diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fa/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-fa/messages/tdebase/kcmxinerama.po | 70 |
1 files changed, 34 insertions, 36 deletions
diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdebase/kcmxinerama.po b/tde-i18n-fa/messages/tdebase/kcmxinerama.po index d0505e48abe..640d5aae007 100644 --- a/tde-i18n-fa/messages/tdebase/kcmxinerama.po +++ b/tde-i18n-fa/messages/tdebase/kcmxinerama.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmxinerama\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-03 09:18+0330\n" "Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n" "Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n" @@ -17,13 +17,13 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "نازنین کاظمی" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -43,11 +43,11 @@ msgstr "" #: kcmxinerama.cpp:56 msgid "" -"<h1>Multiple Monitors</h1> This module allows you to configure TDE support for " -"multiple monitors." +"<h1>Multiple Monitors</h1> This module allows you to configure TDE support " +"for multiple monitors." msgstr "" -"<h1>نمایشگرهای چندگانه</h1> این پیمانه به شما اجازۀ پیکربندی پشتیبانی TDE برای " -"نمایشگرهای چندگانه را میدهد." +"<h1>نمایشگرهای چندگانه</h1> این پیمانه به شما اجازۀ پیکربندی پشتیبانی TDE " +"برای نمایشگرهای چندگانه را میدهد." #: kcmxinerama.cpp:74 #, c-format @@ -60,14 +60,13 @@ msgstr "نمایش محتویات اشارهگر" #: kcmxinerama.cpp:103 msgid "" -"<qt>" -"<p>This module is only for configuring systems with a single desktop spread " -"across multiple monitors. You do not appear to have this configuration.</p></qt>" +"<qt><p>This module is only for configuring systems with a single desktop " +"spread across multiple monitors. You do not appear to have this " +"configuration.</p></qt>" msgstr "" -"<qt>" -"<p>این پیمانه، فقط برای پیکربندی سیستمهایی با یک سرعت رومیزی منحصر به فرد، از " -"طریق نمایشگرهای چندگانه است. به نظر نمیرسد که این پیکربندی را داشته باشید.</p>" -"</qt>" +"<qt><p>این پیمانه، فقط برای پیکربندی سیستمهایی با یک سرعت رومیزی منحصر به " +"فرد، از طریق نمایشگرهای چندگانه است. به نظر نمیرسد که این پیکربندی را داشته " +"باشید.</p></qt>" #: kcmxinerama.cpp:187 msgid "Your settings will only affect newly started applications." @@ -77,68 +76,67 @@ msgstr "تنظیمات شما فقط بر کاربردهای جدیداً آغا msgid "TDE Multiple Monitors" msgstr "نمایشگرهای چندگانۀ TDE" -#. i18n: file xineramawidget.ui line 22 -#: rc.cpp:3 +#: xineramawidget.ui:22 #, no-c-format msgid "X Coordinate" msgstr "مختصات X" -#. i18n: file xineramawidget.ui line 27 -#: rc.cpp:6 +#: xineramawidget.ui:27 #, no-c-format msgid "Y Coordinate" msgstr "مختصات Y" -#. i18n: file xineramawidget.ui line 81 -#: rc.cpp:15 +#: xineramawidget.ui:32 +#, no-c-format +msgid "Width" +msgstr "" + +#: xineramawidget.ui:37 +#, no-c-format +msgid "Height" +msgstr "" + +#: xineramawidget.ui:81 #, no-c-format msgid "Multiple Monitor Support" msgstr "پشتیبانی نمایشگر چندگانه" -#. i18n: file xineramawidget.ui line 92 -#: rc.cpp:18 +#: xineramawidget.ui:92 #, no-c-format msgid "Enable multiple monitor virtual desktop support" msgstr "فعالسازی پشتیبانی رومیزی مجازی نمایشگر چندگانه" -#. i18n: file xineramawidget.ui line 103 -#: rc.cpp:21 +#: xineramawidget.ui:103 #, no-c-format msgid "Enable multiple monitor window resistance support" msgstr "فعالسازی پشتیبانی مقاومت پنجرۀ نمایشگر چندگانه" -#. i18n: file xineramawidget.ui line 114 -#: rc.cpp:24 +#: xineramawidget.ui:114 #, no-c-format msgid "Enable multiple monitor window placement support" msgstr "فعالسازی پشتیبانی جایدهی پنجرۀ نمایشگر چندگانه" -#. i18n: file xineramawidget.ui line 125 -#: rc.cpp:27 +#: xineramawidget.ui:125 #, no-c-format msgid "Enable multiple monitor window maximize support" msgstr "فعالسازی پشتیبانی بیشینهسازی پنجرۀ نمایشگر چندگانه" -#. i18n: file xineramawidget.ui line 136 -#: rc.cpp:30 +#: xineramawidget.ui:136 #, no-c-format msgid "Enable multiple monitor window fullscreen support" msgstr "فعالسازی پشتیبانی تمام صفحۀ پنجرۀ نمایشگر چندگانه" -#. i18n: file xineramawidget.ui line 146 -#: rc.cpp:33 +#: xineramawidget.ui:146 #, no-c-format msgid "&Identify All Displays" msgstr "&شناسایی همۀ نمایشگرها" -#. i18n: file xineramawidget.ui line 182 -#: rc.cpp:36 +#: xineramawidget.ui:182 #, no-c-format msgid "Show unmanaged windows on:" msgstr "نمایش پنجرههای مدیریتنشده در:" -#. i18n: file xineramawidget.ui line 204 -#: rc.cpp:39 +#: xineramawidget.ui:204 #, no-c-format msgid "Show TDE splash screen on:" msgstr "نمایش رنگپاشی پردۀ TDE هنگام:" |