diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po | 20 |
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po index ef97e06079e..2d001c018be 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po @@ -113,16 +113,16 @@ msgstr "Oletuskomponentti" msgid "" "Here you can change the component program. Components are programs that handle " "basic tasks, like the terminal emulator, the text editor and the email client. " -"Different KDE applications sometimes need to invoke a console emulator, send a " +"Different TDE applications sometimes need to invoke a console emulator, send a " "mail or display some text. To do so consistently, these applications always " "call the same components. You can choose here which programs these components " "are." msgstr "" "Tästä voit vaihtaa komponenttiohjelmia. Komponentit ovat ohjelmia, jotka " "hoitavat perusasioita kuten pääte-emulaattori, tekstieditori sekä " -"sähköpostiohjelma. Eri KDE-ohjelmien pitää joskus avata pääte-emulaattori, " +"sähköpostiohjelma. Eri TDE-ohjelmien pitää joskus avata pääte-emulaattori, " "lähettää sähköpostia tai näyttää jotain tekstiä. Tehdäkseen sen yhtenäisesti " -"koko KDE:ssä, nämä ohjelmat käyttävät aina samoja komponentteja. Tästä voit " +"koko TDE:ssä, nämä ohjelmat käyttävät aina samoja komponentteja. Tästä voit " "valita mitä ohjelmia nämä komponentit ovat." #. i18n: file componentchooser_ui.ui line 75 @@ -149,9 +149,9 @@ msgid "" "<qt>\n" "<p>This list shows the configurable component types. Click the component you " "want to configure.</p>\n" -"<p>In this dialog you can change KDE default components. Components are " +"<p>In this dialog you can change TDE default components. Components are " "programs that handle basic tasks, like the terminal emulator, the text editor " -"and the email client. Different KDE applications sometimes need to invoke a " +"and the email client. Different TDE applications sometimes need to invoke a " "console emulator, send a mail or display some text. To do so consistently, " "these applications always call the same components. Here you can select which " "programs these components are.</p>\n" @@ -160,11 +160,11 @@ msgstr "" "<qt>\n" "<p>Tässä luettelossa näkyy muokattavissa olevat komponenttityypit Napsauta " "komponenttia jota haluat muokata.</p>\n" -"<p>Tässä moduulissa voit vaihtaa KDE:n oletuskomponentteja. Komponentit ovat " +"<p>Tässä moduulissa voit vaihtaa TDE:n oletuskomponentteja. Komponentit ovat " "ohjelmia, jotka hoitavat perusasioita kuten pääte-emulaattori, tekstieditori " -"sekä sähköpostiohjelma. Eri KDE-ohjelmien pitää joskus avata pääte-emulaattori, " +"sekä sähköpostiohjelma. Eri TDE-ohjelmien pitää joskus avata pääte-emulaattori, " "lähettää sähköpostia tai näyttää jotain tekstiä. Tehdäkseen sen yhtenäisesti " -"koko KDE:ssä, nämä ohjelmat käyttävät aina samoja komponentteja. Tästä voit " +"koko TDE:ssä, nämä ohjelmat käyttävät aina samoja komponentteja. Tästä voit " "valita mitä ohjelmia nämä komponentit ovat.</p>\n" "</qt>" @@ -249,8 +249,8 @@ msgstr "&Käytä KMailia sähköpostiohjelmana" #. i18n: file emailclientconfig_ui.ui line 144 #: rc.cpp:54 #, no-c-format -msgid "Kmail is the standard Mail program for the KDE desktop." -msgstr "KMail on KDE-työpöytäympäristön oletussähköpostiohjelma." +msgid "Kmail is the standard Mail program for the TDE desktop." +msgstr "KMail on TDE-työpöytäympäristön oletussähköpostiohjelma." #. i18n: file emailclientconfig_ui.ui line 152 #: rc.cpp:57 |