diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fi/messages/kdebase/kcmkded.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-fi/messages/kdebase/kcmkded.po | 140 |
1 files changed, 0 insertions, 140 deletions
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/kdebase/kcmkded.po b/tde-i18n-fi/messages/kdebase/kcmkded.po deleted file mode 100644 index 8019b8d7c46..00000000000 --- a/tde-i18n-fi/messages/kdebase/kcmkded.po +++ /dev/null @@ -1,140 +0,0 @@ -# translation of kcmkded.po to -# translation of kcmkded.po to Finnish -# translation of kcmkded.po to finnish -# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. -# Tapio Kautto <eleknader@phnet.fi>, 2003, 2004. -# Teemu Rytilahti <teemu.rytilahti@kde-fi.org>, 2003. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkded\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-22 02:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-07-21 23:40+0300\n" -"Last-Translator: Tapio Kautto <eleknader@phnet.fi>\n" -"Language-Team: <tde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge.net>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Tapio Kautto" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "eleknader@phnet.fi" - -#: kcmkded.cpp:53 -msgid "kcmkded" -msgstr "kcmkded" - -#: kcmkded.cpp:53 -msgid "KDE Service Manager" -msgstr "KDE:n palveluiden hallinta" - -#: kcmkded.cpp:55 -msgid "(c) 2002 Daniel Molkentin" -msgstr "(c) 2002 Daniel Molkentin" - -#: kcmkded.cpp:59 -msgid "" -"<h1>Service Manager</h1>" -"<p>This module allows you to have an overview of all plugins of the KDE Daemon, " -"also referred to as KDE Services. Generally, there are two types of service:</p>" -"<ul>" -"<li>Services invoked at startup</li>" -"<li>Services called on demand</li></ul>" -"<p>The latter are only listed for convenience. The startup services can be " -"started and stopped. In Administrator mode, you can also define whether " -"services should be loaded at startup.</p>" -"<p><b> Use this with care: some services are vital for KDE; do not deactivate " -"services if you do not know what you are doing.</b></p>" -msgstr "" -"<h1>KDE:n palvelut</h1>" -"<p>Tässä moduulissa näet KDE:n palveluiden luettelon. Palveluita on kahden " -"tyyppisiä:</p>" -"<ul>" -"<li>Käynnistyksessä käynnistettävät palvelut</li>" -"<li>Pyynnöstä käynnistettävät palvelut</li></ul> " -"<p>Jälkimmäisten luetteloa ei voi muokata. Käynnistyksessä käynnistettäviä " -"palveluita voidaan pysäyttää ja käynnistää. Pääkäyttäjän tilassa voit muokata " -"mitä palveluita käynnistetään KDE:n käynnistyksen yhteydessä.</p>" -"<p><b> Muokkaa näitä asetuksia varoen. Jotkin palveluista ovat tärkeitä KDE:n " -"toiminnan kannalta. Älä ota käytöstä palveluita, joita et tunne!</b></p>" - -#: kcmkded.cpp:67 -msgid "Running" -msgstr "Käynnissä" - -#: kcmkded.cpp:68 -msgid "Not running" -msgstr "Ei käynnissä" - -#: kcmkded.cpp:72 -msgid "Load-on-Demand Services" -msgstr "Pyynnöstä ladattavat palvelut" - -#: kcmkded.cpp:73 -msgid "" -"This is a list of available KDE services which will be started on demand. They " -"are only listed for convenience, as you cannot manipulate these services." -msgstr "" -"Tässä näet luettelon pyynnöstä avattavista KDE:n palveluista. Näitä palveluita " -"ei voida muokata." - -#: kcmkded.cpp:79 kcmkded.cpp:93 -msgid "Service" -msgstr "Palvelu" - -#: kcmkded.cpp:80 kcmkded.cpp:94 -msgid "Description" -msgstr "Kuvaus" - -#: kcmkded.cpp:81 kcmkded.cpp:95 -msgid "Status" -msgstr "Tila" - -#: kcmkded.cpp:85 -msgid "Startup Services" -msgstr "Käynnistettävät palvelut" - -#: kcmkded.cpp:86 -msgid "" -"This shows all KDE services that can be loaded on KDE startup. Checked services " -"will be invoked on next startup. Be careful with deactivation of unknown " -"services." -msgstr "" -"Tässä näet kaikki KDE:n palvelut, jotka voidaan käynnistää KDE:n käynnistyksen " -"yhteydessä. Valitut palvelut käynnistetään seuraavassa käynnistyksessä. " -"Palveluita ei kannata ottaa pois käytöstä varomattomasti." - -#: kcmkded.cpp:92 -msgid "Use" -msgstr "Käytä" - -#: kcmkded.cpp:100 -msgid "Start" -msgstr "Käynnistä" - -#: kcmkded.cpp:237 kcmkded.cpp:328 -msgid "Unable to contact KDED." -msgstr "KDED-palvelimeen ei saatu yhteyttä." - -#: kcmkded.cpp:322 -msgid "Unable to start service." -msgstr "Palvelua ei voitu käynnistää." - -#: kcmkded.cpp:344 -msgid "Unable to stop service." -msgstr "Palvelua ei voitu pysäyttää." - -#~ msgid "Alarm Daemon" -#~ msgstr "Hälytyspalvelin" - -#~ msgid "Monitors KOrganizer/KAlarm schedules" -#~ msgstr "Tarkkailee KOrganizerin ja KAlarmin hälytyksiä" |