summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fi/messages/kdepim/kio_sieve.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fi/messages/kdepim/kio_sieve.po')
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/kdepim/kio_sieve.po167
1 files changed, 0 insertions, 167 deletions
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/kdepim/kio_sieve.po b/tde-i18n-fi/messages/kdepim/kio_sieve.po
deleted file mode 100644
index 00bc61c6ca7..00000000000
--- a/tde-i18n-fi/messages/kdepim/kio_sieve.po
+++ /dev/null
@@ -1,167 +0,0 @@
-# translation of kio_sieve.po to finnish
-# translation of kio_sieve.po to Finnish
-# Copyright (C).
-# Teemu Rytilahti <teemu.rytilahti@kde-fi.org>, 2003.
-# Ilpo Kantonen <ilpo@iki.fi>, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kio_sieve\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-07 02:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-07-19 19:23+0300\n"
-"Last-Translator: Ilpo Kantonen <ilpo@iki.fi>\n"
-"Language-Team: finnish <Finnish <tde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge.net>>"
-"\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10.1\n"
-
-#: sieve.cpp:332
-msgid "Connecting to %1..."
-msgstr "Yhteys palvelimeen %1..."
-
-#: sieve.cpp:335
-msgid "The connection to the server was lost."
-msgstr "Yhteys palvelimeen menetettiin."
-
-#: sieve.cpp:347
-msgid "Server identification failed."
-msgstr "Palvelimen tunnistus epäonnistui."
-
-#: sieve.cpp:374
-msgid "Authenticating user..."
-msgstr "Tunnistaudutaan..."
-
-#: sieve.cpp:377
-msgid "Authentication failed."
-msgstr "Tunnistus epäonnistui."
-
-#: sieve.cpp:441 sieve.cpp:653 sieve.cpp:743 sieve.cpp:777
-msgid "Done."
-msgstr "Valmis."
-
-#: sieve.cpp:453
-msgid "Activating script..."
-msgstr "Aktivointiskripti..."
-
-#: sieve.cpp:469
-msgid "There was an error activating the script."
-msgstr "Virhe skriptin aktivoinnissa."
-
-#: sieve.cpp:487
-msgid "There was an error deactivating the script."
-msgstr "Skriptin passivoinnissa virhe."
-
-#: sieve.cpp:515
-msgid "Sending data..."
-msgstr "Lähetetään tietoa..."
-
-#: sieve.cpp:532
-msgid "KIO data supply error."
-msgstr "KIO-tietojen virhe."
-
-#: sieve.cpp:559
-msgid "Quota exceeded"
-msgstr "Levytila (quota) ei riitä"
-
-#: sieve.cpp:592 sieve.cpp:1156
-msgid "Network error."
-msgstr "Verkkovirhe."
-
-#: sieve.cpp:603
-msgid "Verifying upload completion..."
-msgstr "Varmistaa viennin onnistumisen..."
-
-#: sieve.cpp:629 sieve.cpp:637
-#, c-format
-msgid ""
-"The script did not upload successfully.\n"
-"This is probably due to errors in the script.\n"
-"The server responded:\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"Skripti ei vienyt tietoja onnistuneesti.\n"
-"Tämä johtui todennäköisesti skriptin virheistä.\n"
-"Palvelin vastasi:\n"
-"%1"
-
-#: sieve.cpp:642 sieve.cpp:646
-msgid ""
-"The script did not upload successfully.\n"
-"The script may contain errors."
-msgstr ""
-"Sripti ei vienyt tietoja onnistuneesti.\n"
-"Skriptissä voi olla virheitä."
-
-#: sieve.cpp:681
-msgid "Retrieving data..."
-msgstr "Haetaan tietoa..."
-
-#: sieve.cpp:730
-msgid "Finishing up..."
-msgstr "Valmistellaan..."
-
-#: sieve.cpp:738
-msgid "A protocol error occurred while trying to negotiate script downloading."
-msgstr ""
-"Protokollavirhe tapahtui kun yritettiin neuvotella skriptin latauksesta."
-
-#: sieve.cpp:750
-msgid "Folders are not supported."
-msgstr "Kansiot eivät ole tuettuja."
-
-#: sieve.cpp:758
-msgid "Deleting file..."
-msgstr "Poistetaan tiedostoa..."
-
-#: sieve.cpp:773
-msgid "The server would not delete the file."
-msgstr "Palvelin ei poista tiedostoa."
-
-#: sieve.cpp:792
-msgid "Cannot chmod to anything but 0700 (active) or 0600 (inactive script)."
-msgstr ""
-"Ei voi chmod muuta kuin 0700 (aktiivinen) tai 0600 (passiivinen skripti)."
-
-#: sieve.cpp:941
-msgid "No authentication details supplied."
-msgstr "Tunnistuksen yksityiskohtia ei ole saatavilla."
-
-#: sieve.cpp:999
-msgid "Sieve Authentication Details"
-msgstr "Sieve-tunnistuksen yksityiskohdat"
-
-#: sieve.cpp:1000
-msgid ""
-"Please enter your authentication details for your sieve account (usually the "
-"same as your email password):"
-msgstr ""
-"Anna tunnistuksesi yksityiskohdat sieve-tilille (tavallisesti sama kuin "
-"sähköpostin salasanasi):"
-
-#: sieve.cpp:1067 sieve.cpp:1079
-#, c-format
-msgid ""
-"A protocol error occurred during authentication.\n"
-"Choose a different authentication method to %1."
-msgstr ""
-"Tapahtui protokollavirhe tunnistautumisessa.\n"
-"Valitse toinen tunnistusmenetelmä kohteelle %1."
-
-#: sieve.cpp:1127
-#, c-format
-msgid ""
-"Authentication failed.\n"
-"Most likely the password is wrong.\n"
-"The server responded:\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"Tunnistautuminen epäonnistui.\n"
-"Luultavasti salasana oli väärä.\n"
-"Palvelin vastasi:\n"
-"%1"
-
-#: sieve.cpp:1205
-msgid "A protocol error occurred."
-msgstr "Tapahtui protokollavirhe."