diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fi/messages/kdebase/ksystraycmd.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-fi/messages/kdebase/ksystraycmd.po | 134 |
1 files changed, 0 insertions, 134 deletions
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/kdebase/ksystraycmd.po b/tde-i18n-fi/messages/kdebase/ksystraycmd.po deleted file mode 100644 index 168993e3e83..00000000000 --- a/tde-i18n-fi/messages/kdebase/ksystraycmd.po +++ /dev/null @@ -1,134 +0,0 @@ -# translation of ksystraycmd.po to finnish -# translation of ksystraycmd.po to -# Copyright (C) 2002, 2003, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. -# -# Kim Enkovaara <kim.enkovaara@iki.fi>, 2002, 2003, 2005. -# Ilpo Kantonen <ilpo@iki.fi>, 2005, 2006. -# Mikko Ikola <ikola@iki.fi>, 2005. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ksystraycmd\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-12 04:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-09-15 01:34+0300\n" -"Last-Translator: Ilpo Kantonen <ilpo@iki.fi>\n" -"Language-Team: finnish <fi@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: ksystraycmd.cpp:60 -msgid "" -"No window matching pattern '%1' and no command specified.\n" -msgstr "" -"Ei ikkunansovituskuviota '%1' ja komentoa ei ole määritelty.\n" - -#: ksystraycmd.cpp:67 -msgid "KSysTrayCmd: KShellProcess cannot find a shell." -msgstr "KSysTrayCmd: KShellProcess ei löytänyt komentotulkkia." - -#: ksystraycmd.cpp:234 main.cpp:51 -msgid "KSysTrayCmd" -msgstr "KSysTrayCmd" - -#: ksystraycmd.cpp:235 -msgid "&Hide" -msgstr "&Piilota" - -#: ksystraycmd.cpp:235 -msgid "&Restore" -msgstr "&Palauta" - -#: ksystraycmd.cpp:236 -msgid "&Undock" -msgstr "&Poista upotus" - -#: main.cpp:25 -msgid "Command to execute" -msgstr "Suoritettava komento" - -#: main.cpp:27 -msgid "" -"A regular expression matching the window title\n" -"If you do not specify one, then the very first window\n" -"to appear will be taken - not recommended." -msgstr "" -"Säännöllinen lauseke, joka osuu ikkunan otsikkoon.\n" -"Jos lauseketta ei määritellä, ensimmäinen ilmestyvä\n" -"ikkuna otetaan. Tämä ei ole suositeltavaa." - -#: main.cpp:30 -msgid "" -"The window id of the target window\n" -"Specifies the id of the window to use. If the id starts with 0x\n" -"it is assumed to be in hex." -msgstr "" -"Kohdeikkunan id-numero.\n" -"Määrittelee käytettävän ikkunan id-numeron. Jos id alkaa 0x\n" -"merkeillä, oletetaan sen olevan heksadesimaalinumero." - -#: main.cpp:33 -msgid "Hide the window to the tray on startup" -msgstr "Piilota ikkuna paneelin upotusalueeseen käynnistyksessä." - -#: main.cpp:34 -msgid "" -"Wait until we are told to show the window before\n" -"executing the command" -msgstr "" -"Odota kunnes ikkunan näyttäminen käsketään, ennen\n" -"komennon suorittamista." - -#: main.cpp:36 -msgid "Sets the initial tooltip for the tray icon" -msgstr "Asettaa ensimmäisen työkaluvinkin upotusalueen kuvakkeelle." - -#: main.cpp:37 -msgid "" -"Keep the tray icon even if the client exits. This option\n" -"has no effect unless startonshow is specified." -msgstr "" -"Pidä upotuskuvake vaikka asiakasohjelma lopetetaan. Tämä asetus\n" -"ei vaikuta, ellei startonshow ole määritelty." - -#: main.cpp:39 -msgid "" -"Use ksystraycmd's icon instead of window's icon in systray\n" -"(should be used with --icon to specify ksystraycmd icon)" -msgstr "" -"Käytä ksystraycmd:n kuvaketta ikkunan kuvakkeen sijaan järjestelmäpaneelissa\n" -"(pitää käyttää argumentin --icon kanssa määritelläkseen ksystraycmd-kuvakkeen)" - -#: main.cpp:41 -msgid "Try to keep the window above other windows" -msgstr "Yritä pitää ikkuna muiden ikkunoiden yläpuolella" - -#: main.cpp:42 -msgid "" -"Quit the client when we are told to hide the window.\n" -"This has no effect unless startonshow is specified and implies keeprunning." -msgstr "" -"Lopeta asiakasohjelma, kun ikkunan piilotusta pyydetään.\n" -"Tämä ei vaikuta, ellei startonshow ole määritelty ja merkitsee suorituksen " -"jatkamista." - -#: main.cpp:53 -msgid "Allows any application to be kept in the system tray" -msgstr "Mahdollistaa sovelluksen pitämisen järjestelmän upotusalueella." - -#: main.cpp:93 -msgid "No command or window specified" -msgstr "Ei komentoa tai ikkunaa määritelty." - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Kim Enkovaara,Ilpo Kantonen" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "kim.enkovaara@iki.fi,ilpo@iki.fi" |