diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po | 20 |
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po b/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po index 05d083ac15e..914d47dcd2e 100644 --- a/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po @@ -1393,12 +1393,12 @@ msgstr "" #: rc.cpp:45 #, no-c-format msgid "" -"When you click a URL in another KDE program or call kfmclient to open a URL, " +"When you click a URL in another TDE program or call kfmclient to open a URL, " "the current desktop will be searched for a non-minimized Konqueror and, if " "found, the URL opened as a new tab within it. Otherwise a new Konqueror window " "will be opened with the required URL." msgstr "" -"URLa beste KDE programa batetik klikatzean, edo kfmclient deitzean URL bat " +"URLa beste TDE programa batetik klikatzean, edo kfmclient deitzean URL bat " "irekitzeko, uneko mahaigaina aztertua izango da minimizatu gabeko Konqueror bat " "bilatzeko, eta, aurkituz gero, URLa fitxa berri bezala irekiko da bertan. " "Bestela Konqueror leiho berrian irekiko da eskatutako URLarekin." @@ -1431,21 +1431,21 @@ msgstr "" #. i18n: file nsconfigwidget.ui line 89 #: rc.cpp:60 #, no-c-format -msgid "Scan for new plugins at &KDE startup" -msgstr "Bilatu plugin berriak &KDE abiatzean" +msgid "Scan for new plugins at &TDE startup" +msgstr "Bilatu plugin berriak &TDE abiatzean" #. i18n: file nsconfigwidget.ui line 92 #: rc.cpp:63 #, no-c-format msgid "" -"If this option is enabled, KDE will look for new Netscape plugins every time it " +"If this option is enabled, TDE will look for new Netscape plugins every time it " "starts up. This makes it easier for you if you often install new plugins, but " -"it may also slow down KDE startup. You might want to disable this option, " +"it may also slow down TDE startup. You might want to disable this option, " "especially if you seldom install plugins." msgstr "" -"Aukera hau gaiturik badago, KDEk Netscaperen plugin berriak bilatuko ditu " +"Aukera hau gaiturik badago, TDEk Netscaperen plugin berriak bilatuko ditu " "abiatzen den bakoitzean. Lagungarri gertatuko zaizu pluginak sarritan " -"instalatzen badituzu, baina bestetik KDEren abiatzea geldoagoa izango da. Agian " +"instalatzen badituzu, baina bestetik TDEren abiatzea geldoagoa izango da. Agian " "nahiago duzu aukera hau desgaitzea, batez ere gutxitan instalatzen badituzu " "pluginak." @@ -1488,8 +1488,8 @@ msgstr "Balioa" #. i18n: file nsconfigwidget.ui line 239 #: rc.cpp:90 #, no-c-format -msgid "Here you can see a list of the Netscape plugins KDE has found." -msgstr "Hemen, KDEk aurkitu dituen Netscape plugin zerrenda ikus dezakezu." +msgid "Here you can see a list of the Netscape plugins TDE has found." +msgstr "Hemen, TDEk aurkitu dituen Netscape plugin zerrenda ikus dezakezu." #. i18n: file nsconfigwidget.ui line 250 #: rc.cpp:93 |