diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-eu/messages/tdepim/korn.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-eu/messages/tdepim/korn.po | 137 |
1 files changed, 69 insertions, 68 deletions
diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdepim/korn.po b/tde-i18n-eu/messages/tdepim/korn.po index ee13e51de92..7b9f83e8262 100644 --- a/tde-i18n-eu/messages/tdepim/korn.po +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdepim/korn.po @@ -9,15 +9,28 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: korn\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-27 08:20+0200\n" "Last-Translator: Ion GaztaƱaga <igaztanaga@gmail.com>\n" "Language-Team: Basque <kdeuskaraz@euskalgnu.org>\n" +"Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11\n" +#: maildir_proto.h:47 qmail_proto.cpp:38 qmail_proto.h:50 +msgid "Path:" +msgstr "Bidea:" + +#: mbox_proto.cpp:37 mbox_proto.h:44 +msgid "File:" +msgstr "Fitxategia:" + +#: process_proto.h:40 +msgid "Program: " +msgstr "Programa: " + #: tdeio_proto.h:97 msgid "Server:" msgstr "Zerbitzaria:" @@ -38,7 +51,7 @@ msgstr "Postontzia:" msgid "Password:" msgstr "Pasahitza:" -#: imap_proto.cpp:59 tdeio_proto.h:102 nntp_proto.cpp:43 pop3_proto.cpp:58 +#: imap_proto.cpp:59 nntp_proto.cpp:43 pop3_proto.cpp:58 tdeio_proto.h:102 msgid "Save password" msgstr "Gorde pasahitza" @@ -46,18 +59,6 @@ msgstr "Gorde pasahitza" msgid "Authentication:" msgstr "Autentikazioa:" -#: maildir_proto.h:47 qmail_proto.cpp:38 qmail_proto.h:50 -msgid "Path:" -msgstr "Bidea:" - -#: mbox_proto.cpp:37 mbox_proto.h:44 -msgid "File:" -msgstr "Fitxategia:" - -#: process_proto.h:40 -msgid "Program: " -msgstr "Programa: " - #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" @@ -166,60 +167,6 @@ msgstr "Pasahitza" msgid "Authentication" msgstr "Autentikazioa" -#: tdeio.cpp:211 -msgid "url is not valid" -msgstr "url-a baliogabe da" - -#: tdeio_count.cpp:89 tdeio_count.cpp:90 -#, c-format -msgid "Not able to open a tdeio slave for %1." -msgstr "Ezin izan da tdeio morroi da ireki %1-(r)entzat." - -#: tdeio_count.cpp:204 tdeio_count.cpp:254 -msgid "Got unknown job; something must be wrong..." -msgstr "Lan ezezagun bat eskuratu da, erroreren bat gertatu da..." - -#: tdeio_count.cpp:210 tdeio_count.cpp:211 -#, c-format -msgid "The next TDEIO-error occurred by counting: %1" -msgstr "Hurrengo TDEIO-errorea hemen agertu da: %1" - -#: tdeio_delete.cpp:110 -msgid "Could not get a connected slave; I cannot delete this way..." -msgstr "" -"Ezin izan da morroi konektatu bat lortu; ezin dut era honetan ezabatu..." - -#: tdeio_delete.cpp:185 -#, c-format -msgid "An error occurred when deleting email: %1." -msgstr "Errore bat gertatu da e-posta ezabatzean: %1." - -#: tdeio_read.cpp:77 tdeio_read.cpp:91 -msgid "Unknown job returned; I will try if this one will do... " -msgstr "Lan ezezaguna bueltatu da; badaezpada saiatuko gara..." - -#: tdeio_read.cpp:80 -#, c-format -msgid "An error occurred when fetching the requested email: %1." -msgstr "Errore bat gertatu da eskatutako e-posta eskuratzean: %1." - -#: tdeio_single_subject.cpp:128 tdeio_single_subject.cpp:137 -msgid "Got invalid job; something strange happened?" -msgstr "Lan baliogabe bat eskuratu da; zerbait arraroa gertatu al da?" - -#: tdeio_single_subject.cpp:141 -msgid "Error when fetching %1: %2" -msgstr "Errorea %1 eskuratzean: %2" - -#: tdeio_subjects.cpp:66 -msgid "Already a slave pending." -msgstr "Dagoeneko morroi bat dago zain." - -#: tdeio_subjects.cpp:104 tdeio_subjects.cpp:105 -#, c-format -msgid "Not able to open a tdeio-slave for %1." -msgstr "Ezin izan da tdeio-morroi bat ireki %1(r)entzat." - #: kmail_proto.cpp:199 msgid "KMail name" msgstr "KMail izena" @@ -609,3 +556,57 @@ msgstr "Berrespena" #: subjectsdlg.cpp:427 msgid "Deleting mail; please wait...." msgstr "Posta ezabatzen, itxaron..." + +#: tdeio.cpp:211 +msgid "url is not valid" +msgstr "url-a baliogabe da" + +#: tdeio_count.cpp:89 tdeio_count.cpp:90 +#, c-format +msgid "Not able to open a tdeio slave for %1." +msgstr "Ezin izan da tdeio morroi da ireki %1-(r)entzat." + +#: tdeio_count.cpp:204 tdeio_count.cpp:254 +msgid "Got unknown job; something must be wrong..." +msgstr "Lan ezezagun bat eskuratu da, erroreren bat gertatu da..." + +#: tdeio_count.cpp:210 tdeio_count.cpp:211 +#, c-format +msgid "The next TDEIO-error occurred by counting: %1" +msgstr "Hurrengo TDEIO-errorea hemen agertu da: %1" + +#: tdeio_delete.cpp:110 +msgid "Could not get a connected slave; I cannot delete this way..." +msgstr "" +"Ezin izan da morroi konektatu bat lortu; ezin dut era honetan ezabatu..." + +#: tdeio_delete.cpp:185 +#, c-format +msgid "An error occurred when deleting email: %1." +msgstr "Errore bat gertatu da e-posta ezabatzean: %1." + +#: tdeio_read.cpp:77 tdeio_read.cpp:91 +msgid "Unknown job returned; I will try if this one will do... " +msgstr "Lan ezezaguna bueltatu da; badaezpada saiatuko gara..." + +#: tdeio_read.cpp:80 +#, c-format +msgid "An error occurred when fetching the requested email: %1." +msgstr "Errore bat gertatu da eskatutako e-posta eskuratzean: %1." + +#: tdeio_single_subject.cpp:128 tdeio_single_subject.cpp:137 +msgid "Got invalid job; something strange happened?" +msgstr "Lan baliogabe bat eskuratu da; zerbait arraroa gertatu al da?" + +#: tdeio_single_subject.cpp:141 +msgid "Error when fetching %1: %2" +msgstr "Errorea %1 eskuratzean: %2" + +#: tdeio_subjects.cpp:66 +msgid "Already a slave pending." +msgstr "Dagoeneko morroi bat dago zain." + +#: tdeio_subjects.cpp:104 tdeio_subjects.cpp:105 +#, c-format +msgid "Not able to open a tdeio-slave for %1." +msgstr "Ezin izan da tdeio-morroi bat ireki %1(r)entzat." |