diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fi/messages/tdebase/kate.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-fi/messages/tdebase/kate.po | 126 |
1 files changed, 72 insertions, 54 deletions
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kate.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kate.po index adf91c62a41..52c8f442f3a 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kate.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kate.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kate\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-26 00:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-15 01:18+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen <ilpo@iki.fi>\n" "Language-Team: finnish <fi@li.org>\n" @@ -52,9 +52,9 @@ msgid "Do not ask again" msgstr "Älä kysy uudestaan" #: app/kateconfigdialog.cpp:91 app/kateconfigdialog.cpp:97 -#: app/kateconfigdialog.cpp:204 app/kateconfigdialog.cpp:273 -#: app/kateconfigdialog.cpp:282 app/kateconfigdialog.cpp:290 -#: app/kateconfigdialog.cpp:298 app/kateconfigdialog.cpp:347 +#: app/kateconfigdialog.cpp:210 app/kateconfigdialog.cpp:279 +#: app/kateconfigdialog.cpp:288 app/kateconfigdialog.cpp:296 +#: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:353 msgid "Application" msgstr "Sovellus" @@ -82,11 +82,29 @@ msgstr "" "Jos tämä kohta on valittuna, tiedoston koko polku näytetään ikkunan " "otsikkorivillä." -#: app/kateconfigdialog.cpp:117 +#: app/kateconfigdialog.cpp:116 +#, fuzzy +#| msgid "&Show full path in title" +msgid "Show s&ession name in title" +msgstr "Näytä koko &polku otsikossa" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:118 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "If this option is checked, the full document path will be shown in the " +#| "window caption." +msgid "" +"If this option is checked, the session name will be shown in the window " +"caption." +msgstr "" +"Jos tämä kohta on valittuna, tiedoston koko polku näytetään ikkunan " +"otsikkorivillä." + +#: app/kateconfigdialog.cpp:123 msgid "Sort &files alphabetically in the file list" msgstr "" -#: app/kateconfigdialog.cpp:120 +#: app/kateconfigdialog.cpp:126 #, fuzzy msgid "" "If this is checked, the files in the file list will be sorted alphabetically." @@ -94,36 +112,36 @@ msgstr "" "Jos tämä kohta on valittuna, tiedoston koko polku näytetään ikkunan " "otsikkorivillä." -#: app/kateconfigdialog.cpp:124 +#: app/kateconfigdialog.cpp:130 msgid "&Behavior" msgstr "&Käyttäytyminen" -#: app/kateconfigdialog.cpp:129 +#: app/kateconfigdialog.cpp:135 msgid "&Number of recent files:" msgstr "" -#: app/kateconfigdialog.cpp:134 +#: app/kateconfigdialog.cpp:140 msgid "" "<qt>Sets the number of recent files remembered by Kate.<p><strong>NOTE: </" "strong>If you set this lower than the current value, the list will be " "truncated and some items forgotten.</qt>" msgstr "" -#: app/kateconfigdialog.cpp:143 +#: app/kateconfigdialog.cpp:149 msgid "Always use the current instance of kate to open new files" msgstr "" -#: app/kateconfigdialog.cpp:146 +#: app/kateconfigdialog.cpp:152 msgid "" "When checked, all files opened from outside of Kate will only use the " "currently opened instance of Kate." msgstr "" -#: app/kateconfigdialog.cpp:152 +#: app/kateconfigdialog.cpp:158 msgid "Sync &terminal emulator with active document" msgstr "Näytä &pääteikkunassa aktiivisen asiakirjan hakemisto" -#: app/kateconfigdialog.cpp:155 +#: app/kateconfigdialog.cpp:161 msgid "" "If this is checked, the built in Konsole will <code>cd</code> to the " "directory of the active document when started and whenever the active " @@ -133,11 +151,11 @@ msgstr "" "jossa aktiivinen asiakirja on, aina käynnistettäessä ja asiakirjan " "vaihtuessa. Tämä ominaisuus toimii vain paikallisille tiedostoille." -#: app/kateconfigdialog.cpp:162 +#: app/kateconfigdialog.cpp:168 msgid "Wa&rn about files modified by foreign processes" msgstr "Varoita ulko&puolisten prosessien muokkaamista tiedostoista" -#: app/kateconfigdialog.cpp:165 +#: app/kateconfigdialog.cpp:171 msgid "" "If enabled, when Kate receives focus you will be asked what to do with files " "that have been modified on the hard disk. If not enabled, you will be asked " @@ -148,15 +166,15 @@ msgstr "" "sisällöille kun Kate on kohdistettuna. Jos valinta ei ole valittuna, Kate " "kysyy saman vain yksittäiselle tiedostolle kun tiedosto on kohdistettuna." -#: app/kateconfigdialog.cpp:173 +#: app/kateconfigdialog.cpp:179 msgid "Meta-Information" msgstr "Metatiedot" -#: app/kateconfigdialog.cpp:178 +#: app/kateconfigdialog.cpp:184 msgid "Keep &meta-information past sessions" msgstr "Säilytä &metatiedot seuraaville istunnoille" -#: app/kateconfigdialog.cpp:181 +#: app/kateconfigdialog.cpp:187 msgid "" "Check this if you want document configuration like for example bookmarks to " "be saved past editor sessions. The configuration will be restored if the " @@ -166,35 +184,35 @@ msgstr "" "kirjanmerkit) editorin istuntojen jälkeen. Asetukset palautetaan, jos " "asiakirja ei ole muuttunut uudelleenavattaessa." -#: app/kateconfigdialog.cpp:189 +#: app/kateconfigdialog.cpp:195 msgid "&Delete unused meta-information after:" msgstr "&Poista käyttämättömät metatiedot:" -#: app/kateconfigdialog.cpp:191 +#: app/kateconfigdialog.cpp:197 msgid "(never)" msgstr "(ei koskaan)" -#: app/kateconfigdialog.cpp:192 +#: app/kateconfigdialog.cpp:198 msgid " day(s)" msgstr " päivän jälkeen" -#: app/kateconfigdialog.cpp:204 app/katemainwindow.cpp:221 +#: app/kateconfigdialog.cpp:210 app/katemainwindow.cpp:221 msgid "Sessions" msgstr "Istunnot" -#: app/kateconfigdialog.cpp:205 +#: app/kateconfigdialog.cpp:211 msgid "Session Management" msgstr "Istuntojen hallinta" -#: app/kateconfigdialog.cpp:211 +#: app/kateconfigdialog.cpp:217 msgid "Elements of Sessions" msgstr "Istunnon elementit" -#: app/kateconfigdialog.cpp:216 +#: app/kateconfigdialog.cpp:222 msgid "Include &window configuration" msgstr "Sisällytä &ikkunan asetukset" -#: app/kateconfigdialog.cpp:220 +#: app/kateconfigdialog.cpp:226 msgid "" "Check this if you want all your views and frames restored each time you open " "Kate" @@ -202,68 +220,68 @@ msgstr "" "Jos tämä kohta on valittuna, Kate palauttaa kaikki näkymät ja kehykset " "avattaessa." -#: app/kateconfigdialog.cpp:225 +#: app/kateconfigdialog.cpp:231 msgid "Behavior on Application Startup" msgstr "Käyttäytyminen käynnistämisen yhteydessä" -#: app/kateconfigdialog.cpp:229 +#: app/kateconfigdialog.cpp:235 msgid "&Start new session" msgstr "&Aloita uusi istunto" -#: app/kateconfigdialog.cpp:230 +#: app/kateconfigdialog.cpp:236 msgid "&Load last-used session" msgstr "&Lataa viimeksi käytetty istunto" -#: app/kateconfigdialog.cpp:231 +#: app/kateconfigdialog.cpp:237 msgid "&Manually choose a session" msgstr "&Valitse istunto käsin" -#: app/kateconfigdialog.cpp:246 +#: app/kateconfigdialog.cpp:252 msgid "Behavior on Application Exit or Session Switch" msgstr "Käyttäytyminen suljettaessa tai istuntoa vaihdettaessa" -#: app/kateconfigdialog.cpp:250 +#: app/kateconfigdialog.cpp:256 msgid "&Do not save session" msgstr "&Älä tallenna istuntoa" -#: app/kateconfigdialog.cpp:251 +#: app/kateconfigdialog.cpp:257 msgid "&Save session" msgstr "&Tallenna istunto" -#: app/kateconfigdialog.cpp:252 +#: app/kateconfigdialog.cpp:258 msgid "&Ask user" msgstr "&Kysy käyttäjältä" -#: app/kateconfigdialog.cpp:273 +#: app/kateconfigdialog.cpp:279 msgid "File Selector" msgstr "Tiedostovalitsin" -#: app/kateconfigdialog.cpp:275 +#: app/kateconfigdialog.cpp:281 msgid "File Selector Settings" msgstr "Tiedostovalitsimen asetukset" -#: app/kateconfigdialog.cpp:282 +#: app/kateconfigdialog.cpp:288 msgid "Document List" msgstr "Asiakirjalista" -#: app/kateconfigdialog.cpp:283 +#: app/kateconfigdialog.cpp:289 msgid "Document List Settings" msgstr "Asiakirjalistan asetukset" -#: app/kateconfigdialog.cpp:290 app/kateconfigdialog.cpp:347 +#: app/kateconfigdialog.cpp:296 app/kateconfigdialog.cpp:353 msgid "Plugins" msgstr "Liitännäiset" -#: app/kateconfigdialog.cpp:291 +#: app/kateconfigdialog.cpp:297 msgid "Plugin Manager" msgstr "Liitännäistenhallinta" -#: app/kateconfigdialog.cpp:298 app/kateconfigdialog.cpp:299 -#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:557 +#: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305 +#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:559 msgid "External Tools" msgstr "Ulkoiset työkalut" -#: app/kateconfigdialog.cpp:306 app/kateconfigdialog.cpp:312 +#: app/kateconfigdialog.cpp:312 app/kateconfigdialog.cpp:318 msgid "Editor" msgstr "Editori" @@ -1185,29 +1203,29 @@ msgstr "Siirrä kohteeseen" msgid "Sele&ct session" msgstr "&Tallenna istunto" -#: app/katemainwindow.cpp:506 +#: app/katemainwindow.cpp:508 msgid "" "_: 'document name [*]', [*] means modified\n" "%1 [*]" msgstr "%1 [*]" -#: app/katemainwindow.cpp:631 +#: app/katemainwindow.cpp:633 msgid "&Other..." msgstr "&Muu..." -#: app/katemainwindow.cpp:641 +#: app/katemainwindow.cpp:643 msgid "Other..." msgstr "Muu..." -#: app/katemainwindow.cpp:658 +#: app/katemainwindow.cpp:660 msgid "Application '%1' not found!" msgstr "Ohjelmaa '%1' ei löytynyt!" -#: app/katemainwindow.cpp:658 +#: app/katemainwindow.cpp:660 msgid "Application Not Found!" msgstr "Ohjelmaa ei löytynyt!" -#: app/katemainwindow.cpp:686 +#: app/katemainwindow.cpp:688 msgid "" "<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an " "email message.<p>Do you want to save it and proceed?" @@ -1215,17 +1233,17 @@ msgstr "" "<p>Nykyistä asiakirjaa ei ole tallennettu, ja sitä ei voida liittää " "sähköpostiin ilman tallennusta.<p>Haluatko tallentaa ja jatkaa?" -#: app/katemainwindow.cpp:689 +#: app/katemainwindow.cpp:691 msgid "Cannot Send Unsaved File" msgstr "Tallentamatonta tiedostoa ei voida lähettää" -#: app/katemainwindow.cpp:697 app/katemainwindow.cpp:718 +#: app/katemainwindow.cpp:699 app/katemainwindow.cpp:720 msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission." msgstr "" "Tiedostoa ei voitu tallentaa. Tarkista, että sinulla on kirjoitusoikeus " "tiedostoon." -#: app/katemainwindow.cpp:708 +#: app/katemainwindow.cpp:710 msgid "" "<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. " "Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save " @@ -1235,11 +1253,11 @@ msgstr "" "eivät ole käytettävissä liitteessä. <p>Haluatko tallentaa tiedoston ennen " "lähettämistä?" -#: app/katemainwindow.cpp:711 +#: app/katemainwindow.cpp:713 msgid "Save Before Sending?" msgstr "Tallenna ennen lähettämistä?" -#: app/katemainwindow.cpp:711 +#: app/katemainwindow.cpp:713 msgid "Do Not Save" msgstr "Älä tallenna" |