summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-eu
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-eu')
-rw-r--r--tde-i18n-eu/messages/tdebase/tdeio_man.po45
1 files changed, 24 insertions, 21 deletions
diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdebase/tdeio_man.po b/tde-i18n-eu/messages/tdebase/tdeio_man.po
index d673428cf89..a14e072ba0c 100644
--- a/tde-i18n-eu/messages/tdebase/tdeio_man.po
+++ b/tde-i18n-eu/messages/tdebase/tdeio_man.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_man\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-07 15:57+0100\n"
"Last-Translator: Marcos <marcos@euskalgnu.org>\n"
"Language-Team: basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
@@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Marcos Goienetxe"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -34,20 +34,18 @@ msgstr "KMan"
#: tdeio_man.cpp:471
msgid ""
-"No man page matching to %1 found."
-"<br>"
-"<br>Check that you have not mistyped the name of the page that you want.\n"
-"Be careful that you must take care about upper case and lower case characters!"
-"<br>If everything looks correct, then perhaps you need to set a better search "
-"path for man pages, be it by the environment variable MANPATH or a matching "
-"file in the directory /etc ."
+"No man page matching to %1 found.<br><br>Check that you have not mistyped "
+"the name of the page that you want.\n"
+"Be careful that you must take care about upper case and lower case "
+"characters!<br>If everything looks correct, then perhaps you need to set a "
+"better search path for man pages, be it by the environment variable MANPATH "
+"or a matching file in the directory /etc ."
msgstr ""
-"Ez dago %1-(e)rekin bat datorren man orririk. "
-"<br> "
-"<br>Egiaztatu izena ongi idatzi duzula.\n"
-"Kontuan izan maisukulak eta minuskulak bereizten direla "
-"<br>Dena ongi badirudi, agian man orrien bilaketa bide-izena hobea beharko "
-"duzu, MANPATH aldagaiaren bidez edo /etc-ko dagokion fitxategiaren bidez."
+"Ez dago %1-(e)rekin bat datorren man orririk. <br> <br>Egiaztatu izena ongi "
+"idatzi duzula.\n"
+"Kontuan izan maisukulak eta minuskulak bereizten direla <br>Dena ongi "
+"badirudi, agian man orrien bilaketa bide-izena hobea beharko duzu, MANPATH "
+"aldagaiaren bidez edo /etc-ko dagokion fitxategiaren bidez."
#: tdeio_man.cpp:508
msgid "Open of %1 failed."
@@ -71,9 +69,9 @@ msgid ""
"mistakes or be obsolete. In case of doubt, you should have a look at the "
"English version."
msgstr ""
-"Oharra: Man orri bat zure hizkuntzan behar baduzu, ohar zaitez zaharkitua egon "
-"daitekeela edo erroreak izan ditzakeela. Zalantzak izanez gero, ingelesezko "
-"bertsioari begiradatxoa bota beharko zenioke."
+"Oharra: Man orri bat zure hizkuntzan behar baduzu, ohar zaitez zaharkitua "
+"egon daitekeela edo erroreak izan ditzakeela. Zalantzak izanez gero, "
+"ingelesezko bertsioari begiradatxoa bota beharko zenioke."
#: tdeio_man.cpp:772
msgid "User Commands"
@@ -107,6 +105,10 @@ msgstr "Fitxategi formatuak"
msgid "Games"
msgstr "Jokoak"
+#: tdeio_man.cpp:788
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr ""
+
#: tdeio_man.cpp:790
msgid "System Administration"
msgstr "Sistemaren kudeaketa"
@@ -145,5 +147,6 @@ msgid ""
"necessary, and extend the search path by adjusting the environment variable "
"PATH before starting TDE."
msgstr ""
-"Ezin aurkitu sgml2roff programa zure sisteman. Mesedez instalatu, behar bada, "
-"eta zabaldu bilaketa bidea inguruko PATH aldagaia doituz TDE hasi baino lehen."
+"Ezin aurkitu sgml2roff programa zure sisteman. Mesedez instalatu, behar "
+"bada, eta zabaldu bilaketa bidea inguruko PATH aldagaia doituz TDE hasi "
+"baino lehen."