diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fa/messages/tdebase/tdeio_print.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-fa/messages/tdebase/tdeio_print.po | 231 |
1 files changed, 231 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdebase/tdeio_print.po b/tde-i18n-fa/messages/tdebase/tdeio_print.po new file mode 100644 index 00000000000..b20a58fe9fd --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fa/messages/tdebase/tdeio_print.po @@ -0,0 +1,231 @@ +# translation of kio_print.po to Persian +# Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>, 2006. +# MaryamSadat Razavi <razavi@itland.ir>, 2006. +# Tahereh Dadkhahfar <dadkhahfar@itland.ir>, 2006. +# Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_print\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-10 11:13+0330\n" +"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>\n" +"Language-Team: Persian <tde-i18n-fa@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "نازنین کاظمی" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kazemi@itland.ir" + +#: kio_print.cpp:243 kio_print.cpp:399 +msgid "Classes" +msgstr "ردهها" + +#: kio_print.cpp:247 kio_print.cpp:401 +msgid "Printers" +msgstr "چاپگرها" + +#: kio_print.cpp:251 kio_print.cpp:403 +msgid "Specials" +msgstr "ویژهها" + +#: kio_print.cpp:256 kio_print.cpp:405 +msgid "Manager" +msgstr "مدیر" + +#: kio_print.cpp:260 kio_print.cpp:407 +msgid "Jobs" +msgstr "کارها" + +#: kio_print.cpp:365 +msgid "Empty data received (%1)." +msgstr "دادۀ خالی دریافت شد )%1(." + +#: kio_print.cpp:367 +msgid "Corrupted/incomplete data or server error (%1)." +msgstr "دادۀ خرابشده/ناقص یا خطای کارساز )%1(." + +#: kio_print.cpp:395 +msgid "Print System" +msgstr "سیستم چاپ" + +#: kio_print.cpp:439 +msgid "Printer driver" +msgstr "گردانندۀ چاپگر" + +#: kio_print.cpp:441 +msgid "On-line printer driver database" +msgstr "دادگان گردانندۀ چاپگر برخط" + +#: kio_print.cpp:621 +#, c-format +msgid "Unable to determine object type for %1." +msgstr "قادر به تعیین نوع شئ برای %1 نیست." + +#: kio_print.cpp:626 +#, c-format +msgid "Unable to determine source type for %1." +msgstr "قادر به تعیین نوع منبع برای %1 نیست." + +#: kio_print.cpp:632 +#, c-format +msgid "Unable to retrieve printer information for %1." +msgstr "قادر به بازیابی اطلاعات چاپگر برای %1 نیست." + +#: kio_print.cpp:640 kio_print.cpp:681 kio_print.cpp:724 kio_print.cpp:825 +#: kio_print.cpp:896 +#, c-format +msgid "Unable to load template %1" +msgstr "قادر به بارگذاری قالب %1 نیست" + +#: kio_print.cpp:645 kio_print.cpp:646 kio_print.cpp:696 kio_print.cpp:697 +#: kio_print.cpp:735 kio_print.cpp:736 +#, c-format +msgid "Properties of %1" +msgstr "ویژگیهای %1" + +#: kio_print.cpp:647 kio_print.cpp:838 kio_print.cpp:904 +msgid "General|Driver|Active jobs|Completed jobs" +msgstr "عمومی|گرداننده|کارهای فعال|کارهای کامل" + +#: kio_print.cpp:653 kio_print.cpp:704 kio_print.cpp:743 +msgid "General Properties" +msgstr "ویژگیهای عمومی" + +#: kio_print.cpp:654 kio_print.cpp:705 +msgid "Type" +msgstr "نوع" + +#: kio_print.cpp:654 kio_print.cpp:693 +msgid "Remote" +msgstr "دور" + +#: kio_print.cpp:654 kio_print.cpp:693 +msgid "Local" +msgstr "محلی" + +#: kio_print.cpp:655 kio_print.cpp:706 kio_print.cpp:855 +msgid "State" +msgstr "وضعیت" + +#: kio_print.cpp:656 kio_print.cpp:707 kio_print.cpp:744 +msgid "Location" +msgstr "محل" + +#: kio_print.cpp:657 kio_print.cpp:708 kio_print.cpp:745 +msgid "Description" +msgstr "توصیف" + +#: kio_print.cpp:658 kio_print.cpp:709 +msgid "URI" +msgstr "" + +#: kio_print.cpp:659 +msgid "Interface (Backend)" +msgstr "واسط )پایانۀ پشتیبانی(" + +#: kio_print.cpp:660 +msgid "Driver" +msgstr "گرداننده" + +#: kio_print.cpp:661 +msgid "Manufacturer" +msgstr "سازنده" + +#: kio_print.cpp:662 +msgid "Model" +msgstr "مدل" + +#: kio_print.cpp:663 +msgid "Driver Information" +msgstr "اطلاعات گرداننده" + +#: kio_print.cpp:673 +#, c-format +msgid "Unable to retrieve class information for %1." +msgstr "قادر به بازیابی اطلاعات رده برای %1 نمیباشد." + +#: kio_print.cpp:693 +msgid "Implicit" +msgstr "ضمنی" + +#: kio_print.cpp:698 kio_print.cpp:835 +msgid "General|Active jobs|Completed jobs" +msgstr "عمومی|کارهای فعال|کارهای کامل" + +#: kio_print.cpp:710 +msgid "Members" +msgstr "اعضا" + +#: kio_print.cpp:737 +msgid "General" +msgstr "عمومی" + +#: kio_print.cpp:746 +msgid "Requirements" +msgstr "نیازها" + +#: kio_print.cpp:747 +msgid "Command Properties" +msgstr "ویژگیهای فرمان" + +#: kio_print.cpp:748 +msgid "Command" +msgstr "فرمان" + +#: kio_print.cpp:749 +msgid "Use Output File" +msgstr "استفاده از پروندۀ خروجی" + +#: kio_print.cpp:750 +msgid "Default Extension" +msgstr "پسوند پیشفرض" + +#: kio_print.cpp:832 kio_print.cpp:833 +#, c-format +msgid "Jobs of %1" +msgstr "کارهای %1" + +#: kio_print.cpp:848 kio_print.cpp:853 +msgid "All jobs" +msgstr "همۀ کارها" + +#: kio_print.cpp:849 +msgid "Active jobs|Completed jobs" +msgstr "کارهای فعال|کارهای کامل" + +#: kio_print.cpp:855 +msgid "ID" +msgstr "شناسه" + +#: kio_print.cpp:855 +msgid "Owner" +msgstr "مالک" + +#: kio_print.cpp:855 +msgid "Printer" +msgstr "چاپگر" + +#: kio_print.cpp:855 +msgid "Name" +msgstr "نام" + +#: kio_print.cpp:902 kio_print.cpp:903 +#, c-format +msgid "Driver of %1" +msgstr "گردانندۀ %1" + +#: kio_print.cpp:909 +msgid "No driver found" +msgstr "گرداننده یافت نشد" |