diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fa')
-rw-r--r-- | tde-i18n-fa/messages/tdebase/tdeprintfax.po | 299 |
1 files changed, 154 insertions, 145 deletions
diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-fa/messages/tdebase/tdeprintfax.po index d78d40ae5f7..fa69b414a2a 100644 --- a/tde-i18n-fa/messages/tdebase/tdeprintfax.po +++ b/tde-i18n-fa/messages/tdebase/tdeprintfax.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprintfax\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-03 09:53+0330\n" "Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n" "Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n" @@ -17,34 +17,45 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" -#: confsystem.cpp:50 -msgid "F&ax system:" -msgstr "سیستم &دورنگار:" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "نازنین کاظمی" -#: confsystem.cpp:51 -msgid "Co&mmand:" -msgstr "&فرمان:" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kazemi@itland.ir" -#: confsystem.cpp:61 -msgid "Fax &server (if any):" -msgstr "&کارساز دورنگار )در صورت وجود(:" +#: conffax.cpp:43 +msgid "High (204x196 dpi)" +msgstr "زیاد )۲۰۴×۱۹۶ نقطه در اینچ(" -#: confsystem.cpp:62 -msgid "&Fax/Modem device:" -msgstr "دستگاه &دورنگار/مودم:" +#: conffax.cpp:44 +msgid "Low (204x98 dpi)" +msgstr "کم )۲۰۴×۹۸ نقطه در اینچ(" -#: confsystem.cpp:65 -msgid "Standard Modem Port" -msgstr "درگاه مودم استاندارد" +#: conffax.cpp:45 +msgid "A4" +msgstr "" -#: confsystem.cpp:67 -#, c-format -msgid "Serial Port #%1" -msgstr "درگاه متوالی #%1" +#: conffax.cpp:46 +msgid "Letter" +msgstr "نامه" -#: confsystem.cpp:68 -msgid "Other" -msgstr "غیره" +#: conffax.cpp:47 +msgid "Legal" +msgstr "مجاز" + +#: conffax.cpp:48 +msgid "&Resolution:" +msgstr "&دقت:" + +#: conffax.cpp:50 +msgid "&Paper size:" +msgstr "اندازۀ &کاغذ:" #: conffilters.cpp:42 msgid "Mime Type" @@ -78,36 +89,87 @@ msgstr "حرکت پالایه به پایین" msgid "Empty parameters." msgstr "پارامترهای خالی." -#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Fa&x" -msgstr "&دورنگار" +#: confgeneral.cpp:41 +msgid "&Name:" +msgstr "&نام:" -#: main.cpp:33 -msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." -msgstr "یک برنامۀ سودمند کوچک دورنگار که با tdeprint استفاده میشود." +#: confgeneral.cpp:43 +msgid "&Company:" +msgstr "&شرکت:" -#: main.cpp:39 -msgid "Phone number to fax to" -msgstr "شماره تلفن برای دورنگار به" +#: confgeneral.cpp:45 +msgid "N&umber:" +msgstr "&شماره:" -#: main.cpp:40 -msgid "Send fax immediately" -msgstr "ارسال فوری دورنگار" +#: confgeneral.cpp:48 +msgid "Replace international prefix '+' with:" +msgstr "جایگزینی پیشوند بینالمللی »+« با:" -#: main.cpp:41 -msgid "Exit after sending" -msgstr "خروج پس از ارسال" +#: configdlg.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Configuration" +msgstr "پیکربندی پالایهها" -#: main.cpp:42 -msgid "File to fax (added to the file list)" -msgstr "پرونده به دورنگار )افزوده به فهرست پرونده(" +#: configdlg.cpp:34 +msgid "Personal" +msgstr "شخصی" -#: main.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "TDEPrintFax" -msgstr "ثبت ابزار دورنگار TDEPrint" +#: configdlg.cpp:34 +msgid "Personal Settings" +msgstr "تنظیمات شخصی" + +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page setup" +msgstr "برپایی کاغذ" + +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page Setup" +msgstr "برپایی کاغذ" + +#: configdlg.cpp:40 +msgid "System" +msgstr "سیستم" + +#: configdlg.cpp:40 +msgid "Fax System Selection" +msgstr "گزینش سیستم دورنگار" + +#: configdlg.cpp:43 +msgid "Filters" +msgstr "پالایهها" + +#: configdlg.cpp:43 +msgid "Filters Configuration" +msgstr "پیکربندی پالایهها" + +#: confsystem.cpp:50 +msgid "F&ax system:" +msgstr "سیستم &دورنگار:" + +#: confsystem.cpp:51 +msgid "Co&mmand:" +msgstr "&فرمان:" + +#: confsystem.cpp:61 +msgid "Fax &server (if any):" +msgstr "&کارساز دورنگار )در صورت وجود(:" + +#: confsystem.cpp:62 +msgid "&Fax/Modem device:" +msgstr "دستگاه &دورنگار/مودم:" + +#: confsystem.cpp:65 +msgid "Standard Modem Port" +msgstr "درگاه مودم استاندارد" + +#: confsystem.cpp:67 +#, c-format +msgid "Serial Port #%1" +msgstr "درگاه متوالی #%1" + +#: confsystem.cpp:68 +msgid "Other" +msgstr "غیره" #: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88 msgid "Name" @@ -129,58 +191,6 @@ msgstr "&ویرایش کتاب نشانی" msgid "No fax number found in your address book." msgstr "شمارۀ دورنگار در کتاب نشانی شما یافت نشد." -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "نازنین کاظمی" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "kazemi@itland.ir" - -#: conffax.cpp:43 -msgid "High (204x196 dpi)" -msgstr "زیاد )۲۰۴×۱۹۶ نقطه در اینچ(" - -#: conffax.cpp:44 -msgid "Low (204x98 dpi)" -msgstr "کم )۲۰۴×۹۸ نقطه در اینچ(" - -#: conffax.cpp:45 -msgid "A4" -msgstr "" - -#: conffax.cpp:46 -msgid "Letter" -msgstr "نامه" - -#: conffax.cpp:47 -msgid "Legal" -msgstr "مجاز" - -#: conffax.cpp:48 -msgid "&Resolution:" -msgstr "&دقت:" - -#: conffax.cpp:50 -msgid "&Paper size:" -msgstr "اندازۀ &کاغذ:" - -#: filterdlg.cpp:31 -msgid "Filter Parameters" -msgstr "پارامترهای پالایه" - -#: filterdlg.cpp:37 -msgid "MIME type:" -msgstr "نوع مایم:" - -#: filterdlg.cpp:38 -msgid "Command:" -msgstr "فرمان:" - #: faxctrl.cpp:387 msgid "Converting input files to PostScript" msgstr "تبدیل پروندههای ورودی به پستاسکریپت" @@ -222,6 +232,43 @@ msgstr "ثبت ابزار دورنگار TDEPrint" msgid "Cannot open file for writing." msgstr "پرونده را برای نوشتن نمیتوان باز کرد." +#: filterdlg.cpp:31 +msgid "Filter Parameters" +msgstr "پارامترهای پالایه" + +#: filterdlg.cpp:37 +msgid "MIME type:" +msgstr "نوع مایم:" + +#: filterdlg.cpp:38 +msgid "Command:" +msgstr "فرمان:" + +#: main.cpp:33 +msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." +msgstr "یک برنامۀ سودمند کوچک دورنگار که با tdeprint استفاده میشود." + +#: main.cpp:39 +msgid "Phone number to fax to" +msgstr "شماره تلفن برای دورنگار به" + +#: main.cpp:40 +msgid "Send fax immediately" +msgstr "ارسال فوری دورنگار" + +#: main.cpp:41 +msgid "Exit after sending" +msgstr "خروج پس از ارسال" + +#: main.cpp:42 +msgid "File to fax (added to the file list)" +msgstr "پرونده به دورنگار )افزوده به فهرست پرونده(" + +#: main.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "TDEPrintFax" +msgstr "ثبت ابزار دورنگار TDEPrint" + #: tdeprintfax.cpp:74 msgid "Move up" msgstr "حرکت به بالا" @@ -363,50 +410,12 @@ msgstr "&مؤسسه:" msgid "Invalid fax number." msgstr "شمارۀ دورنگار نامعتبر." -#: confgeneral.cpp:41 -msgid "&Name:" -msgstr "&نام:" - -#: confgeneral.cpp:43 -msgid "&Company:" -msgstr "&شرکت:" - -#: confgeneral.cpp:45 -msgid "N&umber:" -msgstr "&شماره:" - -#: confgeneral.cpp:48 -msgid "Replace international prefix '+' with:" -msgstr "جایگزینی پیشوند بینالمللی »+« با:" - -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal" -msgstr "شخصی" - -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal Settings" -msgstr "تنظیمات شخصی" - -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page setup" -msgstr "برپایی کاغذ" - -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page Setup" -msgstr "برپایی کاغذ" - -#: configdlg.cpp:40 -msgid "System" -msgstr "سیستم" - -#: configdlg.cpp:40 -msgid "Fax System Selection" -msgstr "گزینش سیستم دورنگار" - -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters" -msgstr "پالایهها" +#: tdeprintfaxui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "&نمای پرونده" -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters Configuration" -msgstr "پیکربندی پالایهها" +#: tdeprintfaxui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "Fa&x" +msgstr "&دورنگار" |