diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fi/messages/kdelibs/kio_help.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-fi/messages/kdelibs/kio_help.po | 131 |
1 files changed, 131 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/kdelibs/kio_help.po b/tde-i18n-fi/messages/kdelibs/kio_help.po new file mode 100644 index 00000000000..3c7ca0cfd29 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fi/messages/kdelibs/kio_help.po @@ -0,0 +1,131 @@ +# translation of kio_help.po to finnish +# translation of kio_help.po to +# translation of kio_help.po to Finnish +# Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Tapio Kautto <eleknader@phnet.fi>, 2004. +# Kim Enkovaara <kim.enkovaara@iki.fi>, 2004. +# Ilpo Kantonen <ilpo@iki.fi>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_help\n" +"POT-Creation-Date: 2006-05-03 03:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-09-01 23:21+0300\n" +"Last-Translator: Ilpo Kantonen <ilpo@iki.fi>\n" +"Language-Team: finnish <Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge.net>>" +"\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.1\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Tapio Kautto,Mikko Ikola" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "eleknader@phnet.fi,ikola@iki.fi" + +#: kio_help.cpp:115 +#, c-format +msgid "There is no documentation available for %1." +msgstr "Kohteelle %1 ei ole käyttöopasta." + +#: kio_help.cpp:158 +msgid "Looking up correct file" +msgstr "Etsitään oikeaa tiedostoa" + +#: kio_help.cpp:209 +msgid "Preparing document" +msgstr "Valmistellaan asiakirjaa" + +#: kio_help.cpp:218 kio_help.cpp:251 +#, c-format +msgid "The requested help file could not be parsed:<br>%1" +msgstr "Pyydettyä tiedostoa ei voitu jäsentää:<br>%1" + +#: kio_help.cpp:240 +msgid "Saving to cache" +msgstr "Tallennetaan välimuistiin" + +#: kio_help.cpp:246 +msgid "Using cached version" +msgstr "Käytetään välimuistissa olevaa versiota" + +#: kio_help.cpp:308 +msgid "Looking up section" +msgstr "Etsitään valintaa" + +#: kio_help.cpp:319 +msgid "Could not find filename %1 in %2." +msgstr "Tiedostonimeä %1 ei löytynyt hakemistosta %2." + +#: meinproc.cpp:74 +msgid "Stylesheet to use" +msgstr "Käytettävä tyylisivu" + +#: meinproc.cpp:75 +msgid "Output whole document to stdout" +msgstr "Tulosta koko asiakirja vakiotulosteeseen" + +#: meinproc.cpp:77 +msgid "Output whole document to file" +msgstr "Tulosta koko asiakirja tiedostoon" + +#: meinproc.cpp:78 +msgid "Create a ht://dig compatible index" +msgstr "Luo ht://dig-yhteensopiva hakemisto" + +#: meinproc.cpp:79 +msgid "Check the document for validity" +msgstr "Tarkista asiakirjan syntaksi" + +#: meinproc.cpp:80 +msgid "Create a cache file for the document" +msgstr "Luo asiakirjasta välimuistitiedosto" + +#: meinproc.cpp:81 +msgid "Set the srcdir, for kdelibs" +msgstr "Aseta lähdehakemisto kdelibsille" + +#: meinproc.cpp:82 +msgid "Parameters to pass to the stylesheet" +msgstr "Tyylisivulle annettavat parametrit" + +#: meinproc.cpp:83 +msgid "The file to transform" +msgstr "Muutettava tiedosto" + +#: meinproc.cpp:94 +msgid "XML-Translator" +msgstr "XML-kääntäjä" + +#: meinproc.cpp:96 +msgid "KDE Translator for XML" +msgstr "KDE:n XML-kääntäjä" + +#: meinproc.cpp:264 +#, c-format +msgid "Could not write to cache file %1." +msgstr "Välimuistitiedostoon %1 ei voitu kirjoittaa." + +#: xslt.cpp:55 +msgid "Parsing stylesheet" +msgstr "Jäsennetään tyylisivua" + +#: xslt.cpp:69 +msgid "Parsing document" +msgstr "Jäsennetään asiakirjaa" + +#: xslt.cpp:78 +msgid "Applying stylesheet" +msgstr "Otetaan tyylisivu käyttöön" + +#: xslt.cpp:86 +msgid "Writing document" +msgstr "Kirjoitetaan tiedostoa" |