summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fi/messages/kdebase/libkonq.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fi/messages/kdebase/libkonq.po')
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/kdebase/libkonq.po307
1 files changed, 307 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/kdebase/libkonq.po b/tde-i18n-fi/messages/kdebase/libkonq.po
new file mode 100644
index 00000000000..2b0d861ffb5
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-fi/messages/kdebase/libkonq.po
@@ -0,0 +1,307 @@
+# translation of libkonq.po to
+# Kim Enkovaara <kim.enkovaara@iki.fi>, 2002, 2005.
+# Mikko Ikola <kola@netikka.fi>, 2003.
+# Mikko Ikola <ikola@iki.fi>, 2003.
+# Teemu Rytilahti <teemu.rytilahti@kde-fi.org>, 2003.
+# Tapio Kautto <eleknader@phnet.fi>, 2004.
+# Ilpo Kantonen <ilpo@iki.fi>, 2005.
+# translation of libkonq.po to
+# translation of libkonq.po to Finnish
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: libkonq\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-09-26 01:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-12-05 12:31+0200\n"
+"Last-Translator: Kim Enkovaara <kim.enkovaara@iki.fi>\n"
+"Language-Team: Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11\n"
+
+#: knewmenu.cc:67 knewmenu.cc:79
+msgid "Create New"
+msgstr "Luo uusi"
+
+#: knewmenu.cc:96
+msgid "Link to Device"
+msgstr "Linkki laitteeseen"
+
+#: knewmenu.cc:386
+msgid "<qt>The template file <b>%1</b> does not exist.</qt>"
+msgstr "<qt>Pohjatiedostoa <b>%1</b> ei ole olemassa.</qt>"
+
+#: knewmenu.cc:399
+msgid "File name:"
+msgstr "Tiedostonimi:"
+
+#: konq_bgnddlg.cc:43
+msgid "Background Settings"
+msgstr "Taustan asetukset"
+
+#: konq_bgnddlg.cc:49
+msgid "Background"
+msgstr "Tausta"
+
+#: konq_bgnddlg.cc:61
+msgid "Co&lor:"
+msgstr "&Väri:"
+
+#: konq_bgnddlg.cc:72
+msgid "&Picture:"
+msgstr "&Kuva:"
+
+#: konq_bgnddlg.cc:90
+msgid "Preview"
+msgstr "Esikatselu"
+
+#: konq_bgnddlg.cc:140
+msgid "None"
+msgstr "Ei mikään"
+
+#: konq_dirpart.cc:140
+msgid "Enlarge Icons"
+msgstr "Kasvata kuvakkeiden kokoa"
+
+#: konq_dirpart.cc:141
+msgid "Shrink Icons"
+msgstr "Kutista kuvakkeita"
+
+#: konq_dirpart.cc:143
+msgid "&Default Size"
+msgstr "&Oletuskoko"
+
+#: konq_dirpart.cc:144
+msgid "&Huge"
+msgstr "&Valtava"
+
+#: konq_dirpart.cc:146
+msgid "&Very Large"
+msgstr "&Erittäin suuri"
+
+#: konq_dirpart.cc:147
+msgid "&Large"
+msgstr "&Suuri"
+
+#: konq_dirpart.cc:148
+msgid "&Medium"
+msgstr "&Keskikokoinen"
+
+#: konq_dirpart.cc:149
+msgid "&Small"
+msgstr "&Pieni"
+
+#: konq_dirpart.cc:151
+msgid "&Tiny"
+msgstr "E&rittäin pieni"
+
+#: konq_dirpart.cc:222
+msgid "Configure Background..."
+msgstr "Taustan asetukset..."
+
+#: konq_dirpart.cc:225
+msgid "Allows choosing of background settings for this view"
+msgstr "Tämän näkymän taustan asetukset"
+
+#: konq_dirpart.cc:318
+msgid "<p>You do not have enough permissions to read <b>%1</b></p>"
+msgstr "<p>Sinulla ei ole riittävästi oikeuksia lukea <b>%1</b></p>"
+
+#: konq_dirpart.cc:321
+msgid "<p><b>%1</b> does not seem to exist anymore</p>"
+msgstr "<p>Kohdetta <b>%1</b> ei näytä enää olevan olemassa</p>"
+
+#: konq_dirpart.cc:491
+#, c-format
+msgid "Search result: %1"
+msgstr "Hakutulos: %1"
+
+#: konq_operations.cc:269
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: Do you really want to delete this item?\n"
+"Do you really want to delete these %n items?"
+msgstr ""
+"Haluatko varmasti poistaa tämän tiedoston?\n"
+"Haluatko varmasti poistaa nämä %n tiedostoa?"
+
+#: konq_operations.cc:271
+msgid "Delete Files"
+msgstr "Poista tiedostoja"
+
+#: konq_operations.cc:278
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: Do you really want to shred this item?\n"
+"Do you really want to shred these %n items?"
+msgstr ""
+"Haluatko varmasti silputa tämän tietueen?\n"
+"Haluatko varmasti silputa nämä %n tietuetta?"
+
+#: konq_operations.cc:280
+msgid "Shred Files"
+msgstr "Silppua tiedostoja"
+
+#: konq_operations.cc:281
+msgid "Shred"
+msgstr "Silppua"
+
+#: konq_operations.cc:288
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: Do you really want to move this item to the trash?\n"
+"Do you really want to move these %n items to the trash?"
+msgstr ""
+"Haluatko varmasti siirtää tämän tiedoston roskakoriin?\n"
+"Haluatko varmasti siirtää nämä %n tiedostoa roskakoriin?"
+
+#: konq_operations.cc:290
+msgid "Move to Trash"
+msgstr "Siirrä roskakoriin"
+
+#: konq_operations.cc:291
+msgid ""
+"_: Verb\n"
+"&Trash"
+msgstr "&Roskakoriin"
+
+#: konq_operations.cc:342
+msgid "You cannot drop a folder on to itself"
+msgstr "Et voi pudottaa kansiota itseensä"
+
+#: konq_operations.cc:388
+msgid "File name for dropped contents:"
+msgstr "Pudotettujen tietojen tiedostonimi:"
+
+#: konq_operations.cc:567
+msgid "&Move Here"
+msgstr "&Siirrä tähän"
+
+#: konq_operations.cc:569
+msgid "&Copy Here"
+msgstr "&Kopioi tähän"
+
+#: konq_operations.cc:570
+msgid "&Link Here"
+msgstr "&Linkitä tähän"
+
+#: konq_operations.cc:572
+msgid "Set as &Wallpaper"
+msgstr "Aseta &taustakuvaksi"
+
+#: konq_operations.cc:574
+msgid "C&ancel"
+msgstr "&Peruuta"
+
+#: konq_operations.cc:728 konq_operations.cc:730 konq_operations.cc:732
+msgid "New Folder"
+msgstr "Uusi kansio"
+
+#: konq_operations.cc:733
+msgid "Enter folder name:"
+msgstr "Anna kansion nimi:"
+
+#: konq_popupmenu.cc:471
+msgid "&Open"
+msgstr "&Avaa"
+
+#: konq_popupmenu.cc:471
+msgid "Open in New &Window"
+msgstr "Avaa uudessa &ikkunassa"
+
+#: konq_popupmenu.cc:478
+msgid "Open the trash in a new window"
+msgstr "Avaa roskakori uudessa ikkunassa"
+
+#: konq_popupmenu.cc:480
+msgid "Open the medium in a new window"
+msgstr "Avaa media uudessa ikkunassa"
+
+#: konq_popupmenu.cc:482
+msgid "Open the document in a new window"
+msgstr "Avaa tiedosto uudessa ikkunassa"
+
+#: konq_popupmenu.cc:501
+msgid "Create &Folder..."
+msgstr "&Luo kansio..."
+
+#: konq_popupmenu.cc:508
+msgid "&Restore"
+msgstr "&Palauta"
+
+#: konq_popupmenu.cc:579
+msgid "&Empty Trash Bin"
+msgstr "&Tyhjennä roskakori"
+
+#: konq_popupmenu.cc:601
+msgid "&Bookmark This Page"
+msgstr "&Lisää tämä sivu kirjanmerkkeihin"
+
+#: konq_popupmenu.cc:603
+msgid "&Bookmark This Location"
+msgstr "&Lisää tämä sijainti kirjanmerkkeihin"
+
+#: konq_popupmenu.cc:606
+msgid "&Bookmark This Folder"
+msgstr "&Lisää tämä kansio kirjanmerkkeihin"
+
+#: konq_popupmenu.cc:608
+msgid "&Bookmark This Link"
+msgstr "&Lisää tämä linkki kirjanmerkkeihin"
+
+#: konq_popupmenu.cc:610
+msgid "&Bookmark This File"
+msgstr "&Lisää tämä tiedosto kirjanmerkkeihin"
+
+#: konq_popupmenu.cc:858
+msgid "&Open With"
+msgstr "&Avaa ohjelmalla"
+
+#: konq_popupmenu.cc:888
+#, c-format
+msgid "Open with %1"
+msgstr "Avaa ohjelmalla %1"
+
+#: konq_popupmenu.cc:902
+msgid "&Other..."
+msgstr "&Muut..."
+
+#: konq_popupmenu.cc:906 konq_popupmenu.cc:913
+msgid "&Open With..."
+msgstr "&Avaa ohjelmalla..."
+
+#: konq_popupmenu.cc:933
+msgid "Ac&tions"
+msgstr "&Toiminnot"
+
+#: konq_popupmenu.cc:967
+msgid "&Properties"
+msgstr "&Ominaisuudet"
+
+#: konq_popupmenu.cc:981
+msgid "Share"
+msgstr "Jaa"
+
+#: konq_undo.cc:253
+msgid "Und&o"
+msgstr "&Kumoa"
+
+#: konq_undo.cc:257
+msgid "Und&o: Copy"
+msgstr "&Kumoa: Kopioi"
+
+#: konq_undo.cc:259
+msgid "Und&o: Link"
+msgstr "&Kumoa: Linkki"
+
+#: konq_undo.cc:261
+msgid "Und&o: Move"
+msgstr "&Kumoa : Siirrä"
+
+#: konq_undo.cc:263
+msgid "Und&o: Trash"
+msgstr "&Kumoa: Vie roskakoriin"
+
+#: konq_undo.cc:265
+msgid "Und&o: Create Folder"
+msgstr "&Kumoa: Luo kansio"