summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fi/docs/kdebase/khelpcenter/help.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fi/docs/kdebase/khelpcenter/help.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-fi/docs/kdebase/khelpcenter/help.docbook961
1 files changed, 961 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-fi/docs/kdebase/khelpcenter/help.docbook b/tde-i18n-fi/docs/kdebase/khelpcenter/help.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..ff790f96ef0
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-fi/docs/kdebase/khelpcenter/help.docbook
@@ -0,0 +1,961 @@
+<chapter id="help-system-user-manual">
+<chapterinfo
+><date
+>3.2.2002</date
+> <releaseinfo
+>0.08.00</releaseinfo
+> </chapterinfo>
+<title
+>&kde;:n ohjejärjestelmän käyttöohje</title>
+<anchor id="help"/>
+
+<sect1 id="help-introduction">
+<title
+>&kde;:n ohjejärjestelmä</title>
+
+<para
+>&kde;:n ohjejärjestelmä on suunniteltu tekemään tavanomaisten &UNIX;:in ohjejärjestelmien (<application
+>man</application
+> ja <application
+>info</application
+>) ja &kde;:n käyttöohjeiden (&XML;) käyttämisestä yksinkertaista. </para>
+
+<para
+>Kaikki &kde;:n perussovellukset ovat täysin dokumentoituja, kiitos dokumentointiryhmän. Jos haluat auttaa, kirjoita dokumentointikoordinaattorille, Lauri Wattsille <email
+>lauri@kde.org</email
+> saadaksesi lisätietoja. Kokemusta ei vaadita, vain intoa ja kärsivällisyyttä. </para>
+
+<para
+>Jos haluat auttaa &kde;:n käyttöohjeiden kääntämisessä omalle äidinkielellesi, ota yhteyttä käännöskoordinaattoriin, Thomas Diehl, <email
+>thd@kde.org</email
+>. Lisätietoja käännösryhmästä saat <ulink url="http://i18n.kde.org"
+>kotoistamisen WWW-sivustosta</ulink
+>, sekä <link linkend="contact"
+>Yhteydet</link
+> -luvusta tässä ohjeessa. </para>
+
+<sect2 id="installation">
+<title
+>Asennus</title>
+
+<para
+>KDE: ohje on &kde;:n perusasennuksen kiinteä osa ja tulee &kde;:n jokaisen kopion mukana. Se sijaitsee kdebase-paketissa ja on saatavilla &kde-ftp; -sivulta. </para>
+
+</sect2>
+</sect1>
+
+<sect1 id="invoking-help">
+<title
+>Ohjeen käynnistäminen</title>
+
+<para
+>&khelpcenter; voi käynnistää monella tavalla: </para>
+
+<variablelist
+>
+<varlistentry
+>
+<term
+><guimenu
+>Ohje</guimenu
+>-valikosta</term
+>
+<listitem>
+<para
+>Tavallisin tapa on käynnistää se jostain sovelluksesta. Valitse <menuchoice
+><guimenu
+>Ohje</guimenu
+> <guimenuitem
+>Käyttöohje</guimenuitem
+></menuchoice
+> avataksesi kyseisen sovelluksen ohjeen sisällysluettelon. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guimenu
+>K</guimenu
+>-valikosta</term>
+<listitem>
+<para
+>Napsauta <guiicon
+>K</guiicon
+>-kuvaketta alareunan paneelista ja valitse <guimenuitem
+>Ohje</guimenuitem
+> avataksesi KDEn ohjeen, joka käynnistyy tavanomaiselta aloitussivulta. </para>
+</listitem
+>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+>Alareunan paneelista</term>
+<listitem>
+<para
+>Alareunan paneeli sisältää tavallisesti kuvakkeen, josta KDE:n ohjeen saa käynnistettyä. Myös tämä avaa ohjeen tavanomaiselta aloitussivulta. </para>
+</listitem
+>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+>Komentoriviltä</term>
+<listitem>
+<para
+>KDE:n ohjeen voi käynnistää käyttäen tietyn ohjesivun &URL;:ia. &URL;:illa voi selata myös <command
+>info</command
+>- ja <command
+>man</command
+> -ohjesivuja. Voit käyttää niitä seuraavasti: </para
+>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+>Sovelluksen ohjetiedosto</term>
+<listitem>
+<para
+><command
+>khelpcenter</command
+> <option
+>help:/<replaceable
+>kedit</replaceable
+></option
+> </para>
+<para
+>Avaa &kedit; -sovelluksen ohjeen sen sisällysluettelosta. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+>Paikallinen &URL;</term>
+<listitem
+><para
+><command
+>khelpcenter</command
+> <option
+>file:/ <replaceable
+>usr/local/src/qt/html/index.html</replaceable
+></option
+> </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+>Man-sivu</term>
+<listitem>
+<para
+><command
+>khelpcenter</command
+> <option
+>man:/<replaceable
+>strcpy</replaceable
+></option
+> </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+>Info-sivu</term>
+<listitem>
+<para
+><command
+>khelpcenter</command
+> <option
+>info:/<replaceable
+>gcc</replaceable
+></option
+> </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+<para
+>Komennon <command
+>khelpcenter</command
+> antaminen ilman parametrejä avaa tavanomaisen aloitussivun. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist>
+</sect1>
+
+<sect1 id="interface-basics">
+<title
+>KDE:n ohjeen käyttöliittymä</title>
+
+<para
+>KDE:n ohjeen käyttöliittymä koostuu kahdesta tietopaneelista. </para>
+
+<para
+>Työkalurivi ja valikot on selitetty tarkemmin sivulla <xref linkend="menu-and-toolbar-ref"/>. </para>
+
+<para
+>Ohjekirjat sisältävät niiden omat navigointivälineet, joiden avulla voit siirtyä joko sivu kerrallaan koko ohjekirjan läpi, käyttäen <guilabel
+>Seuraava</guilabel
+>, <guilabel
+>Edellinen</guilabel
+> ja <guilabel
+>Pääsivu</guilabel
+> -linkkejä, tai siirtymällä ympäriinsä vähemmän yksiviivaisesti käyttämällä hyperlinkkejä. </para>
+
+<para
+>Linkit voivat viedä saman ohjeen toiseen osaan tai toiseen ohjeeseen. Voit käyttää työkalurivillä olevia <guiicon
+>Takaisin</guiicon
+> (nuoli vasemmalle) tai <guiicon
+>Eteen</guiicon
+> (nuoli oikealle) -kuvakkeita siirtymään läpi niiden ohjesivujen, joita olet tässä istunnossa lukenut. </para
+>
+
+<para
+>Ohjeen vasemmanpuoleinen paneeli näyttää koko ohjejärjestelmän sisällysluettelon ja oikeanpuoleinen paneeli näyttää itse ohjetiedostot. </para>
+
+<sect2 id="contents-pane">
+<title
+><guilabel
+>Sisältö</guilabel
+>-paneeli</title>
+
+<para
+>KDE Ohjeen <guilabel
+>Sisältö</guilabel
+>-paneeli näkyy ohjeikkunan vasemmalla puolella. Voit liikuttaa paneelin jakajarimaa, jotta kummankin paneelin sisältö näkyy mukavasti. </para
+>
+
+<para
+><guilabel
+>Sisältö</guilabel
+>-paneeli on edelleen jaettu kahteen välilehteen, joista toinen sisältää <link linkend="contents-menu"
+>valikon</link
+> jossa on listattuna kaikki ohjekirjat joista KDE:n ohje on tietoinen, ja toinen sisältää &kde;:n terminologian <link linkend="kde-glossary"
+>sanaston</link
+>. </para>
+
+<sect3 id="contents-menu">
+<title
+><guilabel
+>Sisältö</guilabel
+>-valikko</title>
+
+<para
+><guilabel
+>Sisältö</guilabel
+> sisältää seuraavat vakiokohdat: </para
+>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Johdanto</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Tervetuloa &kde;:hen - johdanto KDE-työpöytäympäristöön.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Johdanto &kde;:hen</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>&kde;:n pika-aloitusopas. Sisältää &kde;:n käyttöliittymän esittelyn ja erityisiä ohjeita ja vinkkejä, joiden avulla voit käyttää &kde;:tä fiksusti. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>&kde;:n käyttöohje</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>&kde;:n käyttöohje on &kde;:n käytön kattava esitys, sisältäen asennuksen, henkilökohtaisten asetusten tekemisen ja käytön. </para>
+</listitem
+>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Sovellusten ohjekirjat</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>&kde;-sovellusten ohjekirjat. Kaikilla &kde;-sovelluksilla on &XML;-muotoinen ohjekirja, joka muunnetaan <acronym
+>HTML</acronym
+>-muotoon selatessasi niitä. Tässä ryhmässä on listattuna kaikki &kde;-sovellukset lyhyellä kuvauksella ja linkillä varsinaiseen ohjekirjaan. </para>
+<para
+>Sovellukset näkyvät puurakenteena, joka vastaa likimäärin <guimenu
+>K</guimenu
+>-valikon rakennetta, tehden etsimäsi sovelluksen löytämisestä helppoa. </para>
+</listitem
+>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>&UNIX; manuaalisivut</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>&UNIX; man-sivut ovat &UNIX;-järjestelmien perinteinen ohjemuoto. Useimmista järjestelmän ohjelmista on man-sivu. Man-sivuja on lisäksi ohjelmointifunktioista ja tiedostomuodoista. </para>
+</listitem
+>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Selaa info-sivuja</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Monet &GNU;-sovellukset, kuten <command
+>gcc</command
+> (C/C++ -kääntäjä), <command
+>emacs</command
+> ja monet muut, käyttävät TeXinfo-ohjekirjamuotoa. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Harjoitukset</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Lyhyitä tehtäviin perustuvia tai informatiivisia harjoituksia. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>&kde; FAQ</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Usein kysyttyjä kysymyksiä &kde;:stä ja vastaukset niihin. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>&kde; webissä</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Linkkejä &kde;:hen webissä: sekä viralliseen &kde;-sivustoon että muihin käyttökelpoisiin sivustoihin. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Yhteystiedot</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Tiedot kuinka ottaa yhteyttä &kde;:n kehittäjiin ka kuinka liittyä &kde;:n postituslistoille. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>&kde;:n tukeminen</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Kuinka auttaa ja kuinka päästä mukaan toimintaan. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+</sect3>
+<!--
+<sect3 id="search">
+<title
+>The <guilabel
+>Search</guilabel
+> tab</title>
+
+<para>
+Searching requires you have the <application
+>ht://Dig</application>
+application installed. Information on installing and configuring the
+search index is available in the document. Configuration of the search
+index is performed in the &kcontrol;, by choosing
+<menuchoice
+><guisubmenu
+>Help</guisubmenu
+><guimenuitem
+>Index</guimenuitem
+></menuchoice
+>,
+and detailed help is available from this module.
+</para>
+
+<para>
+For the purposes of this document, we'll assume you already have this set
+up and configured.
+</para>
+
+<para>
+Searching the help files is fairly intuitive, enter the word(s) you wish
+to search for in the text box, choose your options (if any), and press
+<guibutton
+>Search</guibutton
+>. The results display in the viewer pane
+to the right.
+</para>
+
+<para
+>The options available are:</para>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Method</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para>
+Choose how to search for multiple words. If you choose
+<guilabel
+>and</guilabel
+>, results are returned only if all your search
+terms are included in the page. <guilabel
+>or</guilabel
+> returns results
+if <emphasis
+>any</emphasis
+> of the search terms are found, and
+<guilabel
+>boolean</guilabel
+> lets you search using a combination.
+</para
+>
+<para>
+Boolean syntax lets you use the operators <literal
+>AND</literal
+>,
+<literal
+>OR</literal
+> and <literal
+>NOT</literal
+> to create complex
+searches. Some examples:</para>
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><userinput
+>cat and dog</userinput
+></term>
+<listitem
+><para
+>Searches for pages which have both the words
+<userinput
+>cat</userinput
+> and <userinput
+>dog</userinput
+> in them. Pages with
+only one or the other will not be returned.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><userinput
+>cat not dog</userinput
+></term>
+<listitem
+><para
+>Searches for pages with <userinput
+>cat</userinput
+> in them, but
+only returns the ones that don't have the word <userinput
+>dog</userinput
+> in
+them.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><userinput
+>cat or (dog not nose)</userinput
+></term>
+<listitem
+><para
+>Searches for pages which contain <userinput
+>cat</userinput
+>, and
+for pages which contain <userinput
+>dog</userinput
+> but don't contain
+<userinput
+>nose</userinput
+>. Pages which contain both
+<userinput
+>cat</userinput
+> and <userinput
+>nose</userinput
+> would be returned,
+pages containing all three words would not.</para
+></listitem
+>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+<para
+>If your searches are not returning the results you expect, check
+carefully you haven't excluded the wrong search term with an errand
+<literal
+>NOT</literal
+> or a stray brace.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Max. results</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Determines the maximum number of results returned from your
+search.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Format</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Decide if you want just a short link to the page
+containing your search terms, or do you want a longer
+summary.</para
+></listitem
+>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Sort</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Sort the results in order of <guilabel
+>Score</guilabel
+> (how
+closely your search terms were matched,) alphabetically by
+<guilabel
+>Title</guilabel
+> or by <guilabel
+>Date</guilabel
+>. Selecting the
+<guilabel
+>Reverse order</guilabel
+> check box, naturally enough, reverses the
+sort order of the results.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Update index</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Update the search index, to incorporate new documents,
+or if you think your database is incomplete or damaged. This may take
+some time.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+</sect3>
+-->
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="man-and-info">
+<title
+><application
+>Man</application
+>- ja <application
+>Info</application
+> -ohjeet.</title>
+
+<para
+>Man-sivut ovat standardeja &UNIX;:in ohjesivuja, jotka ovat olleet käytössä monta vuotta monessa käyttöjärjestelmässä. Ne ovat erittäin yksityiskohtaisia ja paras paikka saada tietoa useimmista &UNIX;-komennoista ja sovelluksista. Kun ihmiset sanovat <quote
+>RTFM</quote
+>, he usein tarkoittavat man-sivua.</para>
+
+<para
+>Man-sivut eivät ole täydellisiä. Ne ovat yleensä syvällisiä, mutta myös erittäin teknisiä, ohjelmoijien ohjelmoijille kirjoittamia. Joissain tapauksissa tämä tekee niistä melko epäsuopeita, jos ei suorastaan mahdottomia ymmärtää useimmille käyttäjille. Ne ovat kuitenkin luotettavin -- ja usein ainoa -- tietolähde useimmista komentoriviohjelmista.</para>
+
+<para
+>Jos olet koskaan miettinyt mikä on se numero, kun ihmiset kirjoittavat esimerkiksi main(1), tarkoittaa se man-sivujen osiota, jossa ohje on. Voit huomata, että KDE:n ohje käyttää numeroita jakamaan kaikki lukuisat man-sivut niiden omiin osioihin, mikä tekee hakemasi tiedon etsinnästä helpompaa, jos olet vain selailemassa.</para>
+
+<para
+>KDE:n ohjeesta on saatavilla myös infosivuja, jotka on tarkoitettu man-sivujen korvaajiksi. Monien sovellusten ylläpitäjät eivät enää päivitä man-sivuja, joten jos sovelluksesta on sekä man- että infosivu, on infosivu luultavasti tuoreempi. Useimmilla ohjelmilla on yleensä jompi kumpi. Jos etsimäsi sovellus on &GNU;-apuohjelma, on todennäköistä että sillä on infosivu eikä man-sivua.</para>
+
+<sect3 id="navigation">
+<title
+>Navigointi <application
+>Info</application
+>-sivuilla</title>
+
+<para
+>Infosivut on järjestetty hierarkisesti sivuiksi, joita kutsutaan "solmuiksi". Kaikilla infosivuilla on <guilabel
+>Top</guilabel
+>-solmu, eli kansisivu. Voit palata infosivun kansisivulle painamalla <guilabel
+>Top</guilabel
+>-linkkiä.</para>
+
+<para
+><guibutton
+>Prev</guibutton
+>- ja <guibutton
+>Next</guibutton
+> -linkkejä voi käyttää siirtymiseen edelliselle/seuraavalle sivulle hierarkian nykyisellä tasolla.</para>
+
+<para
+>Ohjesivulla olevan valikon napsauttaminen siirtää sinut alemmalle tasolle sivuhierarkiassa. Voit siirtyä hierarkiassa ylöspäin painamalla<guibutton
+>Up</guibutton
+>-nappia.</para>
+
+<para
+>Man-sivuja selataan samalla tavalla kuin infosivuja, siten että osion pääsivu on pääsolmu ja kukin man-sivu on tasoa alempana. Kaikki man-sivut ovat yksisivuisia.</para>
+
+</sect3>
+</sect2>
+
+<sect2 id="kde-glossary">
+<title
+>&kde;-sanasto</title>
+
+<para
+>Sanasto tarjoaa mahdollisuuden nopeasti hakea määritelmiä sanoille, jotka eivät ole tuttuja. Näitä sanoja on &kde;:hen liittyvistä sovelluksista aina yleiseen &UNIX;-järjestelmien terminologiaan. </para>
+
+<para
+>Vasemmanpuolisessa paneelissa on näkyvillä puunäkymä, jossa on kaksi valintaa: <guilabel
+>Aakkosjärjestyksessä</guilabel
+> tai <guilabel
+>Aiheen mukaan</guilabel
+>. Molemmissa on kaikki samat hakusanat eri tavalla järjestettyinä, auttaen nopeasti löytämään etsimäsi asian. </para>
+
+<para
+>Navigoi vasemmassa paneelissa näkyvää puunäkymää ja kohdat jotka valitset näytetään oikealla. </para>
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="menu-and-toolbar-ref">
+<title
+>Valikot ja työkalurivi</title>
+
+<para
+>KDE:n ohjeessa on hyvin yksinkertainen käyttöliittymä, jonka avulla voit keskittyä avun hakemiseen sen sijaan että opettelisit ohjeselaimen käyttöä. </para>
+
+<para
+>Työkalurivillä käytettävissä olevat kuvakkeet ovat seuraavat: </para>
+
+<variablelist>
+<title
+>Työkalurivin kuvakkeet</title>
+
+<varlistentry>
+
+<term
+><guiicon
+>Takaisin</guiicon
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Palaa edelliselle katsomallesi sivulle.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guiicon
+>Eteen</guiicon
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Mene eteenpäin yksi sivu. Tämä kuvake on aktiivinen vain jos olet jo käyttänyt <guiicon
+>Takaisin</guiicon
+>-kuvaketta.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guiicon
+>Tulosta</guiicon
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Tulostaa näkyvillä olevan sivun sisällön. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guiicon
+>Etsi</guiicon
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Etsii sanaa tai sanoja näkyvillä olevasta sivusta. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guiicon
+>Suurenna kirjasinta</guiicon
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Suurentaa näyttöpaneelissa näkyvän tekstin kokoa. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guiicon
+>Pienennä kirjasinta</guiicon
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Pienentää näyttöpaneelissa näkyvän tekstin kokoa. Tämä kuvake on aktiivinen vain jos olet edellä suurentanut tekstiä. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist>
+
+<para
+>Valikoissa on seuraavat kohdat: </para>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><guimenu
+>Tiedosto</guimenu
+></term>
+<listitem>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Tiedosto</guimenu
+> <guimenuitem
+>Tulosta...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Tulostaa näkyvillä olevan sivun sisällön. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>Q</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Tiedosto</guimenu
+> <guimenuitem
+>Lopeta</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Sulje ohjekirja ja poistu KDE:n ohjeesta </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guimenu
+>Muokkaa</guimenu
+></term>
+<listitem>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>A</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Muokkaa</guimenu
+> <guimenuitem
+>Valitse kaikki</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Valitsee kaiken tekstin nykyisellä sivulla. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>F</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Muokkaa</guimenu
+> <guimenuitem
+>Etsi...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Etsii sanaa tai sanoja näkyvillä olevalta sivulta. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guimenu
+>Näytä</guimenu
+></term>
+<listitem>
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Näytä</guimenu
+> <guimenuitem
+>Näytä Sivun Lähdekoodi</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Näyttää parhaillaan katsomasi sivun <acronym
+>HTML</acronym
+>-lähdekoodin. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Näytä</guimenu
+> <guisubmenu
+>Aseta koodaus</guisubmenu
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Muuttaa näkyvillä olevan sivun koodausta. Oletusasetuksen <guimenuitem
+>Auto</guimenuitem
+> pitäisi tavallisesti olla sopiva, mutta jos sinulla on ongelmia katsoa sivuja, jotka on kirjoitettu muulla kuin englannin kielellä, voit vaihtaa koodauksen tästä valikosta. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Siirry</guimenu
+> <guimenuitem
+>Takaisin</guimenuitem
+></menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Palaa edelliselle katsomallesi sivulle.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Siirry</guimenu
+> <guimenuitem
+>Eteen</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Jos olet aiemmin siirtynyt takaisin paluu-kuvakkeella tai valikosta, voit siirtyä takaisin eteenpäin tästä valinnasta.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Siirry</guimenu
+> <guimenuitem
+>...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para
+><guimenu
+>Siirry</guimenu
+>-valikon alaosassa on näytettynä sivuhistoria niistä muutamasta sivuista, joita olet viimeksi selannut. Sivun valitseminen siirtää ohjeen takaisin valitulle ohjesivulle.</para>
+</listitem
+></varlistentry
+></variablelist>
+
+</sect2>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="credits">
+<title
+>Ansiot ja lisenssit</title>
+
+<para
+>&khelpcenter;</para>
+
+<para
+>Alkuperäinen kehittäjä: &Matthias.Elter; &Matthias.Elter.mail;</para>
+<para
+>Nykyinen ylläpitäjä: &Cornelius.Schumacher; &Cornelius.Schumacher.mail;</para>
+&underFDL; &underGPL; </sect1>
+</chapter>
+