diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-eu/messages/tdepim/libkmime.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-eu/messages/tdepim/libkmime.po | 88 |
1 files changed, 88 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdepim/libkmime.po b/tde-i18n-eu/messages/tdepim/libkmime.po new file mode 100644 index 00000000000..a7224c66800 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdepim/libkmime.po @@ -0,0 +1,88 @@ +# translation of libkmime.po to Euskara +# translation of libkmime.po to Basque +# Marcos Goienetxe <marcos@euskalgnu.org>, 2005. +# Ion GaztaƱaga <ion_g_m@hotmail.com>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libkmime\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-25 05:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-02-12 07:12+0100\n" +"Last-Translator: Ion GaztaƱaga <ion_g_m@hotmail.com>\n" +"Language-Team: Euskara <kdeuskaraz@euskalgnu.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9\n" + +#: kmime_mdn.cpp:54 +msgid "" +"The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been " +"displayed. This is no guarantee that the message has been read or understood." +msgstr "" +"${date}-(e)an ${to}-(r)i \"${subject}\" gaipean bidalitako mezua bistaratu da. " +"Honek ez du esan nahi mezua irakurri edo ulertu denik." + +#: kmime_mdn.cpp:58 +msgid "" +"The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been " +"deleted unseen. This is no guarantee that the message will not be \"undeleted\" " +"and nonetheless read later on." +msgstr "" +"${date}-(e)an ${to}-(r)i \"${subject}\" gaipean bidalitako mezua irakurri gabe " +"ezabatu da. Honek ez du esan nahi mezua berreskuratuko ez denik eta geroago " +"irakurriko denik." + +#: kmime_mdn.cpp:63 +msgid "" +"The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been " +"dispatched. This is no guarantee that the message will not be read later on." +msgstr "" +"${date}-(e)an ${to}-(r)i \"${subject}\" gaipean bidalitako mezua birbidali da. " +"Honek ez du esan nahi mezua geroago irakurriko ez denik." + +#: kmime_mdn.cpp:67 +msgid "" +"The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been " +"processed by some automatic means." +msgstr "" +"${date}-(e)an ${to}-(r)i \"${subject}\" gaipean bidalitako mezua modu " +"automatiko batea prozesatu da." + +#: kmime_mdn.cpp:70 +msgid "" +"The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been acted " +"upon. The sender does not wish to disclose more details to you than that." +msgstr "" +"${date}-(e)an ${to}-(r)i \"${subject}\" gaipean bidalitako mezua artxibatu da. " +"Bidalzaileak ez du xehetasun gehiagorik eman nahi." + +#: kmime_mdn.cpp:74 +msgid "" +"Generation of a Message Disposition Notification for the message sent on " +"${date} to ${to} with subject \"${subject}\" failed. Reason is given in the " +"Failure: header field below." +msgstr "" +"Errorea ${data} datan ${to} hartzaileari \"${subject}\" gaiarekin bidalitako " +"mezuaren posta eskuratzearen jakinarazpena (MDN) sortzean. Arrazoia beheko " +"\"Failure\" goiburuan azaltzen da." + +#: kmime_util.cpp:665 +msgid "unknown" +msgstr "ezezaguna" + +#: kmime_util.cpp:682 +#, c-format +msgid "Today %1" +msgstr "Gaur %1" + +#: kmime_util.cpp:689 +#, c-format +msgid "Yesterday %1" +msgstr "Atzo %1" + +#: kmime_util.cpp:697 +msgid "" +"_: 1. weekday, 2. time\n" +"%1 %2" +msgstr "%1 %2" |