diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fa')
-rw-r--r-- | tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/kolourpaint.po | 103 |
1 files changed, 36 insertions, 67 deletions
diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/kolourpaint.po b/tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/kolourpaint.po index 478ae7b3be8..7569cd6d226 100644 --- a/tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/kolourpaint.po +++ b/tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/kolourpaint.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kolourpaint\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-14 11:20+0330\n" "Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n" "Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n" @@ -64,21 +64,11 @@ msgstr "پشتیبانی InputMethod" msgid "&Undo: %1" msgstr "&واگرد: %1" -#: kpcommandhistory.cpp:630 -#, fuzzy -msgid "&Undo" -msgstr "&واگرد: %1" - #: kpcommandhistory.cpp:639 #, c-format msgid "&Redo: %1" msgstr "&از نو: %1" -#: kpcommandhistory.cpp:641 -#, fuzzy -msgid "&Redo" -msgstr "&قرمز" - #: kpcommandhistory.cpp:787 msgid "%1: %2" msgstr "" @@ -90,16 +80,6 @@ msgid "" "%n more items" msgstr "%n فقرۀ بیشتر" -#: kpcommandhistory.cpp:816 -#, fuzzy -msgid "Undo" -msgstr "&واگرد: %1" - -#: kpcommandhistory.cpp:829 -#, fuzzy -msgid "Redo" -msgstr "&از نو: %1" - #: kpdocument.cpp:255 msgid "Could not open \"%1\"." msgstr "نتوانست »%1« را باز کند." @@ -223,10 +203,6 @@ msgstr "جاینوشت" msgid "Could not save image - failed to upload." msgstr "نتوانست تصویر را ذخیره کند - خرابی در بارگذاری." -#: kpdocument.cpp:860 kpdocument.cpp:875 -msgid "Untitled" -msgstr "" - #: kpdocumentsaveoptionswidget.cpp:74 kpdocumentsaveoptionswidget.cpp:80 msgid "Save Preview" msgstr "ذخیرۀ پیشنمایش" @@ -456,11 +432,6 @@ msgstr "نمیتوان چسباند" msgid "Save Image As" msgstr "ذخیرۀ تصویر به عنوان" -#: kpmainwindow_file.cpp:831 -#, fuzzy -msgid "Export" -msgstr "&صادرات..." - #: kpmainwindow_file.cpp:897 msgid "" "The document \"%1\" has been modified.\n" @@ -472,11 +443,6 @@ msgstr "" "کردهاید.\n" "مطمئن هستید؟" -#: kpmainwindow_file.cpp:902 kpmainwindow_file.cpp:912 -#, fuzzy -msgid "&Reload" -msgstr "&بارگذاری مجدد" - #: kpmainwindow_file.cpp:907 msgid "" "The document \"%1\" has been modified.\n" @@ -650,20 +616,10 @@ msgstr "%1٪" msgid "Font Family" msgstr "خانوادۀ قلم" -#: kpmainwindow_text.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "Font Size" -msgstr "متن: اندازۀ قلم" - #: kpmainwindow_text.cpp:57 msgid "Bold" msgstr "توپر" -#: kpmainwindow_text.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "Italic" -msgstr "متن: کج" - #: kpmainwindow_text.cpp:63 msgid "Underline" msgstr "خط زیر" @@ -711,10 +667,6 @@ msgstr "اندازۀ تصویر تغییر کند؟" msgid "R&esize Image" msgstr "&تغییر اندازۀ تصویر" -#: kpmainwindow_view.cpp:80 -msgid "&Zoom" -msgstr "" - #: kpmainwindow_view.cpp:93 msgid "Show &Grid" msgstr "نمایش &توری" @@ -1052,11 +1004,6 @@ msgstr "قلممو" msgid "Draw using brushes of different shapes and sizes" msgstr "ترسیم با استفاده از قلمموهای دارای شکلها و اندازههای متفاوت" -#: tools/kptoolclear.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "Clear" -msgstr "&پاک کردن" - #: tools/kptoolcolorpicker.cpp:54 tools/kptoolcolorpicker.cpp:167 msgid "Color Picker" msgstr "برگزینندۀ رنگ" @@ -1278,10 +1225,6 @@ msgstr "" msgid "Preview" msgstr "پیشنمایش" -#: tools/kptoolpreviewdialog.cpp:168 widgets/kpcolorsimilaritydialog.cpp:64 -msgid "&Update" -msgstr "" - #: tools/kptoolrectangle.cpp:175 tools/kptoolrectangle.cpp:577 msgid "Rectangle" msgstr "مستطیل" @@ -1899,11 +1842,6 @@ msgstr "پر کردن با رنگ پیشزمینه" msgid "Opaque" msgstr "غیر شفاف" -#: kolourpaintui.rc:36 -#, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "" - #: kolourpaintui.rc:104 #, no-c-format msgid "Text Toolbar" @@ -1914,10 +1852,41 @@ msgstr "میله ابزار متن" msgid "Selection Tool RMB Menu" msgstr "گزینش گزینگان ابزار RMB" -#: kolourpaintui.rc:116 -#, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "&Undo" +#~ msgstr "&واگرد: %1" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Redo" +#~ msgstr "&قرمز" + +#, fuzzy +#~ msgid "Undo" +#~ msgstr "&واگرد: %1" + +#, fuzzy +#~ msgid "Redo" +#~ msgstr "&از نو: %1" + +#, fuzzy +#~ msgid "Export" +#~ msgstr "&صادرات..." + +#, fuzzy +#~ msgid "&Reload" +#~ msgstr "&بارگذاری مجدد" + +#, fuzzy +#~ msgid "Font Size" +#~ msgstr "متن: اندازۀ قلم" + +#, fuzzy +#~ msgid "Italic" +#~ msgstr "متن: کج" + +#, fuzzy +#~ msgid "Clear" +#~ msgstr "&پاک کردن" #~ msgid "" #~ "Support / Feedback:\n" |