diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fi/messages/kdeutils/kjots.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-fi/messages/kdeutils/kjots.po | 314 |
1 files changed, 0 insertions, 314 deletions
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/kdeutils/kjots.po b/tde-i18n-fi/messages/kdeutils/kjots.po deleted file mode 100644 index 58178ea806c..00000000000 --- a/tde-i18n-fi/messages/kdeutils/kjots.po +++ /dev/null @@ -1,314 +0,0 @@ -# translation of kjots.po to finnish -# Teemu Rytilahti <teemu.rytilahti@d5k.net>, 2003. -# Tapio Kautto <eleknader@phnet.fi>, 2004. -# Ilpo Kantonen <ilpo@iki.fi>, 2005, 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kjots\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-02 02:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-09-14 21:15+0300\n" -"Last-Translator: Ilpo Kantonen <ilpo@iki.fi>\n" -"Language-Team: finnish <fi@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: KJotsMain.cpp:77 -msgid "Pages" -msgstr "Sivut" - -#: KJotsMain.cpp:107 -msgid "Next Book" -msgstr "Seuraava kirja" - -#: KJotsMain.cpp:109 -msgid "Previous Book" -msgstr "Edellinen kirja" - -#: KJotsMain.cpp:111 -msgid "Next Page" -msgstr "Seuraava sivu" - -#: KJotsMain.cpp:113 -msgid "Previous Page" -msgstr "Edellinen sivu" - -#: KJotsMain.cpp:117 -msgid "&New Page" -msgstr "&Uusi sivu" - -#: KJotsMain.cpp:118 -msgid "New &Book..." -msgstr "Uusi &kirja..." - -#: KJotsMain.cpp:121 -msgid "Export Page" -msgstr "Vie sivu" - -#: KJotsMain.cpp:122 KJotsMain.cpp:130 -msgid "To Text File..." -msgstr "Tekstitiedostoon..." - -#: KJotsMain.cpp:125 KJotsMain.cpp:133 -msgid "To HTML File..." -msgstr "HTML-tiedostoon..." - -#: KJotsMain.cpp:129 -msgid "Export Book" -msgstr "Vie kirja" - -#: KJotsMain.cpp:137 -msgid "&Delete Page" -msgstr "&Poista sivu" - -#: KJotsMain.cpp:139 -msgid "Delete Boo&k" -msgstr "Poista ki&rja" - -#: KJotsMain.cpp:142 -msgid "Manual Save" -msgstr "Manuaalitallennus" - -#: KJotsMain.cpp:153 -msgid "Copy &into Page Title" -msgstr "Kopioi &sivun otsikkoon" - -#: KJotsMain.cpp:164 -msgid "Rename..." -msgstr "Uudelleennimeä..." - -#: KJotsMain.cpp:166 -msgid "Insert Date" -msgstr "Lisää päivämäärä" - -#: KJotsMain.cpp:286 -msgid "New Book" -msgstr "Uusi kirja" - -#: KJotsMain.cpp:287 kjotsentry.cpp:498 -msgid "Book name:" -msgstr "Kirjannimi:" - -#: KJotsMain.cpp:318 -msgid "<qt>Are you sure you want to delete the <strong>%1</strong> book?</qt>" -msgstr "<qt>Haluatko varmasti poistaa kirjan <strong>%1</strong>?</qt>" - -#: KJotsMain.cpp:319 -msgid "Delete Book" -msgstr "Poista kirja" - -#: KJotsMain.cpp:362 -msgid "<qt>Are you sure you want to delete the <strong>%1</strong> page?</qt>" -msgstr "<qt>Haluatko varmasti poistaa sivun <strong>%1</strong>?</qt> " - -#: KJotsMain.cpp:364 -msgid "Delete Page" -msgstr "Poista sivu" - -#: KJotsMain.cpp:400 -msgid "Autosave" -msgstr "Automaattinen tallennus" - -#: KJotsMain.cpp:496 KJotsMain.cpp:537 -msgid "" -"The file <strong>%1</strong> already exists. Do you wish to overwrite it?" -msgstr "" -"Tiedosto <strong>%1</strong> on jo olemassa. Haluatko ylikirjoittaa sen?" - -#: KJotsMain.cpp:496 KJotsMain.cpp:537 -msgid "File Exists" -msgstr "Tiedosto on jo olemassa" - -#: KJotsMain.cpp:496 KJotsMain.cpp:537 -msgid "Overwrite" -msgstr "Korvaa" - -#: KJotsMain.cpp:828 -msgid "" -"This bookmark is from an older version of KJots and is not fully supported. It " -"may or may not work. You should delete and recreate this bookmark." -msgstr "" -"Tämä kirjanmerkki on vanhemman Kjots-ohjelman versiosta ja sitä ei täysin " -"tueta. Se toimii tai ei toimi. Sinun tulisi poistaa ja luoda uudelleen tämä " -"kirjanmerkki." - -#: KJotsMain.cpp:1119 -msgid "" -"All pages must be inside a book. Would you like to create a new book to put the " -"page in, or would you prefer to not move the page at all?" -msgstr "" -"Kaikkien sivujen pitää olla kirjan sisällä. Haluatko luoda uuden kirjan, jonne " -"tämä sivu sijoitetaan, vai haluatko jättää sivun siirtämisen kokonaan?" - -#: KJotsMain.cpp:1123 -msgid "Create New Book" -msgstr "Luo uusi kirja" - -#: KJotsMain.cpp:1123 -msgid "Do Not Move Page" -msgstr "Älä siirrä sivua" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Kim Enkovaara" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "kim.enkovaara@iki.fi" - -#: kjotsedit.cpp:48 -msgid "Open URL" -msgstr "Avaa URL" - -#: kjotsentry.cpp:497 -msgid "Rename Book" -msgstr "Uudelleennimeä kirja" - -#: kjotsentry.cpp:535 -#, c-format -msgid "Saving %1" -msgstr "Tallennetaan tiedostoa %1" - -#: kjotsentry.cpp:536 -msgid "Saving the contents of %1 to %2" -msgstr "Tallennetaan tiedoston %1 sisältöjä tiedostoon %2" - -#: kjotsentry.cpp:616 kjotsentry.cpp:998 -#, c-format -msgid "Print: %1" -msgstr "Tulosta: %1" - -#: kjotsentry.cpp:647 -msgid "Untitled Book" -msgstr "Nimetön kirja" - -#: kjotsentry.cpp:800 -msgid "Table of Contents" -msgstr "Sisällysluettelo" - -#: kjotsentry.cpp:908 -msgid "Rename Page" -msgstr "Nimeä kirja uudelleen" - -#: kjotsentry.cpp:909 -msgid "Page title:" -msgstr "Sivun otsikko:" - -#: kjotsentry.cpp:1069 -#, c-format -msgid "Page %1" -msgstr "Sivu %1" - -#: main.cpp:37 -msgid "KDE note taking utility" -msgstr "KDE muistilapputyökalu" - -#: main.cpp:44 -msgid "KJots" -msgstr "KJots" - -#: main.cpp:47 -msgid "Current maintainer" -msgstr "Nykyinen ylläpitäjä" - -#: main.cpp:51 -msgid "Original author" -msgstr "Alkuperäinen tekijä" - -#. i18n: file confpagemisc.ui line 30 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid " minutes" -msgstr " minuuttia" - -#. i18n: file confpagemisc.ui line 33 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "1 minute" -msgstr "1 minuutti" - -#. i18n: file confpagemisc.ui line 42 -#: rc.cpp:15 rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "" -"This is the number of minutes KJots will wait before automatically saving " -"changes." -msgstr "" -"Tämä on minuuttien määrä, jonka KJots odottaa ennen kuin tallentaa muutokset " -"automaattisesti." - -#. i18n: file confpagemisc.ui line 50 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "S&ave every:" -msgstr "T&allenna jokainen:" - -#. i18n: file confpagemisc.ui line 115 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "&Save changes periodically" -msgstr "&Tallenna muutokset vaiheittain" - -#. i18n: file confpagemisc.ui line 121 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "" -"When \"Enable autosave\" is checked, KJots will automatically save changes made " -"to books at the interval defined below." -msgstr "" -"Kun \"Käytä automaattitallennust\" on valittuna, KJots tallentaa " -"automaattisesti kirjoihin tehdyt muutokset valituin väliajoin." - -#. i18n: file confpagemisc.ui line 129 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Use Unico&de encoding" -msgstr "Käytä Unico&de-merkistökoodausta" - -#. i18n: file kjots.kcfg line 9 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "How the main window is divided." -msgstr "Kuinka pääikkuna jaetaan." - -#. i18n: file kjots.kcfg line 12 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "The book or page that is currently active." -msgstr "Nykyinen avattu kirja tai sivu." - -#. i18n: file kjots.kcfg line 15 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "The font used to display the contents of books." -msgstr "Kirjan sisällön kirjasin." - -#. i18n: file kjots.kcfg line 19 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "Whether books should be saved automatically." -msgstr "Tallennetaanko kirjat automaattisesti vai ei." - -#. i18n: file kjots.kcfg line 23 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "Whether UTF-8 encoding should be forced for saving and loading." -msgstr "Käytetäänkö tallennuksessa ja lataamisessa UTF-8 merkistökoodausta." - -#. i18n: file kjots.kcfg line 27 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "The interval in minutes at which books should be saved automatically." -msgstr "Kirjojen automaattisen tallennuksen aikaväli minuutteina." - -#. i18n: file kjots.kcfg line 31 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "The last ID that was used for a book or page." -msgstr "Viimeinen kirjaan tai sivuun käytetty ID." |