summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fi/messages/kdebase/kio_smb.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fi/messages/kdebase/kio_smb.po')
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/kdebase/kio_smb.po144
1 files changed, 0 insertions, 144 deletions
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/kdebase/kio_smb.po b/tde-i18n-fi/messages/kdebase/kio_smb.po
deleted file mode 100644
index 939f7e05416..00000000000
--- a/tde-i18n-fi/messages/kdebase/kio_smb.po
+++ /dev/null
@@ -1,144 +0,0 @@
-# translation of kio_smb.po to finnish
-# translation of kio_smb.po to
-# translation of kio_smb.po to Finnish
-# Copyright (C).
-# Teemu Rytilahti <teemu.rytilahti@kde-fi.org>, 2003.
-# Tapio Kautto <eleknader@phnet.fi>, 2004.
-# Ilpo Kantonen <ilpo@iki.fi>, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kio_smb\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-11-08 02:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-10-17 16:30+0300\n"
-"Last-Translator: Ilpo Kantonen <ilpo@iki.fi>\n"
-"Language-Team: finnish <Finnish <tde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge.net>>"
-"\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10.1\n"
-
-#: kio_smb_auth.cpp:131
-msgid "<qt>Please enter authentication information for <b>%1</b></qt>"
-msgstr "<qt>Kirjoita palvelimen <b>%1</b> tunnistustiedot</qt>"
-
-#: kio_smb_auth.cpp:135
-msgid ""
-"Please enter authentication information for:\n"
-"Server = %1\n"
-"Share = %2"
-msgstr ""
-"Kirjoita tunnistustiedot:\n"
-"Palvelin = %1\n"
-"Resurssi = %2"
-
-#: kio_smb_auth.cpp:175
-msgid "libsmbclient failed to initialize"
-msgstr "Kirjaston libsmbclient alustaminen epäonnistui"
-
-#: kio_smb_auth.cpp:181
-msgid "libsmbclient failed to create context"
-msgstr "Kirjaston libsmbclient asiayhteyden luonti epäonnistui"
-
-#: kio_smb_auth.cpp:191
-msgid "libsmbclient failed to initialize context"
-msgstr "Kirjaston libsmbclient asiayhteyden alustaminen epäonnistui"
-
-#: kio_smb_browse.cpp:67
-msgid ""
-"%1:\n"
-"Unknown file type, neither directory or file."
-msgstr ""
-"%1:\n"
-"Tuntematon tiedostotyyppi, joko hakemisto tai tiedosto."
-
-#: kio_smb_browse.cpp:126
-#, c-format
-msgid "File does not exist: %1"
-msgstr "Tiedostoa %1 ei ole olemassa."
-
-#: kio_smb_browse.cpp:242
-msgid ""
-"Unable to find any workgroups in your local network. This might be caused by an "
-"enabled firewall."
-msgstr ""
-"Lähiverkostasi ei löytynyt työryhmiä. Tämä voi johtua palomuurin asetuksista."
-
-#: kio_smb_browse.cpp:249
-#, c-format
-msgid "No media in device for %1"
-msgstr "Laitteessa %1 ei ole mediaa"
-
-#: kio_smb_browse.cpp:257
-#, c-format
-msgid "Could not connect to host for %1"
-msgstr "%1 -palvelimelle ei voitu yhdistää"
-
-#: kio_smb_browse.cpp:273
-#, c-format
-msgid "Error while connecting to server responsible for %1"
-msgstr "Palvelimeen, joka on vastuussa tehtävästä %1, ei voitu yhdistää"
-
-#: kio_smb_browse.cpp:281
-msgid "Share could not be found on given server"
-msgstr "Jakoa ei löytynyt annetulta palvelimelta"
-
-#: kio_smb_browse.cpp:284
-msgid "BAD File descriptor"
-msgstr "Virheellinen tiedostomäärite"
-
-#: kio_smb_browse.cpp:291
-msgid ""
-"The given name could not be resolved to a unique server. Make sure your network "
-"is setup without any name conflicts between names used by Windows and by UNIX "
-"name resolution."
-msgstr ""
-"Annettua tunnusta ei voitu määrittää tietylle palvelimelle. Varmista, ettei "
-"verkon määrittelyssä ole päällekkäisiä nimiä Windows- ja UNIX-nimissä."
-
-#: kio_smb_browse.cpp:297
-msgid ""
-"libsmbclient reported an error, but did not specify what the problem is. This "
-"might indicate a severe problem with your network - but also might indicate a "
-"problem with libsmbclient.\n"
-"If you want to help us, please provide a tcpdump of the network interface while "
-"you try to browse (be aware that it might contain private data, so do not post "
-"it if you are unsure about that - you can send it privately to the developers "
-"if they ask for it)"
-msgstr ""
-"SMB-kirjasto ilmoitti virheestä, mutta ei kertonut tarkempia tietoja. "
-"Verkossasi saattaa olla ongelma, tai kyseessä on SMB-kirjaston virhe.\n"
-"Jos haluat auttaa meitä, lähetä verkkolaitteen tcpdump-tuloste kun yrität "
-"selata verkkoa. (Huomaa, että tcpdump-tuloste saattaa sisältää henkilökohtaisia "
-"tietoja. Voit lähettää tiedot suoraan sovelluskehittäjälle, jos niitä "
-"tarvitaan)."
-
-#: kio_smb_browse.cpp:308
-#, c-format
-msgid "Unknown error condition in stat: %1"
-msgstr "Tuntematon tilavirhe: %1"
-
-#: kio_smb_mount.cpp:125 kio_smb_mount.cpp:166
-msgid ""
-"\n"
-"Make sure that the samba package is installed properly on your system."
-msgstr ""
-"\n"
-"Varmista, että samba-paketti on asennettuna oikein."
-
-#: kio_smb_mount.cpp:135
-msgid ""
-"Mounting of share \"%1\" from host \"%2\" by user \"%3\" failed.\n"
-"%4"
-msgstr ""
-"Jaon \"%1\" palvelimella \"%2\" ja käyttäjätunnuksella \"%3\" epäonnistui.\n"
-"%4"
-
-#: kio_smb_mount.cpp:176
-msgid ""
-"Unmounting of mountpoint \"%1\" failed.\n"
-"%2"
-msgstr ""
-"Liitospisteen \"%1\" irrottaminen epäonnistui.\n"
-"%2"