summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fa/messages/kdepim/libkmime.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fa/messages/kdepim/libkmime.po')
-rw-r--r--tde-i18n-fa/messages/kdepim/libkmime.po88
1 files changed, 88 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-fa/messages/kdepim/libkmime.po b/tde-i18n-fa/messages/kdepim/libkmime.po
new file mode 100644
index 00000000000..6b40c39bd4b
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-fa/messages/kdepim/libkmime.po
@@ -0,0 +1,88 @@
+# translation of libkmime.po to Persian
+# MaryamSadat Razavi <razavi@itland.ir>, 2006.
+# Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>, 2006.
+# Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>, 2006, 2007.
+# Tahereh Dadkhahfar <dadkhahfar@itland.ir>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: libkmime\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-25 05:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-01-01 11:35+0330\n"
+"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>\n"
+"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: kmime_mdn.cpp:54
+msgid ""
+"The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been "
+"displayed. This is no guarantee that the message has been read or understood."
+msgstr ""
+"پیام ارسالی در $}تاریخ{ به $}به{ با موضوع »$}موضوع{« نمایش داده شده است. هیچ "
+"ضمانتی وجود ندارد که پیام خوانده یا درک شود."
+
+#: kmime_mdn.cpp:58
+msgid ""
+"The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been "
+"deleted unseen. This is no guarantee that the message will not be \"undeleted\" "
+"and nonetheless read later on."
+msgstr ""
+"پیام ارسالی در $}تاریخ{ به $}به{ با موضوع »$}موضوع{« بدون این که دیده شود، حذف "
+"شده است. هیچ ضمانتی وجود ندارد که پیام »حذف‌نشده« نباشد و با این حال از روی آن "
+"خوانده نشود."
+
+#: kmime_mdn.cpp:63
+msgid ""
+"The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been "
+"dispatched. This is no guarantee that the message will not be read later on."
+msgstr ""
+"پیام ارسالی در $}تاریخ{ به $}به{ با موضوع »$}موضوع{« روانه شده است. هیچ ضمانتی "
+"وجود ندارد که بعداً از روی پیام خوانده شود."
+
+#: kmime_mdn.cpp:67
+msgid ""
+"The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been "
+"processed by some automatic means."
+msgstr ""
+"پیام ارسالی در $}تاریخ{ به $}به{ با موضوع »$}موضوع{« به وسیلۀ برخی ابزارهای "
+"خودکار پردازش شده است."
+
+#: kmime_mdn.cpp:70
+msgid ""
+"The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been acted "
+"upon. The sender does not wish to disclose more details to you than that."
+msgstr ""
+"پیام ارسالی در $}تاریخ{ به $}به{ با موضوع »$}موضوع{« عمل کرده است. ارسال‌کننده "
+"نمی‌خواهد بیش از این وارد جزئیات شود."
+
+#: kmime_mdn.cpp:74
+msgid ""
+"Generation of a Message Disposition Notification for the message sent on "
+"${date} to ${to} with subject \"${subject}\" failed. Reason is given in the "
+"Failure: header field below."
+msgstr ""
+"خرابی در تولید یک اخطار وضع پیام برای ارسال پیام در $}تاریخ{ به $}به{ با موضوع "
+"»$}موضوع{«. دلیل آن در خرابی:حوزۀ سرآیند زیر داده می‌شود."
+
+#: kmime_util.cpp:665
+msgid "unknown"
+msgstr "ناشناخته"
+
+#: kmime_util.cpp:682
+#, c-format
+msgid "Today %1"
+msgstr "امروز %1"
+
+#: kmime_util.cpp:689
+#, c-format
+msgid "Yesterday %1"
+msgstr "دیروز %1"
+
+#: kmime_util.cpp:697
+msgid ""
+"_: 1. weekday, 2. time\n"
+"%1 %2"
+msgstr ""