summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fi/messages/kdebase/libkonq.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fi/messages/kdebase/libkonq.po')
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/kdebase/libkonq.po307
1 files changed, 0 insertions, 307 deletions
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/kdebase/libkonq.po b/tde-i18n-fi/messages/kdebase/libkonq.po
deleted file mode 100644
index 116512bf427..00000000000
--- a/tde-i18n-fi/messages/kdebase/libkonq.po
+++ /dev/null
@@ -1,307 +0,0 @@
-# translation of libkonq.po to
-# Kim Enkovaara <kim.enkovaara@iki.fi>, 2002, 2005.
-# Mikko Ikola <kola@netikka.fi>, 2003.
-# Mikko Ikola <ikola@iki.fi>, 2003.
-# Teemu Rytilahti <teemu.rytilahti@kde-fi.org>, 2003.
-# Tapio Kautto <eleknader@phnet.fi>, 2004.
-# Ilpo Kantonen <ilpo@iki.fi>, 2005.
-# translation of libkonq.po to
-# translation of libkonq.po to Finnish
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: libkonq\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-26 01:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-12-05 12:31+0200\n"
-"Last-Translator: Kim Enkovaara <kim.enkovaara@iki.fi>\n"
-"Language-Team: Finnish <tde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11\n"
-
-#: knewmenu.cc:67 knewmenu.cc:79
-msgid "Create New"
-msgstr "Luo uusi"
-
-#: knewmenu.cc:96
-msgid "Link to Device"
-msgstr "Linkki laitteeseen"
-
-#: knewmenu.cc:386
-msgid "<qt>The template file <b>%1</b> does not exist.</qt>"
-msgstr "<qt>Pohjatiedostoa <b>%1</b> ei ole olemassa.</qt>"
-
-#: knewmenu.cc:399
-msgid "File name:"
-msgstr "Tiedostonimi:"
-
-#: konq_bgnddlg.cc:43
-msgid "Background Settings"
-msgstr "Taustan asetukset"
-
-#: konq_bgnddlg.cc:49
-msgid "Background"
-msgstr "Tausta"
-
-#: konq_bgnddlg.cc:61
-msgid "Co&lor:"
-msgstr "&Väri:"
-
-#: konq_bgnddlg.cc:72
-msgid "&Picture:"
-msgstr "&Kuva:"
-
-#: konq_bgnddlg.cc:90
-msgid "Preview"
-msgstr "Esikatselu"
-
-#: konq_bgnddlg.cc:140
-msgid "None"
-msgstr "Ei mikään"
-
-#: konq_dirpart.cc:140
-msgid "Enlarge Icons"
-msgstr "Kasvata kuvakkeiden kokoa"
-
-#: konq_dirpart.cc:141
-msgid "Shrink Icons"
-msgstr "Kutista kuvakkeita"
-
-#: konq_dirpart.cc:143
-msgid "&Default Size"
-msgstr "&Oletuskoko"
-
-#: konq_dirpart.cc:144
-msgid "&Huge"
-msgstr "&Valtava"
-
-#: konq_dirpart.cc:146
-msgid "&Very Large"
-msgstr "&Erittäin suuri"
-
-#: konq_dirpart.cc:147
-msgid "&Large"
-msgstr "&Suuri"
-
-#: konq_dirpart.cc:148
-msgid "&Medium"
-msgstr "&Keskikokoinen"
-
-#: konq_dirpart.cc:149
-msgid "&Small"
-msgstr "&Pieni"
-
-#: konq_dirpart.cc:151
-msgid "&Tiny"
-msgstr "E&rittäin pieni"
-
-#: konq_dirpart.cc:222
-msgid "Configure Background..."
-msgstr "Taustan asetukset..."
-
-#: konq_dirpart.cc:225
-msgid "Allows choosing of background settings for this view"
-msgstr "Tämän näkymän taustan asetukset"
-
-#: konq_dirpart.cc:318
-msgid "<p>You do not have enough permissions to read <b>%1</b></p>"
-msgstr "<p>Sinulla ei ole riittävästi oikeuksia lukea <b>%1</b></p>"
-
-#: konq_dirpart.cc:321
-msgid "<p><b>%1</b> does not seem to exist anymore</p>"
-msgstr "<p>Kohdetta <b>%1</b> ei näytä enää olevan olemassa</p>"
-
-#: konq_dirpart.cc:491
-#, c-format
-msgid "Search result: %1"
-msgstr "Hakutulos: %1"
-
-#: konq_operations.cc:269
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: Do you really want to delete this item?\n"
-"Do you really want to delete these %n items?"
-msgstr ""
-"Haluatko varmasti poistaa tämän tiedoston?\n"
-"Haluatko varmasti poistaa nämä %n tiedostoa?"
-
-#: konq_operations.cc:271
-msgid "Delete Files"
-msgstr "Poista tiedostoja"
-
-#: konq_operations.cc:278
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: Do you really want to shred this item?\n"
-"Do you really want to shred these %n items?"
-msgstr ""
-"Haluatko varmasti silputa tämän tietueen?\n"
-"Haluatko varmasti silputa nämä %n tietuetta?"
-
-#: konq_operations.cc:280
-msgid "Shred Files"
-msgstr "Silppua tiedostoja"
-
-#: konq_operations.cc:281
-msgid "Shred"
-msgstr "Silppua"
-
-#: konq_operations.cc:288
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: Do you really want to move this item to the trash?\n"
-"Do you really want to move these %n items to the trash?"
-msgstr ""
-"Haluatko varmasti siirtää tämän tiedoston roskakoriin?\n"
-"Haluatko varmasti siirtää nämä %n tiedostoa roskakoriin?"
-
-#: konq_operations.cc:290
-msgid "Move to Trash"
-msgstr "Siirrä roskakoriin"
-
-#: konq_operations.cc:291
-msgid ""
-"_: Verb\n"
-"&Trash"
-msgstr "&Roskakoriin"
-
-#: konq_operations.cc:342
-msgid "You cannot drop a folder on to itself"
-msgstr "Et voi pudottaa kansiota itseensä"
-
-#: konq_operations.cc:388
-msgid "File name for dropped contents:"
-msgstr "Pudotettujen tietojen tiedostonimi:"
-
-#: konq_operations.cc:567
-msgid "&Move Here"
-msgstr "&Siirrä tähän"
-
-#: konq_operations.cc:569
-msgid "&Copy Here"
-msgstr "&Kopioi tähän"
-
-#: konq_operations.cc:570
-msgid "&Link Here"
-msgstr "&Linkitä tähän"
-
-#: konq_operations.cc:572
-msgid "Set as &Wallpaper"
-msgstr "Aseta &taustakuvaksi"
-
-#: konq_operations.cc:574
-msgid "C&ancel"
-msgstr "&Peruuta"
-
-#: konq_operations.cc:728 konq_operations.cc:730 konq_operations.cc:732
-msgid "New Folder"
-msgstr "Uusi kansio"
-
-#: konq_operations.cc:733
-msgid "Enter folder name:"
-msgstr "Anna kansion nimi:"
-
-#: konq_popupmenu.cc:471
-msgid "&Open"
-msgstr "&Avaa"
-
-#: konq_popupmenu.cc:471
-msgid "Open in New &Window"
-msgstr "Avaa uudessa &ikkunassa"
-
-#: konq_popupmenu.cc:478
-msgid "Open the trash in a new window"
-msgstr "Avaa roskakori uudessa ikkunassa"
-
-#: konq_popupmenu.cc:480
-msgid "Open the medium in a new window"
-msgstr "Avaa media uudessa ikkunassa"
-
-#: konq_popupmenu.cc:482
-msgid "Open the document in a new window"
-msgstr "Avaa tiedosto uudessa ikkunassa"
-
-#: konq_popupmenu.cc:501
-msgid "Create &Folder..."
-msgstr "&Luo kansio..."
-
-#: konq_popupmenu.cc:508
-msgid "&Restore"
-msgstr "&Palauta"
-
-#: konq_popupmenu.cc:579
-msgid "&Empty Trash Bin"
-msgstr "&Tyhjennä roskakori"
-
-#: konq_popupmenu.cc:601
-msgid "&Bookmark This Page"
-msgstr "&Lisää tämä sivu kirjanmerkkeihin"
-
-#: konq_popupmenu.cc:603
-msgid "&Bookmark This Location"
-msgstr "&Lisää tämä sijainti kirjanmerkkeihin"
-
-#: konq_popupmenu.cc:606
-msgid "&Bookmark This Folder"
-msgstr "&Lisää tämä kansio kirjanmerkkeihin"
-
-#: konq_popupmenu.cc:608
-msgid "&Bookmark This Link"
-msgstr "&Lisää tämä linkki kirjanmerkkeihin"
-
-#: konq_popupmenu.cc:610
-msgid "&Bookmark This File"
-msgstr "&Lisää tämä tiedosto kirjanmerkkeihin"
-
-#: konq_popupmenu.cc:858
-msgid "&Open With"
-msgstr "&Avaa ohjelmalla"
-
-#: konq_popupmenu.cc:888
-#, c-format
-msgid "Open with %1"
-msgstr "Avaa ohjelmalla %1"
-
-#: konq_popupmenu.cc:902
-msgid "&Other..."
-msgstr "&Muut..."
-
-#: konq_popupmenu.cc:906 konq_popupmenu.cc:913
-msgid "&Open With..."
-msgstr "&Avaa ohjelmalla..."
-
-#: konq_popupmenu.cc:933
-msgid "Ac&tions"
-msgstr "&Toiminnot"
-
-#: konq_popupmenu.cc:967
-msgid "&Properties"
-msgstr "&Ominaisuudet"
-
-#: konq_popupmenu.cc:981
-msgid "Share"
-msgstr "Jaa"
-
-#: konq_undo.cc:253
-msgid "Und&o"
-msgstr "&Kumoa"
-
-#: konq_undo.cc:257
-msgid "Und&o: Copy"
-msgstr "&Kumoa: Kopioi"
-
-#: konq_undo.cc:259
-msgid "Und&o: Link"
-msgstr "&Kumoa: Linkki"
-
-#: konq_undo.cc:261
-msgid "Und&o: Move"
-msgstr "&Kumoa : Siirrä"
-
-#: konq_undo.cc:263
-msgid "Und&o: Trash"
-msgstr "&Kumoa: Vie roskakoriin"
-
-#: konq_undo.cc:265
-msgid "Und&o: Create Folder"
-msgstr "&Kumoa: Luo kansio"