summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-eu/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-eu/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po')
-rw-r--r--tde-i18n-eu/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po49
1 files changed, 27 insertions, 22 deletions
diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po b/tde-i18n-eu/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po
index 342aed0b53a..35725e21d76 100644
--- a/tde-i18n-eu/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po
+++ b/tde-i18n-eu/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_audiocd\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 03:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-24 00:52+0200\n"
"Last-Translator: Ion GaztaƱaga <igaztanaga@gmail.com>\n"
"Language-Team: Basque <kdeuskaraz@euskalgnu.org>\n"
@@ -19,13 +19,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Ion GaztaƱaga"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -39,17 +39,21 @@ msgstr "Protokolo izena"
msgid "Socket name"
msgstr "Socket izena"
+#: audiocd.cpp:108
+msgid "Information"
+msgstr ""
+
#: audiocd.cpp:109
msgid "Full CD"
msgstr "CD osoa"
#: audiocd.cpp:200
msgid ""
-"You cannot specify a host with this protocol. Please use the audiocd:/ format "
-"instead."
+"You cannot specify a host with this protocol. Please use the audiocd:/ "
+"format instead."
msgstr ""
-"Ezin duzu hostalaririk zehaztu protokolo honekin. Horren ordez, erabili ezazu "
-"audiocd:/ formatua."
+"Ezin duzu hostalaririk zehaztu protokolo honekin. Horren ordez, erabili "
+"ezazu audiocd:/ formatua."
#: audiocd.cpp:754
msgid ""
@@ -64,27 +68,28 @@ msgid ""
"Device doesn't have write permissions for this account. Check the write "
"permissions on the device."
msgstr ""
-"Dispositiboak ez du idazteko baimenik kontu honetan. Egiaztatu dispositiboaren "
-"idazketarako baimenak."
+"Dispositiboak ez du idazteko baimenik kontu honetan. Egiaztatu "
+"dispositiboaren idazketarako baimenak."
#: audiocd.cpp:760
msgid ""
"Unknown error. If you have a cd in the drive try running cdparanoia -vsQ as "
"yourself (not root). Do you see a track list? If not, make sure you have "
-"permission to access the CD device. If you are using SCSI emulation (possible "
-"if you have an IDE CD writer) then make sure you check that you have read and "
-"write permissions on the generic SCSI device, which is probably /dev/sg0, "
-"/dev/sg1, etc.. If it still does not work, try typing audiocd:/?device=/dev/sg0 "
-"(or similar) to tell tdeio_audiocd which device your CD-ROM is."
+"permission to access the CD device. If you are using SCSI emulation "
+"(possible if you have an IDE CD writer) then make sure you check that you "
+"have read and write permissions on the generic SCSI device, which is "
+"probably /dev/sg0, /dev/sg1, etc.. If it still does not work, try typing "
+"audiocd:/?device=/dev/sg0 (or similar) to tell tdeio_audiocd which device "
+"your CD-ROM is."
msgstr ""
-"Errore ezezaguna. Unitatean CD bat baduzu saia zaitez cdparanoia -vsQ deitzen "
-"zu bezala (ez root bezala). Pista zerrendarik ikusten al duzu? Horrela ez bada "
-"egiazta ezazu CD gailua atzitzeko baimenik duzun. SCSI emulazioa erabiltzen ari "
-"bazara (hau posiblea da IDE CD idazle bat baduzu) egiazta ezazu irakurtzeko eta "
-"idazteko baimena duzun SCSI gailu generikoan (seguruenik /dev/sg0, /dev/sg1, "
-"etb...). Honek arazoa konpontzen ez badu saia zaitez audiocd:/?device=/dev/sg0 "
-"(edo antzekoa) idazten, tdeio_audiocd-ri zure CD-ROM-a zein gailu den "
-"adierazteko."
+"Errore ezezaguna. Unitatean CD bat baduzu saia zaitez cdparanoia -vsQ "
+"deitzen zu bezala (ez root bezala). Pista zerrendarik ikusten al duzu? "
+"Horrela ez bada egiazta ezazu CD gailua atzitzeko baimenik duzun. SCSI "
+"emulazioa erabiltzen ari bazara (hau posiblea da IDE CD idazle bat baduzu) "
+"egiazta ezazu irakurtzeko eta idazteko baimena duzun SCSI gailu generikoan "
+"(seguruenik /dev/sg0, /dev/sg1, etb...). Honek arazoa konpontzen ez badu "
+"saia zaitez audiocd:/?device=/dev/sg0 (edo antzekoa) idazten, tdeio_audiocd-"
+"ri zure CD-ROM-a zein gailu den adierazteko."
#: audiocd.cpp:834
msgid "AudioCD: Disk damage detected on this track, risk of data corruption."