summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fi/messages/kdelibs/kio_help.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fi/messages/kdelibs/kio_help.po')
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/kdelibs/kio_help.po131
1 files changed, 131 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/kdelibs/kio_help.po b/tde-i18n-fi/messages/kdelibs/kio_help.po
new file mode 100644
index 00000000000..3c7ca0cfd29
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-fi/messages/kdelibs/kio_help.po
@@ -0,0 +1,131 @@
+# translation of kio_help.po to finnish
+# translation of kio_help.po to
+# translation of kio_help.po to Finnish
+# Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# Tapio Kautto <eleknader@phnet.fi>, 2004.
+# Kim Enkovaara <kim.enkovaara@iki.fi>, 2004.
+# Ilpo Kantonen <ilpo@iki.fi>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kio_help\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-03 03:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-09-01 23:21+0300\n"
+"Last-Translator: Ilpo Kantonen <ilpo@iki.fi>\n"
+"Language-Team: finnish <Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge.net>>"
+"\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.1\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Tapio Kautto,Mikko Ikola"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "eleknader@phnet.fi,ikola@iki.fi"
+
+#: kio_help.cpp:115
+#, c-format
+msgid "There is no documentation available for %1."
+msgstr "Kohteelle %1 ei ole käyttöopasta."
+
+#: kio_help.cpp:158
+msgid "Looking up correct file"
+msgstr "Etsitään oikeaa tiedostoa"
+
+#: kio_help.cpp:209
+msgid "Preparing document"
+msgstr "Valmistellaan asiakirjaa"
+
+#: kio_help.cpp:218 kio_help.cpp:251
+#, c-format
+msgid "The requested help file could not be parsed:<br>%1"
+msgstr "Pyydettyä tiedostoa ei voitu jäsentää:<br>%1"
+
+#: kio_help.cpp:240
+msgid "Saving to cache"
+msgstr "Tallennetaan välimuistiin"
+
+#: kio_help.cpp:246
+msgid "Using cached version"
+msgstr "Käytetään välimuistissa olevaa versiota"
+
+#: kio_help.cpp:308
+msgid "Looking up section"
+msgstr "Etsitään valintaa"
+
+#: kio_help.cpp:319
+msgid "Could not find filename %1 in %2."
+msgstr "Tiedostonimeä %1 ei löytynyt hakemistosta %2."
+
+#: meinproc.cpp:74
+msgid "Stylesheet to use"
+msgstr "Käytettävä tyylisivu"
+
+#: meinproc.cpp:75
+msgid "Output whole document to stdout"
+msgstr "Tulosta koko asiakirja vakiotulosteeseen"
+
+#: meinproc.cpp:77
+msgid "Output whole document to file"
+msgstr "Tulosta koko asiakirja tiedostoon"
+
+#: meinproc.cpp:78
+msgid "Create a ht://dig compatible index"
+msgstr "Luo ht://dig-yhteensopiva hakemisto"
+
+#: meinproc.cpp:79
+msgid "Check the document for validity"
+msgstr "Tarkista asiakirjan syntaksi"
+
+#: meinproc.cpp:80
+msgid "Create a cache file for the document"
+msgstr "Luo asiakirjasta välimuistitiedosto"
+
+#: meinproc.cpp:81
+msgid "Set the srcdir, for kdelibs"
+msgstr "Aseta lähdehakemisto kdelibsille"
+
+#: meinproc.cpp:82
+msgid "Parameters to pass to the stylesheet"
+msgstr "Tyylisivulle annettavat parametrit"
+
+#: meinproc.cpp:83
+msgid "The file to transform"
+msgstr "Muutettava tiedosto"
+
+#: meinproc.cpp:94
+msgid "XML-Translator"
+msgstr "XML-kääntäjä"
+
+#: meinproc.cpp:96
+msgid "KDE Translator for XML"
+msgstr "KDE:n XML-kääntäjä"
+
+#: meinproc.cpp:264
+#, c-format
+msgid "Could not write to cache file %1."
+msgstr "Välimuistitiedostoon %1 ei voitu kirjoittaa."
+
+#: xslt.cpp:55
+msgid "Parsing stylesheet"
+msgstr "Jäsennetään tyylisivua"
+
+#: xslt.cpp:69
+msgid "Parsing document"
+msgstr "Jäsennetään asiakirjaa"
+
+#: xslt.cpp:78
+msgid "Applying stylesheet"
+msgstr "Otetaan tyylisivu käyttöön"
+
+#: xslt.cpp:86
+msgid "Writing document"
+msgstr "Kirjoitetaan tiedostoa"