summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fa/messages/kdebase/ksmserver.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fa/messages/kdebase/ksmserver.po')
-rw-r--r--tde-i18n-fa/messages/kdebase/ksmserver.po87
1 files changed, 87 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-fa/messages/kdebase/ksmserver.po b/tde-i18n-fa/messages/kdebase/ksmserver.po
new file mode 100644
index 00000000000..4a4dc1419f1
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-fa/messages/kdebase/ksmserver.po
@@ -0,0 +1,87 @@
+# translation of ksmserver.po to Persian
+# Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>, 2006.
+# MaryamSadat Razavi <razavi@itland.ir>, 2006.
+# Tahereh Dadkhahfar <dadkhahfar@itland.ir>, 2006.
+# Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ksmserver\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-07 02:42+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-12-10 13:17+0330\n"
+"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>\n"
+"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "نازنین کاظمی"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "kazemi@itland.ir"
+
+#: main.cpp:30
+msgid ""
+"The reliable KDE session manager that talks the standard X11R6 \n"
+"session management protocol (XSMP)."
+msgstr ""
+"مدیریت نشست مطمئن KDE که استاندارد X11R6 را می‌گوید\n"
+"قرارداد مدیریت نشست )XSMP(."
+
+#: main.cpp:35
+msgid "Restores the saved user session if available"
+msgstr "نشست ذخیره‌شدۀ کاربر را در صورت امکان باز می‌گرداند"
+
+#: main.cpp:37
+msgid ""
+"Starts 'wm' in case no other window manager is \n"
+"participating in the session. Default is 'kwin'"
+msgstr ""
+"چنانچه مدیر پنجرۀ دیگری در نشست شرکت نداشته باشد، »wm« را آغاز می‌کند.\n"
+"پیش‌فرض »kwin« می‌باشد"
+
+#: main.cpp:38
+msgid "Also allow remote connections"
+msgstr "همچنین اجازۀ اتصالات دور را می‌دهد"
+
+#: main.cpp:182
+msgid "The KDE Session Manager"
+msgstr "مدیر نشست KDE"
+
+#: main.cpp:186
+msgid "Maintainer"
+msgstr "نگه‌دارنده"
+
+#: shutdown.cpp:349
+msgid "Logout canceled by '%1'"
+msgstr ""
+
+#: shutdowndlg.cpp:102
+msgid "End Session for \"%1\""
+msgstr "پایان نشست برای »%1«"
+
+#: shutdowndlg.cpp:128
+msgid "&End Current Session"
+msgstr "&پایان نشست جاری‌"
+
+#: shutdowndlg.cpp:136
+msgid "&Turn Off Computer"
+msgstr "&خاموش کردن رایانه‌"
+
+#: shutdowndlg.cpp:144
+msgid "&Restart Computer"
+msgstr "&بازآغازی رایانه‌"
+
+#: shutdowndlg.cpp:164
+msgid ""
+"_: current option in boot loader\n"
+" (current)"
+msgstr " )جاری("