diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-eu/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-eu/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po | 49 |
1 files changed, 27 insertions, 22 deletions
diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po b/tde-i18n-eu/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po index 342aed0b53a..35725e21d76 100644 --- a/tde-i18n-eu/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_audiocd\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-17 03:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-24 00:52+0200\n" "Last-Translator: Ion GaztaƱaga <igaztanaga@gmail.com>\n" "Language-Team: Basque <kdeuskaraz@euskalgnu.org>\n" @@ -19,13 +19,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Ion GaztaƱaga" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -39,17 +39,21 @@ msgstr "Protokolo izena" msgid "Socket name" msgstr "Socket izena" +#: audiocd.cpp:108 +msgid "Information" +msgstr "" + #: audiocd.cpp:109 msgid "Full CD" msgstr "CD osoa" #: audiocd.cpp:200 msgid "" -"You cannot specify a host with this protocol. Please use the audiocd:/ format " -"instead." +"You cannot specify a host with this protocol. Please use the audiocd:/ " +"format instead." msgstr "" -"Ezin duzu hostalaririk zehaztu protokolo honekin. Horren ordez, erabili ezazu " -"audiocd:/ formatua." +"Ezin duzu hostalaririk zehaztu protokolo honekin. Horren ordez, erabili " +"ezazu audiocd:/ formatua." #: audiocd.cpp:754 msgid "" @@ -64,27 +68,28 @@ msgid "" "Device doesn't have write permissions for this account. Check the write " "permissions on the device." msgstr "" -"Dispositiboak ez du idazteko baimenik kontu honetan. Egiaztatu dispositiboaren " -"idazketarako baimenak." +"Dispositiboak ez du idazteko baimenik kontu honetan. Egiaztatu " +"dispositiboaren idazketarako baimenak." #: audiocd.cpp:760 msgid "" "Unknown error. If you have a cd in the drive try running cdparanoia -vsQ as " "yourself (not root). Do you see a track list? If not, make sure you have " -"permission to access the CD device. If you are using SCSI emulation (possible " -"if you have an IDE CD writer) then make sure you check that you have read and " -"write permissions on the generic SCSI device, which is probably /dev/sg0, " -"/dev/sg1, etc.. If it still does not work, try typing audiocd:/?device=/dev/sg0 " -"(or similar) to tell tdeio_audiocd which device your CD-ROM is." +"permission to access the CD device. If you are using SCSI emulation " +"(possible if you have an IDE CD writer) then make sure you check that you " +"have read and write permissions on the generic SCSI device, which is " +"probably /dev/sg0, /dev/sg1, etc.. If it still does not work, try typing " +"audiocd:/?device=/dev/sg0 (or similar) to tell tdeio_audiocd which device " +"your CD-ROM is." msgstr "" -"Errore ezezaguna. Unitatean CD bat baduzu saia zaitez cdparanoia -vsQ deitzen " -"zu bezala (ez root bezala). Pista zerrendarik ikusten al duzu? Horrela ez bada " -"egiazta ezazu CD gailua atzitzeko baimenik duzun. SCSI emulazioa erabiltzen ari " -"bazara (hau posiblea da IDE CD idazle bat baduzu) egiazta ezazu irakurtzeko eta " -"idazteko baimena duzun SCSI gailu generikoan (seguruenik /dev/sg0, /dev/sg1, " -"etb...). Honek arazoa konpontzen ez badu saia zaitez audiocd:/?device=/dev/sg0 " -"(edo antzekoa) idazten, tdeio_audiocd-ri zure CD-ROM-a zein gailu den " -"adierazteko." +"Errore ezezaguna. Unitatean CD bat baduzu saia zaitez cdparanoia -vsQ " +"deitzen zu bezala (ez root bezala). Pista zerrendarik ikusten al duzu? " +"Horrela ez bada egiazta ezazu CD gailua atzitzeko baimenik duzun. SCSI " +"emulazioa erabiltzen ari bazara (hau posiblea da IDE CD idazle bat baduzu) " +"egiazta ezazu irakurtzeko eta idazteko baimena duzun SCSI gailu generikoan " +"(seguruenik /dev/sg0, /dev/sg1, etb...). Honek arazoa konpontzen ez badu " +"saia zaitez audiocd:/?device=/dev/sg0 (edo antzekoa) idazten, tdeio_audiocd-" +"ri zure CD-ROM-a zein gailu den adierazteko." #: audiocd.cpp:834 msgid "AudioCD: Disk damage detected on this track, risk of data corruption." |