diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdesu.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdesu.po | 78 |
1 files changed, 55 insertions, 23 deletions
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdesu.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdesu.po index 0fbaf5e412e..19b70a46542 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdesu.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdesu.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdesu\n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-14 01:15+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-15 01:31+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen <ilpo@iki.fi>\n" "Language-Team: finnish <fi@li.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -53,61 +54,67 @@ msgid "Let command use existing dcopserver" msgstr "Anna komennon käyttää olemassa olevaa DCOP-palvelinta" #: tdesu.cpp:66 -msgid "Do not display ignore button" -msgstr "Älä näytä hylkää-nappia" +#, fuzzy +msgid "Ignored" +msgstr "&Hylkää" #: tdesu.cpp:67 +#, fuzzy +msgid "Display the ignore button" +msgstr "Älä näytä hylkää-nappia" + +#: tdesu.cpp:68 msgid "Specify icon to use in the password dialog" msgstr "Määrittele salasanaikkunassa käytettävä kuvake" -#: tdesu.cpp:68 +#: tdesu.cpp:69 msgid "Do not show the command to be run in the dialog" msgstr "Älä näytä ajettavaa komentoa ikkunassa" -#: tdesu.cpp:99 +#: tdesu.cpp:100 msgid "TDE su" msgstr "TDE su" -#: tdesu.cpp:100 +#: tdesu.cpp:101 msgid "Runs a program with elevated privileges." msgstr "Ajaa ohjelman korotetuilla oikeuksilla." -#: tdesu.cpp:103 +#: tdesu.cpp:104 msgid "Maintainer" msgstr "Ylläpitäjä" -#: tdesu.cpp:105 +#: tdesu.cpp:106 msgid "Original author" msgstr "Alkuperäinen tekijä" -#: tdesu.cpp:131 +#: tdesu.cpp:132 msgid "Command '%1' not found." msgstr "Komentoa '%1' ei löytynyt." -#: tdesu.cpp:207 +#: tdesu.cpp:208 #, c-format msgid "Illegal priority: %1" msgstr "Virheellinen prioriteetti: %1" -#: tdesu.cpp:235 +#: tdesu.cpp:230 msgid "No command specified." msgstr "Komentoa ei ole määritelty." -#: tdesu.cpp:344 +#: tdesu.cpp:336 msgid "" "Su returned with an error.\n" msgstr "" "Su palautti virheen.\n" -#: tdesu.cpp:365 +#: tdesu.cpp:357 msgid "Command:" msgstr "Komento:" -#: tdesu.cpp:370 +#: tdesu.cpp:362 msgid "realtime: " msgstr "reaaliaika: " -#: tdesu.cpp:373 +#: tdesu.cpp:365 msgid "Priority:" msgstr "Prioriteetti: " @@ -120,7 +127,7 @@ msgstr "Aja käyttäjänä %1" msgid "Please enter your password." msgstr "Ole hyvä, anna salasanasi." -#: sudlg.cpp:36 +#: sudlg.cpp:37 msgid "" "The action you requested needs root privileges. Please enter root's password " "below or click Ignore to continue with your current privileges." @@ -128,7 +135,7 @@ msgstr "" "Pyytämäsi toiminne vaatii pääkäyttäjän oikeuksia. Anna pääkäyttäjän salasana " "alle tai paina Hylkää jatkaaksesi nykyoikeuksilla." -#: sudlg.cpp:40 +#: sudlg.cpp:42 msgid "" "The action you requested needs additional privileges. Please enter the password " "for \"%1\" below or click Ignore to continue with your current privileges." @@ -136,15 +143,40 @@ msgstr "" "Pyytämäsi toiminne vaatii lisäoikeuksia. Anna käyttäjän \"%1\" salasana alle " "tai paina Hylkää jatkaaksesi nykyoikeuksilla." -#: sudlg.cpp:48 +#: sudlg.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "" +"The action you requested needs root privileges. Please enter root's password " +"below." +msgstr "" +"Pyytämäsi toiminne vaatii pääkäyttäjän oikeuksia. Anna pääkäyttäjän salasana " +"alle tai paina Hylkää jatkaaksesi nykyoikeuksilla." + +#: sudlg.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "" +"The action you requested needs additional privileges. Please enter the password " +"for \"%1\" below." +msgstr "" +"Pyytämäsi toiminne vaatii lisäoikeuksia. Anna käyttäjän \"%1\" salasana alle " +"tai paina Hylkää jatkaaksesi nykyoikeuksilla." + +#: sudlg.cpp:59 +msgid "" +"<qt>The stored password will be:" +"<br> * Kept for up to %1 minutes" +"<br> * Destroyed on logout" +msgstr "" + +#: sudlg.cpp:62 msgid "&Ignore" msgstr "&Hylkää" -#: sudlg.cpp:64 +#: sudlg.cpp:78 msgid "Conversation with su failed." msgstr "Keskustelu \"su\"-ohjelman kanssa epäonnistui." -#: sudlg.cpp:73 +#: sudlg.cpp:87 msgid "" "The program 'su' is not found;\n" "make sure your PATH is set correctly." @@ -152,7 +184,7 @@ msgstr "" "\"su\"-ohjelmaa ei löytynyt.\n" "Varmista, että hakupolku on asetettu oikein." -#: sudlg.cpp:80 +#: sudlg.cpp:94 msgid "" "You are not allowed to use 'su';\n" "on some systems, you need to be in a special group (often: wheel) to use this " @@ -162,11 +194,11 @@ msgstr "" "Joissain järjestelmissä sinun tulee kuulua erikoisryhmään (usein wheel) " "voidaksesi käyttää tätä ohjelmaa." -#: sudlg.cpp:87 +#: sudlg.cpp:101 msgid "Incorrect password; please try again." msgstr "Salasana väärin, yritä uudelleen." -#: sudlg.cpp:91 +#: sudlg.cpp:105 msgid "Internal error: illegal return from SuProcess::checkInstall()" msgstr "" "Sisäinen virhe: Virheellinen paluu SuProcess::checkInstall() -metodista" |