diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fi/messages/kdegraphics/kgamma.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-fi/messages/kdegraphics/kgamma.po | 100 |
1 files changed, 100 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/kdegraphics/kgamma.po b/tde-i18n-fi/messages/kdegraphics/kgamma.po new file mode 100644 index 00000000000..87f604cc481 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fi/messages/kdegraphics/kgamma.po @@ -0,0 +1,100 @@ +# translation of kgamma.po to finnish +# translation of kgamma.po to Finnish +# Copyright (C). +# Teemu Rytilahti <teemu.rytilahti@kde-fi.org>, 2003. +# Ilpo Kantonen <ilpo@iki.fi>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kgamma\n" +"POT-Creation-Date: 2006-09-24 02:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-08-18 15:36+0300\n" +"Last-Translator: Ilpo Kantonen <ilpo@iki.fi>\n" +"Language-Team: finnish <Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge.net>>" +"\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.1\n" + +#: kgamma.cpp:130 +msgid "&Select test picture:" +msgstr "&Valitse paras kuva:" + +#: kgamma.cpp:135 +msgid "Gray Scale" +msgstr "Harmaasävy" + +#: kgamma.cpp:136 +msgid "RGB Scale" +msgstr "RGB-sävy" + +#: kgamma.cpp:137 +msgid "CMY Scale" +msgstr "CMY-sävy" + +#: kgamma.cpp:138 +msgid "Dark Gray" +msgstr "Tumman harmaa" + +#: kgamma.cpp:139 +msgid "Mid Gray" +msgstr "Keskiharmaa" + +#: kgamma.cpp:140 +msgid "Light Gray" +msgstr "Vaalean harmaa" + +#: kgamma.cpp:203 +msgid "Gamma:" +msgstr "Gamma:" + +#: kgamma.cpp:206 +msgid "Red:" +msgstr "Punainen:" + +#: kgamma.cpp:209 +msgid "Green:" +msgstr "Vihreä:" + +#: kgamma.cpp:212 +msgid "Blue:" +msgstr "Sininen:" + +#: kgamma.cpp:258 +msgid "Save settings to XF86Config" +msgstr "Tallenna asetukset XF86Config-tiedostoon" + +#: kgamma.cpp:261 +msgid "Sync screens" +msgstr "Tahdista näytöt" + +#: kgamma.cpp:267 +#, c-format +msgid "Screen %1" +msgstr "Näyttö %1" + +#: kgamma.cpp:280 +msgid "Gamma correction is not supported by your graphics hardware or driver." +msgstr "Näytönohjain tai ajuri ei tue gammakorjausta." + +#: kgamma.cpp:585 +msgid "" +"<h1>Monitor Gamma</h1> This is a tool for changing monitor gamma correction. " +"Use the four sliders to define the gamma correction either as a single value, " +"or separately for the red, green and blue components. You may need to correct " +"the brightness and contrast settings of your monitor for good results. The test " +"images help you to find proper settings." +"<br> You can save them system-wide to XF86Config (root access is required for " +"that) or to your own KDE settings. On multi head systems you can correct the " +"gamma values separately for all screens." +msgstr "" +"<h1>Monitorin Gamma</h1> Tällä työkalulla voidaan muuttaa monitorin " +"gamma-korjausta. Käytä neljää liukusäädintä määritelläksesi gamma-korjauksen " +"yhtenä arvona tai erikseen punaiselle, vihreälle ja siniselle komponentille. " +"Sinun pitää ehkä korjata kirkkautta ja kontrastiasetuksia hyvän tuloksen " +"saavuttamiseksi. Testikuva auttaa sinua löytämään kunnolliset asetukset." +"<br> Voit tallentaa ne järjestelmän laajuisesti XF86Config-ohjelmalla(tarvitaan " +"pääkäyttäjän oikeuksia siihen) tai omiin KDE-asetuksiisi. Voit korjata " +"gamma-arvot erikseen jokaiselle monitorille niissä järjestelmissä, joissa on " +"useita näyttöjä." |