diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fa/messages/tdepim/akregator.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-fa/messages/tdepim/akregator.po | 60 |
1 files changed, 30 insertions, 30 deletions
diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdepim/akregator.po b/tde-i18n-fa/messages/tdepim/akregator.po index 3f660c234c3..45193acde3e 100644 --- a/tde-i18n-fa/messages/tdepim/akregator.po +++ b/tde-i18n-fa/messages/tdepim/akregator.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: akregator\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-18 01:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-18 00:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-14 10:56+0330\n" "Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n" "Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n" @@ -1781,35 +1781,6 @@ msgid "Icon:" msgstr "شمایل:" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "_: %1: Akregator version; %2: help:// URL; %3: homepage URL; --- end of " -#~ "comment ---\n" -#~ "<h2 style='margin-top: 0px;'>Welcome to Akregator %1</h2><p>Akregator is " -#~ "an RSS feed aggregator for the Trinity Desktop Environment. Feed " -#~ "aggregators provide a convenient way to browse different kinds of " -#~ "content, including news, blogs, and other content from online sites. " -#~ "Instead of checking all your favorite web sites manually for updates, " -#~ "Akregator collects the content for you.</p><p>For more information about " -#~ "using Akregator, check the <a href=\"%3\">Akregator website</a>. If you " -#~ "do not want to see this page anymore, <a href=\"config:/" -#~ "disable_introduction\">click here</a>.</p><p>We hope that you will enjoy " -#~ "Akregator.</p>\n" -#~ "<p>Thank you,</p>\n" -#~ "<p style='margin-bottom: 0px'> The Akregator Team</p>\n" -#~ msgstr "" -#~ "<h2 style='margin-top: 0px;'>به %1 Akregator خوش آمدید</h2><p>Akregator " -#~ "یک انبوههساز خوراندن RSS برای محیط رومیزی K میباشد. انبوههسازان خوراندن " -#~ "راهی مناسب برای مرور انواع مختلف محتوا، شامل اخبار، وبنوشتها و محتوای " -#~ "دیگر پایگاههای روی خط را فراهم میکنند. به جای بررسی دستی همۀ وبگاههای " -#~ "مورد نظر خود جهت بهروزرسانی، Akregator محتوا را برای شما جمعآوری میکند.</" -#~ "p><p>جهت اطلاعات بیشتر دربارۀ استفاده از Akregator، <a href=\"%3\">پایگاه " -#~ "وب Akregator</a> را بررسی کنید. اگر نمیخواهید دیگر، این صفحه را ببینید، " -#~ "<a href=\"config:/disable_introduction\">اینجا را فشار دهید</a>.</" -#~ "p><p>امیدواریم که از Akregator لذت ببرید.</p>\n" -#~ "<p>با تشکر از،</p>\n" -#~ "<p style='margin-bottom: 0px'> تیم Akregator</p>\n" - -#, fuzzy #~ msgid "&Delete" #~ msgstr "&حذف برچسب" @@ -1840,3 +1811,32 @@ msgstr "شمایل:" #~ msgid "TDE Look" #~ msgstr "ظاهر TDE" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "_: %1: Akregator version; %2: help:// URL; %3: homepage URL; --- end of " +#~ "comment ---\n" +#~ "<h2 style='margin-top: 0px;'>Welcome to Akregator %1</h2><p>Akregator is " +#~ "an RSS feed aggregator for the Trinity Desktop Environment. Feed " +#~ "aggregators provide a convenient way to browse different kinds of " +#~ "content, including news, blogs, and other content from online sites. " +#~ "Instead of checking all your favorite web sites manually for updates, " +#~ "Akregator collects the content for you.</p><p>For more information about " +#~ "using Akregator, check the <a href=\"%3\">Akregator website</a>. If you " +#~ "do not want to see this page anymore, <a href=\"config:/" +#~ "disable_introduction\">click here</a>.</p><p>We hope that you will enjoy " +#~ "Akregator.</p>\n" +#~ "<p>Thank you,</p>\n" +#~ "<p style='margin-bottom: 0px'> The Akregator Team</p>\n" +#~ msgstr "" +#~ "<h2 style='margin-top: 0px;'>به %1 Akregator خوش آمدید</h2><p>Akregator " +#~ "یک انبوههساز خوراندن RSS برای محیط رومیزی K میباشد. انبوههسازان خوراندن " +#~ "راهی مناسب برای مرور انواع مختلف محتوا، شامل اخبار، وبنوشتها و محتوای " +#~ "دیگر پایگاههای روی خط را فراهم میکنند. به جای بررسی دستی همۀ وبگاههای " +#~ "مورد نظر خود جهت بهروزرسانی، Akregator محتوا را برای شما جمعآوری میکند.</" +#~ "p><p>جهت اطلاعات بیشتر دربارۀ استفاده از Akregator، <a href=\"%3\">پایگاه " +#~ "وب Akregator</a> را بررسی کنید. اگر نمیخواهید دیگر، این صفحه را ببینید، " +#~ "<a href=\"config:/disable_introduction\">اینجا را فشار دهید</a>.</" +#~ "p><p>امیدواریم که از Akregator لذت ببرید.</p>\n" +#~ "<p>با تشکر از،</p>\n" +#~ "<p style='margin-bottom: 0px'> تیم Akregator</p>\n" |