diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fi/messages/kdebase/naughtyapplet.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-fi/messages/kdebase/naughtyapplet.po | 80 |
1 files changed, 80 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/kdebase/naughtyapplet.po b/tde-i18n-fi/messages/kdebase/naughtyapplet.po new file mode 100644 index 00000000000..ed41533a8d5 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fi/messages/kdebase/naughtyapplet.po @@ -0,0 +1,80 @@ +# translation of naughtyapplet.po to finnish +# translation of naughtyapplet.po to Finnish +# Copyright (C) 2002, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Kim Enkovaara <kim.enkovaara@iki.fi>, 2002. +# Ilpo Kantonen <ilpo@iki.fi>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: naughtyapplet\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-19 01:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-09-05 00:37+0300\n" +"Last-Translator: Ilpo Kantonen <ilpo@iki.fi>\n" +"Language-Team: finnish <Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge.net>>" +"\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.1\n" + +#: NaughtyApplet.cpp:111 +msgid "" +"A program called '%1' is slowing down the others on your machine. It may have a " +"bug that is causing this, or it may just be busy.\n" +"Would you like to try to stop the program?" +msgstr "" +"Ohjelma '%1' hidastaa muiden ohjelmien toimintaa. Ohjelmassa saattaa olla " +"virhe, joka aiheuttaa hidastamisen, tai se voi olla varattu.\n" +"Haluatko yrittää pysäyttää ohjelman?" + +#: NaughtyApplet.cpp:116 +msgid "Keep Running" +msgstr "Pidä toiminnassa" + +#: NaughtyApplet.cpp:122 +msgid "In future, should busy programs called '%1' be ignored?" +msgstr "Haluatko että '%1' -nimiset ohjelmat jätetään jatkossa huomioimatta?" + +#: NaughtyApplet.cpp:124 +msgid "Ignore" +msgstr "Ohita" + +#: NaughtyApplet.cpp:124 +msgid "Do Not Ignore" +msgstr "Älä ohita" + +#: NaughtyApplet.cpp:162 +msgid "Naughty applet" +msgstr "Paha sovelma" + +#: NaughtyApplet.cpp:164 +msgid "Runaway process catcher" +msgstr "Karanneiden prosessien kiinniottaja" + +#: NaughtyConfigDialog.cpp:55 +msgid "&Update interval:" +msgstr "&Päivityksen tiheys:" + +#: NaughtyConfigDialog.cpp:56 +msgid "CPU &load threshold:" +msgstr "Prosessori&kuorman raja-arvo:" + +#: NaughtyConfigDialog.cpp:62 +msgid "&Programs to Ignore" +msgstr "&Ohitettavat sovellukset" + +#: NaughtyProcessMonitor.cpp:242 NaughtyProcessMonitor.cpp:279 +msgid "Unknown" +msgstr "Tuntematon" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Tapio Kautto" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "eleknader@phnet.fi" |