako aukerak "
-"ditu, baita blokeatzeko eta KDEko saioa amaitzeko.</li>"
+"ditu, baita blokeatzeko eta TDEko saioa amaitzeko.</li>"
"<li><em>Aplikazioen menua:</em> \"K\" menua azalduko da. Erabilgarri izan "
"daiteke aplikazioak bizkor abiarazteko, panela (baita \"Kicker\" izenaz "
"ezaguna) ezkutuan gorde nahi baldin baduzu.</li></ul>"
@@ -811,11 +811,11 @@ msgstr "&Autoabiatzearen bide-izena:"
#: rootopts.cpp:96
msgid ""
"This folder contains applications or links to applications (shortcuts) that you "
-"want to have started automatically whenever KDE starts. You can change the "
+"want to have started automatically whenever TDE starts. You can change the "
"location of this folder if you want to, and the contents will move "
"automatically to the new location as well."
msgstr ""
-"Karpeta honek KDE abiatzen den bakoitzean automatikoki abiarazi nahi dituzun "
+"Karpeta honek TDE abiatzen den bakoitzean automatikoki abiarazi nahi dituzun "
"aplikazioak edo aplikazioetarako estekak (lasterbideak) dauzka. Nahi izanez "
"gero, karpeta honen helbidea alda dezakezu, eta bere baitan dituenak "
"automatikoki mugituko dira helbide horretara."