diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fa/messages/tdebase/kdesktop.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-fa/messages/tdebase/kdesktop.po | 32 |
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdebase/kdesktop.po b/tde-i18n-fa/messages/tdebase/kdesktop.po index 772a2decdb5..3c0461e7b57 100644 --- a/tde-i18n-fa/messages/tdebase/kdesktop.po +++ b/tde-i18n-fa/messages/tdebase/kdesktop.po @@ -76,7 +76,7 @@ msgid "" "<br>An F-key is assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first " "session, F%2 to the second session and so on. You can switch between sessions " "by pressing Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, " -"the KDE Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions." +"the TDE Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions." msgstr "" "انتخاب کردهاید که به جای ازسرگیری نشست جاری، نشست دیگری را از رومیزی باز " "کنید." @@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "" "<br>به هر نشست یک کلید F اختصاص داده میشود؛ F%1 معمولاً به نخستین نشست اختصاص " "داده میشود، F%2 به دومین نشست اختصاص داده میشود و به همین منوال. با فشار " "مهار، دگرساز و کلید F مناسب به طور همزمان، میتوانید بین نشستها سودهی کنید. به " -"علاوه، تابلوی KDE و گزینگان رومیزی برای سودهی بین نشستها، کنشهایی دارند." +"علاوه، تابلوی TDE و گزینگان رومیزی برای سودهی بین نشستها، کنشهایی دارند." #: krootwm.cc:842 lock/lockdlg.cc:539 msgid "&Start New Session" @@ -188,10 +188,10 @@ msgstr "" #: init.cc:68 msgid "" -"%1 is a file, but KDE needs it to be a directory; move it to %2.orig and create " +"%1 is a file, but TDE needs it to be a directory; move it to %2.orig and create " "directory?" msgstr "" -"%1 یک پرونده است، اما KDE به آن به عنوان یک فهرست راهنما نیاز دارد، آن را به " +"%1 یک پرونده است، اما TDE به آن به عنوان یک فهرست راهنما نیاز دارد، آن را به " "%2.orig حرکت داده و فهرست راهنما را ایجاد کنید؟" #: init.cc:68 @@ -348,22 +348,22 @@ msgid "" "<br>An F-key is assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first " "session, F%2 to the second session and so on. You can switch between sessions " "by pressing Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, " -"the KDE Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.</p>" +"the TDE Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.</p>" msgstr "" "<p>انتخاب کردهاید که نشست دیگری از رومیزی را باز کنید." "<br>نشست جاری مخفی میشود و پردۀ ورود جدید نمایش داده میشود." "<br>یک کلید F به هر نشست اختصاص داده میشود؛F%1 معمولاً به نخستین نشست اختصاص " "داده میشود، F%2 به دومین نشست اختصاص داده میشود و به همین منوال. با فشار " "مهار، دگرساز و کلید مناسب F به صورت همزمان، میتوانید بین نشستها سودهی کنید. " -"به علاوه، تابلوی KDE و گزینگان رومیزی برای سودهی بین نشستها، کنشهایی دارند.</p>" +"به علاوه، تابلوی TDE و گزینگان رومیزی برای سودهی بین نشستها، کنشهایی دارند.</p>" #: krootwm.cc:841 msgid "Warning - New Session" msgstr "اخطار - نشست جدید" #: main.cc:46 -msgid "The KDE desktop" -msgstr "رومیزی KDE" +msgid "The TDE desktop" +msgstr "رومیزی TDE" #: main.cc:52 msgid "Use this if the desktop window appears as a real window" @@ -732,12 +732,12 @@ msgstr "اندازۀ نهانگاه زمینه" #: rc.cpp:110 #, no-c-format msgid "" -"Here you can enter how much memory KDE should use for caching the " +"Here you can enter how much memory TDE should use for caching the " "background(s). If you have different backgrounds for the different desktops " "caching can make switching desktops smoother at the expense of higher memory " "use." msgstr "" -"در اینجا میتوانید مقدار KDE حافظه که باید برای پنهان کردن زمینه)ها( استفاده " +"در اینجا میتوانید مقدار TDE حافظه که باید برای پنهان کردن زمینه)ها( استفاده " "شود را وارد کنید. اگر برای رومیزیهای متفاوت، زمینههای متفاوت دارید؛ نهانسازی " "میتواند باعث سودهی هموارتر رومیزیها برحسب برآمد استفادۀ بیشتر حافظه شود." @@ -880,20 +880,20 @@ msgstr "" #. i18n: file kdesktop.kcfg line 105 #: rc.cpp:164 #, no-c-format -msgid "KDE major version number" -msgstr "شمارۀ نسخۀ بزرگتر KDE" +msgid "TDE major version number" +msgstr "شمارۀ نسخۀ بزرگتر TDE" #. i18n: file kdesktop.kcfg line 110 #: rc.cpp:167 #, no-c-format -msgid "KDE minor version number" -msgstr "شمارۀ نسخۀ کوچکتر KDE" +msgid "TDE minor version number" +msgstr "شمارۀ نسخۀ کوچکتر TDE" #. i18n: file kdesktop.kcfg line 115 #: rc.cpp:170 #, no-c-format -msgid "KDE release version number" -msgstr "شمارۀ نسخۀ نشر KDE" +msgid "TDE release version number" +msgstr "شمارۀ نسخۀ نشر TDE" #. i18n: file kdesktop.kcfg line 122 #: rc.cpp:173 |