diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/tdefile_jpeg.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/tdefile_jpeg.po | 310 |
1 files changed, 310 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/tdefile_jpeg.po b/tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/tdefile_jpeg.po new file mode 100644 index 00000000000..8deb39b17c4 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/tdefile_jpeg.po @@ -0,0 +1,310 @@ +# translation of kfile_jpeg.po to Persian +# Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>, 2006. +# MaryamSadat Razavi <razavi@itland.ir>, 2006. +# Tahereh Dadkhahfar <dadkhahfar@itland.ir>, 2006. +# Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>, 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_jpeg\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-02-14 14:17+0330\n" +"Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n" +"Language-Team: Persian <tde-i18n-fa@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" + +#: kfile_jpeg.cpp:58 +msgid "JPEG Exif" +msgstr "" + +#: kfile_jpeg.cpp:61 +msgid "Comment" +msgstr "توضیح" + +#: kfile_jpeg.cpp:67 +msgid "Camera Manufacturer" +msgstr "سازندۀ دوربین" + +#: kfile_jpeg.cpp:70 +msgid "Camera Model" +msgstr "مدل دوربین" + +#: kfile_jpeg.cpp:73 +msgid "Date/Time" +msgstr "تاریخ/زمان" + +#: kfile_jpeg.cpp:76 +msgid "Creation Date" +msgstr "تاریخ ایجاد" + +#: kfile_jpeg.cpp:79 +msgid "Creation Time" +msgstr "زمان ایجاد" + +#: kfile_jpeg.cpp:82 +msgid "Dimensions" +msgstr "ابعاد" + +#: kfile_jpeg.cpp:90 +msgid "Color Mode" +msgstr "حالت رنگ" + +#: kfile_jpeg.cpp:93 +msgid "Flash Used" +msgstr "فلاش استفادهشده" + +#: kfile_jpeg.cpp:95 +msgid "Focal Length" +msgstr "طول کانونی" + +#: kfile_jpeg.cpp:99 +msgid "35mm Equivalent" +msgstr "معادل ۳۵ میلیمتری" + +#: kfile_jpeg.cpp:103 +msgid "CCD Width" +msgstr "عرض CCD" + +#: kfile_jpeg.cpp:107 +msgid "Exposure Time" +msgstr "زمان نوردهی" + +#: kfile_jpeg.cpp:111 +msgid "Aperture" +msgstr "روزنه" + +#: kfile_jpeg.cpp:114 +msgid "Focus Dist." +msgstr "فاصلۀ کانون" + +#: kfile_jpeg.cpp:117 +msgid "Exposure Bias" +msgstr "پیشقدر نوردهی" + +#: kfile_jpeg.cpp:120 +msgid "Whitebalance" +msgstr "" + +#: kfile_jpeg.cpp:123 +msgid "Metering Mode" +msgstr "حالت سنجش" + +#: kfile_jpeg.cpp:126 +msgid "Exposure" +msgstr "نوردهی" + +#: kfile_jpeg.cpp:129 +msgid "ISO Equiv." +msgstr "تعادل ISO" + +#: kfile_jpeg.cpp:132 +msgid "JPEG Quality" +msgstr "کیفیت JPEG" + +#: kfile_jpeg.cpp:135 +msgid "User Comment" +msgstr "توضیح کاربر" + +#: kfile_jpeg.cpp:139 +msgid "JPEG Process" +msgstr "فرآیند JPEG" + +#: kfile_jpeg.cpp:142 +msgid "Thumbnail" +msgstr "ریزنقش" + +#: kfile_jpeg.cpp:248 +msgid "Color" +msgstr "رنگ" + +#: kfile_jpeg.cpp:248 +msgid "Black and white" +msgstr "سیاه و سفید" + +#: kfile_jpeg.cpp:252 +msgid "" +"_: Flash\n" +"(unknown)" +msgstr ")ناشناخته(" + +#: kfile_jpeg.cpp:254 +msgid "" +"_: Flash\n" +"No" +msgstr "هیچ" + +#: kfile_jpeg.cpp:259 +msgid "" +"_: Flash\n" +"Fired" +msgstr "روشنشده" + +#: kfile_jpeg.cpp:264 +msgid "" +"_: Flash\n" +"Fill Fired" +msgstr "روشنشدۀ کامل" + +#: kfile_jpeg.cpp:267 +msgid "" +"_: Flash\n" +"Off" +msgstr "خاموش" + +#: kfile_jpeg.cpp:270 +msgid "" +"_: Flash\n" +"Auto Off" +msgstr "خاموش شدن خودکار" + +#: kfile_jpeg.cpp:275 +msgid "" +"_: Flash\n" +"Auto Fired" +msgstr "روشنشده به طور خودکار" + +#: kfile_jpeg.cpp:278 +msgid "" +"_: Flash\n" +"Not Available" +msgstr "موجود نیست" + +#: kfile_jpeg.cpp:319 +msgid "Infinite" +msgstr "نامتناهی" + +#: kfile_jpeg.cpp:335 kfile_jpeg.cpp:370 kfile_jpeg.cpp:378 kfile_jpeg.cpp:403 +#: kfile_jpeg.cpp:439 kfile_jpeg.cpp:462 +msgid "Unknown" +msgstr "ناشناخته" + +#: kfile_jpeg.cpp:338 +msgid "Daylight" +msgstr "روشنی روز" + +#: kfile_jpeg.cpp:341 +msgid "Fluorescent" +msgstr "دارای تشعشع" + +#: kfile_jpeg.cpp:345 +msgid "Tungsten" +msgstr "تنگستن" + +#: kfile_jpeg.cpp:348 +msgid "Standard light A" +msgstr "نور استاندارد A" + +#: kfile_jpeg.cpp:351 +msgid "Standard light B" +msgstr "نور استاندارد B" + +#: kfile_jpeg.cpp:354 +msgid "Standard light C" +msgstr "نور استاندارد C" + +#: kfile_jpeg.cpp:357 +msgid "D55" +msgstr "" + +#: kfile_jpeg.cpp:360 +msgid "D65" +msgstr "" + +#: kfile_jpeg.cpp:363 +msgid "D75" +msgstr "" + +#: kfile_jpeg.cpp:366 kfile_jpeg.cpp:399 +msgid "Other" +msgstr "غیره" + +#: kfile_jpeg.cpp:381 +msgid "Average" +msgstr "میانگین" + +#: kfile_jpeg.cpp:384 +msgid "Center weighted average" +msgstr "مرکزی کردن میانگین سنگین" + +#: kfile_jpeg.cpp:387 +msgid "Spot" +msgstr "خال" + +#: kfile_jpeg.cpp:390 +msgid "MultiSpot" +msgstr "چند خال" + +#: kfile_jpeg.cpp:393 +msgid "Pattern" +msgstr "الگو" + +#: kfile_jpeg.cpp:396 +msgid "Partial" +msgstr "جزئی" + +#: kfile_jpeg.cpp:411 +msgid "Not defined" +msgstr "تعریفنشده" + +#: kfile_jpeg.cpp:414 +msgid "Manual" +msgstr "دستی" + +#: kfile_jpeg.cpp:417 +msgid "Normal program" +msgstr "برنامۀ عادی" + +#: kfile_jpeg.cpp:420 +msgid "Aperture priority" +msgstr "اولویت روزنه" + +#: kfile_jpeg.cpp:423 +msgid "Shutter priority" +msgstr "اولویت دیافراگم" + +#: kfile_jpeg.cpp:426 +msgid "" +"Creative program\n" +"(biased toward fast shutter speed)" +msgstr "" +"برنامۀ ایجادکننده\n" +")پیشقدر در جهت سرعت زیاد دیافراگم(" + +#: kfile_jpeg.cpp:429 +msgid "" +"Action program\n" +"(biased toward fast shutter speed)" +msgstr "" +"برنامۀ کنش\n" +")پیشقدر در جهت سرعت زیاد دیافراگم(" + +#: kfile_jpeg.cpp:432 +msgid "" +"Portrait mode\n" +"(for closeup photos with the background out of focus)" +msgstr "" +"حالت طولی\n" +")برای عکسهای درشتنما با زمینهای خارج از کانون(" + +#: kfile_jpeg.cpp:435 +msgid "" +"Landscape mode\n" +"(for landscape photos with the background in focus)" +msgstr "" +"حالت عرضی\n" +")برای عکسهای عرضی با زمینهای در کانون(" + +#: kfile_jpeg.cpp:453 +msgid "Basic" +msgstr "پایهای" + +#: kfile_jpeg.cpp:456 +msgid "Normal" +msgstr "عادی" + +#: kfile_jpeg.cpp:459 +msgid "Fine" +msgstr "خوب" |