summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fa/messages/tdepim
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fa/messages/tdepim')
-rw-r--r--tde-i18n-fa/messages/tdepim/kalarm.po66
1 files changed, 16 insertions, 50 deletions
diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdepim/kalarm.po b/tde-i18n-fa/messages/tdepim/kalarm.po
index 6dd3f13f1b3..1ff0b9494ef 100644
--- a/tde-i18n-fa/messages/tdepim/kalarm.po
+++ b/tde-i18n-fa/messages/tdepim/kalarm.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kalarm\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-03 09:54+0330\n"
"Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
@@ -616,11 +616,6 @@ msgstr "&متن‌"
msgid "If checked, the alarm will display a text message."
msgstr "در صورت علامت زدن، هشدار، پیام متنی را نمایش می‌دهد."
-#: editdlg.cpp:246 kalarmui.rc:18
-#, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr ""
-
#: editdlg.cpp:249
msgid ""
"If checked, the alarm will display the contents of a text or image file."
@@ -784,10 +779,6 @@ msgstr ""
"برای ثبت خروجی فرمان در پروندۀ محلی، علامت بزنید. خروجی به هر محتوای موجود "
"پرونده افزوده می‌شود."
-#: editdlg.cpp:544
-msgid "Discard"
-msgstr ""
-
#: editdlg.cpp:546
msgid "Check to discard command output."
msgstr "علامت بزنید تا خروجی فرمان دور انداخته شود."
@@ -1796,19 +1787,10 @@ msgstr "&رونوشت...‌"
msgid "&Edit..."
msgstr "&ویرایش...‌"
-#: mainwindow.cpp:335 mainwindow.cpp:676 templatedlg.cpp:77 templatedlg.cpp:190
-msgid "&Delete"
-msgstr ""
-
#: mainwindow.cpp:336
msgid "Reac&tivate"
msgstr "&فعال‌سازی مجدد‌"
-#: kalarmui.rc:24 mainwindow.cpp:338
-#, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr ""
-
#: mainwindow.cpp:340
msgid "Hide &Alarm Times"
msgstr "مخفی کردن زمانهای &هشدار‌"
@@ -1933,10 +1915,6 @@ msgstr "پیام هشدار"
msgid "The email to send"
msgstr "رایانامه جهت ارسال"
-#: messagewin.cpp:486
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
#: messagewin.cpp:517
msgid "Acknowledge the alarm"
msgstr "تصدیق هشدار"
@@ -2084,10 +2062,6 @@ msgid "Email Alarm Settings"
msgstr "تنظیمات هشدار رایانامه"
#: prefdlg.cpp:131
-msgid "View"
-msgstr ""
-
-#: prefdlg.cpp:131
msgid "View Settings"
msgstr "تنظیمات نما"
@@ -2100,11 +2074,6 @@ msgid "Default Font and Color"
msgstr "قلم و رنگ پیش‌فرض"
#: prefdlg.cpp:137
-#, fuzzy
-msgid "Edit"
-msgstr "&ویرایش...‌"
-
-#: prefdlg.cpp:137
msgid "Default Alarm Edit Settings"
msgstr "تنظیمات ویرایش هشدار پیش‌فرض"
@@ -2845,30 +2814,16 @@ msgstr ""
"وارد کردن یک تاریخ جهت درج در فهرست استثناها. استفاده همراه با افزودن یا "
"تغییر دکمۀ زیر."
-#: recurrenceedit.cpp:326
-#, fuzzy
-msgid "Add"
-msgstr "افزودن..."
-
#: recurrenceedit.cpp:330
msgid "Add the date entered above to the exceptions list"
msgstr "افزودن تاریخ واردشدۀ بالا به فهرست استثناها"
-#: recurrenceedit.cpp:333
-#, fuzzy
-msgid "Change"
-msgstr "&تغییر...‌"
-
#: recurrenceedit.cpp:337
msgid ""
"Replace the currently highlighted item in the exceptions list with the date "
"entered above"
msgstr "جایگزینی فقرۀ مشخص‌شدۀ جاری در فهرست استثناها با تاریخ واردشده در بالا"
-#: recurrenceedit.cpp:340
-msgid "Delete"
-msgstr ""
-
#: recurrenceedit.cpp:344
msgid "Remove the currently highlighted item from the exceptions list"
msgstr "حذف فقرۀ مشخص‌شدۀ جاری از فهرست استثناها"
@@ -3526,10 +3481,21 @@ msgstr "فعال‌سازی مجدد هشدارهای چندگانه"
msgid "&Actions"
msgstr "&کنشها‌"
-#: kalarmui.rc:47
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "تنظیمات نما"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "&ویرایش...‌"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "افزودن..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Change"
+#~ msgstr "&تغییر...‌"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "تنظیمات نما"
#~ msgid ""
#~ "_: first week of January\n"