diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-eu/messages/tdegraphics')
-rw-r--r-- | tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/kviewviewer.po | 89 |
1 files changed, 61 insertions, 28 deletions
diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/kviewviewer.po b/tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/kviewviewer.po index 934f4dcdb23..fd0d10cc501 100644 --- a/tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/kviewviewer.po +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/kviewviewer.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kviewviewer\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-03 13:30-0700\n" "Last-Translator: Ion GaztaƱaga <igaztanaga@gmail.com>\n" "Language-Team: Basque <kdeuskaraz@euskalgnu.org>\n" @@ -17,13 +17,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Marcos Goienetxe, Ion GaztaƱaga" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -48,20 +48,20 @@ msgstr "Inprimatu %1" #: kviewviewer.cpp:78 msgid "" -"Unable to find a suitable Image Canvas. This probably means that KView was not " -"installed properly." +"Unable to find a suitable Image Canvas. This probably means that KView was " +"not installed properly." msgstr "" "Ezin izan da Irudi-oihal egokia aurkitu. Honek KView gaizki instalatuta " "dagoelako izan daiteke." #: kviewviewer.cpp:80 msgid "" -"Accessing the KImageViewer interface of the Image Canvas failed. Something in " -"your setup is broken (a component claims to be a KImageViewer::Canvas but it is " -"not)." +"Accessing the KImageViewer interface of the Image Canvas failed. Something " +"in your setup is broken (a component claims to be a KImageViewer::Canvas but " +"it is not)." msgstr "" -"Errorea irudi-oihalaren KImageViewer-en interfazean. Zure konfigurazioa ez da " -"zuzena (osagair batek KImageViewer::Canvas dela dio baina ez da egia)." +"Errorea irudi-oihalaren KImageViewer-en interfazean. Zure konfigurazioa ez " +"da zuzena (osagair batek KImageViewer::Canvas dela dio baina ez da egia)." #: kviewviewer.cpp:92 kviewviewer.cpp:530 msgid "" @@ -91,11 +91,11 @@ msgstr "hasi zuen dena" #: kviewviewer.cpp:213 kviewviewer.cpp:607 msgid "" -"The image could not be saved to disk. A possible causes is that you don't have " -"permission to write to that file." +"The image could not be saved to disk. A possible causes is that you don't " +"have permission to write to that file." msgstr "" -"Ezin izan da irudia diskara gorde. Beharbada, ez duzu fitxategi hura idazteko " -"baimenik." +"Ezin izan da irudia diskara gorde. Beharbada, ez duzu fitxategi hura " +"idazteko baimenik." #: kviewviewer.cpp:298 msgid "" @@ -121,6 +121,11 @@ msgstr "Zooma handiagotu" msgid "Zoom Out" msgstr "Zooma txikiagotu" +#: kviewviewer.cpp:473 +#, fuzzy +msgid "Zoom" +msgstr "Zooma handiagotu" + #: kviewviewer.cpp:480 msgid "&Flip" msgstr "&Alderanztu" @@ -153,6 +158,11 @@ msgstr "Erakutsi korritze-barrak" msgid "Hide Scrollbars" msgstr "Ezkutatu korritze-barrak" +#: kviewviewer.cpp:616 +#, fuzzy +msgid "Save As" +msgstr "Gorde irudia honela..." + #: kviewviewer.cpp:757 msgid "Save Image As..." msgstr "Gorde irudia honela..." @@ -174,6 +184,11 @@ msgstr "" "Birkargatzen ez baduzu eta gero irudia gordetzen baduzu,\n" "diskan gordetako aldaketak galduko dituzu." +#: kviewviewer.cpp:815 +#, fuzzy +msgid "Reload" +msgstr "Ez birkargatu" + #: kviewviewer.cpp:818 msgid "Do Not Reload" msgstr "Ez birkargatu" @@ -184,44 +199,62 @@ msgid "" "No Image Loaded" msgstr "Irudi kargaturik ez" -#. i18n: file printimagesettings.ui line 56 -#: rc.cpp:30 +#: kviewviewer.rc:4 kviewviewer_ro.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "" + +#: kviewviewer.rc:8 +#, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "" + +#: kviewviewer.rc:13 kviewviewer_ro.rc:7 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&View" +msgstr "KView" + +#: kviewviewer.rc:20 kviewviewer_ro.rc:18 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "Irudi ezarpenak" + +#: kviewviewer.rc:24 kviewviewer_ro.rc:22 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" + +#: printimagesettings.ui:56 #, no-c-format msgid "Image Size" msgstr "Irudiaren tamaina" -#. i18n: file printimagesettings.ui line 67 -#: rc.cpp:33 +#: printimagesettings.ui:67 #, no-c-format msgid "Fit to page size" msgstr "Doitu orrialde-tamainari" -#. i18n: file printimagesettings.ui line 75 -#: rc.cpp:36 +#: printimagesettings.ui:75 #, no-c-format msgid "9x13" msgstr "9x13" -#. i18n: file printimagesettings.ui line 83 -#: rc.cpp:39 +#: printimagesettings.ui:83 #, no-c-format msgid "10x15" msgstr "10x15" -#. i18n: file printimagesettings.ui line 91 -#: rc.cpp:42 +#: printimagesettings.ui:91 #, no-c-format msgid "Manual" msgstr "Eskuz" -#. i18n: file printimagesettings.ui line 120 -#: rc.cpp:45 +#: printimagesettings.ui:120 #, no-c-format msgid "x" msgstr "x" -#. i18n: file printimagesettings.ui line 137 -#: rc.cpp:48 +#: printimagesettings.ui:137 #, no-c-format msgid "Center on page" msgstr "Erdiratu orrialdean" |