diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fa/messages/kdenetwork/kwireless.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-fa/messages/kdenetwork/kwireless.po | 111 |
1 files changed, 111 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-fa/messages/kdenetwork/kwireless.po b/tde-i18n-fa/messages/kdenetwork/kwireless.po new file mode 100644 index 00000000000..56fcdeb0eef --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fa/messages/kdenetwork/kwireless.po @@ -0,0 +1,111 @@ +# translation of kwireless.po to Persian +# Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>, 2006. +# Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kwireless\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-11 01:20+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-24 16:44+0330\n" +"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>\n" +"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: kwireless.cpp:40 +msgid "" +"<qt><b>KWireLess</b>" +"<br>Displays information about wireless network devices.<br />" +"KWireLess is licensed to you under the terms of the GPL.<br /><i>" +"(C) 2003 Mirko Boehm</i></qt>" +msgstr "" +"<qt><b>KWireLess</b>" +"<br>اطلاعاتی در مورد دستگاههای شبکۀ بیسیم را نمایش میدهد.<br />" +"مجوز KWireLess تحت اصطلاحات مجوز عمومی به شما داده میشود.<br /><i>" +"(C) 2003 Mirko Boehm</i></qt>" + +#: kwireless.cpp:44 +msgid "About KWireLess" +msgstr "دربارۀ KWireLess" + +#: kwirelesswidget.cpp:53 kwirelesswidget.cpp:63 kwirelesswidget.cpp:73 +msgid "%1%" +msgstr "%1٪" + +#: kwirelesswidget.cpp:130 +msgid "unknown" +msgstr "ناشناخته" + +#: linuxwirelesswidget.cpp:172 +msgid "<unknown>" +msgstr "" + +#: linuxwirelesswidget.cpp:175 +msgid "enabled" +msgstr "فعال" + +#: linuxwirelesswidget.cpp:178 +msgid "disabled" +msgstr "غیرفعال" + +#: linuxwirelesswidget.cpp:178 +msgid "no information" +msgstr "اطلاعات وجود ندارد" + +#: linuxwirelesswidget.cpp:201 +msgid "%1: Link Quality %2, Bitrate: %3" +msgstr "%1: کیفیت پیوند %2، میزان ارسال بیت: %3" + +#. i18n: file propertytablebase.ui line 16 +#: propertytable.cpp:35 rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Wireless Network Device Properties" +msgstr "ویژگیهای دستگاه شبکۀ بیسیم" + +#: propertytable.cpp:107 +msgid "Device:" +msgstr "دستگاه:" + +#: propertytable.cpp:108 +msgid "ESSID (network name):" +msgstr "ESSID (نام شبکه):" + +#: propertytable.cpp:109 +msgid "Link quality:" +msgstr "کیفیت پیوند:" + +#: propertytable.cpp:110 +msgid "Signal strength:" +msgstr "استحکام نشانک:" + +#: propertytable.cpp:111 +msgid "Noise level:" +msgstr "سطح نوفه:" + +#: propertytable.cpp:112 +msgid "Bit rate:" +msgstr "میزان ارسال بیت:" + +#: propertytable.cpp:113 +msgid "Encryption:" +msgstr "رمزبندی:" + +#. i18n: file propertytablebase.ui line 28 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Property" +msgstr "ویژگی" + +#. i18n: file propertytablebase.ui line 33 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Value" +msgstr "مقدار" + +#. i18n: file propertytablebase.ui line 62 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Network device:" +msgstr "دستگاه شبکه:" |