diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fa/messages/tdegraphics')
-rw-r--r-- | tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/kruler.po | 42 |
1 files changed, 21 insertions, 21 deletions
diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/kruler.po b/tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/kruler.po index e7543982680..bedb579ecca 100644 --- a/tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/kruler.po +++ b/tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/kruler.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kruler\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:38+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-17 15:27+0330\n" "Last-Translator: Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>\n" "Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n" @@ -17,13 +17,25 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "نسیم دانیارزاده" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "daniarzadeh@itland.ir" + #: klineal.cpp:80 msgid "" "This is a tool to measure pixel distances and colors on the screen. It is " "useful for working on layouts of dialogs, web pages etc." msgstr "" -"این ابزاری برای اندازهگیری فاصلههای تصویردانه و رنگهای روی پرده است. برای کار " -"کردن روی طرحبندیهای محاورهها، صفحههای وب و غیره مفید است." +"این ابزاری برای اندازهگیری فاصلههای تصویردانه و رنگهای روی پرده است. برای " +"کار کردن روی طرحبندیهای محاورهها، صفحههای وب و غیره مفید است." #: klineal.cpp:122 msgid "This is the current distance measured in pixels." @@ -32,13 +44,13 @@ msgstr "فاصلۀ جاری است که برحسب تصویردانه انداز #: klineal.cpp:134 #, fuzzy msgid "" -"This is the current color in hexadecimal rgb representation as you may use it " -"in HTML or as a TQColor name. The rectangles background shows the color of the " -"pixel inside the little square at the end of the line cursor." +"This is the current color in hexadecimal rgb representation as you may use " +"it in HTML or as a TQColor name. The rectangles background shows the color " +"of the pixel inside the little square at the end of the line cursor." msgstr "" -"رنگ جاری به صورت بازنماییrgb شانزده شانزدهی است، به طوری که ممکن است از آن در " -"زنگام یا به عنوان یک نام QColor استفاده کنید. زمینۀ مستطیلها، رنگ تصویردانهای " -"درون مربع کوچک انتهای مکاننمای خط را نمایش میدهد." +"رنگ جاری به صورت بازنماییrgb شانزده شانزدهی است، به طوری که ممکن است از آن " +"در زنگام یا به عنوان یک نام QColor استفاده کنید. زمینۀ مستطیلها، رنگ " +"تصویردانهای درون مربع کوچک انتهای مکاننمای خط را نمایش میدهد." #: klineal.cpp:147 msgid "KRuler" @@ -121,15 +133,3 @@ msgstr "برنامهسازی" #, fuzzy msgid "Initial port to KDE 2" msgstr "درگاه آغازین برای TDE ۲" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "نسیم دانیارزاده" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "daniarzadeh@itland.ir" |